реклама
Бургер менюБургер меню

Уолтер Уильямс – На крыльях удачи (страница 15)

18

— Да, мадам.

— Я — леди Досвидерн.

Они обнюхались. От леди Досвидерн пахло мылом и крепкими духами. Руки они друг другу пожимать не стали, считая этот обычай антисанитарным.

— Рада видеть, как вы прекрасно выглядите в нормальной одежде.

Колоссальным усилием воли Зут заставил себя не раскрыть рот. Он посмотрел на леди Досвидерн, не веря собственным глазам и ушам.

— Правда? — выдохнул он.

— Вы удивились, застав тут Джеффа Фу Джорджа?

Майджстраль смотрел в зловещую линзу Киоко Асперсон.

— Теперь мне кажется, что, пожалуй, нет, не удивился.

— Значит, вы удивились сначала?

Майджстраль задумался.

— Нет, — ответил он. — Вроде бы нет.

— Фу Джордж стоит на первом месте в рейтинге Имперской Спортивной Комиссии. А вы — на седьмом.

— На шестом. Маркиз Хотинн опустился после того, как попал в тюрьму.

— На шестом. — Глаз без линзы впился в Майджстраля. — Следовательно, мой вопрос еще более оправдан. Вы оба здесь, на станции, — вы ожидаете, что между вами может произойти дуэль?

Майджстраль коротко рассмеялся:

— Я здесь только для того, чтобы себя показать да на других посмотреть.

— Почти так же мне ответил Фу Джордж. То есть теми же словами.

Майджстраль едва заметно улыбнулся:

— И это меня, пожалуй, не слишком сильно удивляет.

— Следовательно, вы не допускаете мысли о каком-либо соперничестве между вами и Фу Джорджем?

— Я не отношусь к классу Фу Джорджа, мисс Асперсон. Соперничество, дабы оно было занимательным, должно происходить между равными.

Он посмотрел поверх голов, безошибочно нашел блондинистую гриву Фу Джорджа, а рядом с ним — стоявшую к Майджстралю в фас — Ванессу-Беглянку. Она смеялась и размахивала мундштуком. Ее изумрудные сережки сверкали, дразня Майджстраля. Уши Дрейка отклонились назад.

— Год у вас протекал разнообразно, верно, Майджстраль?

Прозвучавший голос вернул того к интервью.

— В каком смысле?

— Профессиональные дела у вас шли удачно. Хотя видеозапись еще не выпущена, ваш рейтинг спорткомитетом повышен. Ваша книга по карточным фокусам получила весьма лестные отзывы. Но в то же время вы пережили семейную трагедию и разочарование в личной жизни.

Асперсон умолкла. Майджстраль смотрел на нее непроницаемыми зелеными глазами.

— Прошу прощения, мисс Асперсон, — проговорил он. — Это — вопрос?

Она угрюмо усмехнулась:

— Если хотите, я поставлю вопрос более определенно: Николь ушла от вас к лейтенанту Наварре, и он теперь стал ее личным менеджером. Можете ли вы что-либо сказать о ее карьере в последнее время?

— Я желаю Николь всяческих успехов, — ответил Майджстраль. — Она этого заслуживает.

— Вы видели ее в новой пьесе?

— Я видел пьесу в записи. Думаю, она восхитительна в главной роли.

— Это очень благородно с вашей стороны. И все-таки здесь, на Сильверсайде, вы повстречали еще один предмет вашей былой страсти. При том, что мисс Беглянка находится здесь с Джеффом Фу Джорджем, и при том, что успех Николь у всех на устах, — не слишком ли много грустных воспоминаний?

— Николь для меня — старый друг, а мисс Беглянка — человек из далекого прошлого.

Отвечая, Дрейк услышал в другом конце зала женский смех. Он посмотрел в ту сторону и увидел, что Ванесса смотрит на него. Взгляды их встретились, и она подняла бокал. Майджстраль кивнул ей и принял решение.

«Будь прокляты глаза Куусинена, — подумал он. — А также остальные части тела».

Он сделает это.

— Лорд Квльп сейчас не активен, — сообщила леди Досвидерн. — Понимаете, у дроми пять мозгов, и каждому соответствует один глаз и одно ухо. Большую часть времени они проводят без движения, только разговаривают сами с собой. Мы это называем «перекрестной беседой».

— Вроде бы я о чем-то подобном слышал. О том, что их внутренняя жизнь исключительно сложна.

— Поэтому сопровождать лорда Квльпа довольно-таки легко. Я могу себе позволить пообедать в одиночестве и проводить большую часть времени как хочу, пока лорд Квльп не начнет проявлять активность.

— Я был бы польщен, моя госпожа, если бы вы позволили мне проводить вас в столовую.

Она улыбнулась, высунув язык:

— Благодарю вас, сэр. С удовольствием.

Люди беззвучно открывали рты. Оркестр, казалось, онемел. «Защитные экраны, — решил Майджстраль, — восхитительнейшее средство для постановки живых картин».

— Грегор.

— Да, босс?

— Роман на месте? Прошу вас обоих как можно скорее прийти в Белую Комнату.

— Что-нибудь случилось?

— Я собираюсь провести кражу на касании и хочу, чтобы она была заснята с двух разных позиций.

Майджстраль держал телефон обеими руками, одну при этом сложив ковшиком перед губами, чтобы никто не мог прочесть сказанного по их движению.

В голосе Грегора прозвучала искренняя радость:

— Самостоятельно? Прямо там, при всех? Восторг, босс! Десять очков, чтоб мне сдохнуть!

— Поспешите. Вот-вот прозвучат фанфары.

— С превеликой (то есть «с превеликой готовностью»).

Майджстраль убрал в карман телефон и дал команду защитному полю отключиться. Звуки разговоров зазвучали вновь, чуть не заглушив оркестр. Дрейк оглянулся по сторонам и увидел Эдверт, стоявшую около барной стойки, в оранжевом, похожем на ракушку платье, которое не слишком удачно смотрелось на фоне светлого дерева и зеркал. Поняв, что Эдверт чем-то сильно расстроена, раз не заметила этого контраста, Майджстраль решил выручить ее. Подходя к ней, он заметил, как что-то сверкнуло в ямке между ее ключиц. Увидев Майджстраля, Эдверт отвернулась и стала следить за его приближением, глядя в инкрустированный зеркалами халийский барельеф, висевший над стойкой. Только тогда, когда встреча стала неотвратимой, она обернулась. Они подали друг другу по два пальца и обнюхались.

— Позвольте похвалить ваш кулон, мадам, — проговорил Дрейк. — Сапфир прекрасно смотрится в обрамлении бриллиантов.

Эдверт испуганно подняла руку к шее, словно бы для того, чтобы не дать Майджстралю снять с себя кулон здесь и сейчас. И тут же растерялась.

— Благодарю вас, — процедила она сквозь зубы.

Майджстраль лениво оглядел зал.

— А Жемчужницы нет? — поинтересовался он. — Я хотел сообщить ей кое-что важное.

— Она себя неважно чувствует.

— Надеюсь, она скоро поправится — до бала.

— Не знаю, — угрюмо буркнула Эдверт.