Уильям Юри – Мы можем договориться: Стратегии разрешения сложных конфликтов (страница 40)
Мы все, вероятно, умеем выступать в роли радушных хозяинов. Когда мы
Гостеприимство заразительно. За день до конференции в Каракасе конфликт был
Этот процесс формирует более широкий круг сообщества вокруг сторон. Создавая такой круг, реальный или метафорический, гостеприимство порождает манифест третьей стороны. Раньше могло казаться, что есть только две стороны, но теперь благодаря силе гостеприимства становится ясно, что их три.
Гостеприимство
Гостеприимство начинается с
Были ли вы когда-нибудь чужим в чужой стране? Приветствовал ли вас кто-то, кого вы едва знали, предложил ли он вам еду и напитки? Чувствовали ли вы гостеприимство и доброту со стороны незнакомца?
Я много лет работал над уникальным проектом по созданию международной туристической тропы через весь Ближний Восток, которая повторяет легендарный путь, пройденный праотцом Авраамом и его семьей 4000 лет назад, и прославляет его дух гостеприимства по отношению к незнакомцам.
Все началось с того, что группа друзей ужинала летним вечером под звездами. Двое из них только что вернулись с Ближнего Востока. Мы обсуждали стену страха и отчуждения, разделявшую мир. Был август 2003 г. Прошло менее двух лет с трагических событий 11 сентября, приведших к разрушительным войнам в Афганистане и Ираке. Глобальная «война с террором», развязанная Соединенными Штатами, воспринималась в мусульманском мире как война с исламом.
Меня и моих друзей принимали в тот вечер как гостей, и мы тоже в некотором смысле начали
– Мы можем столкнуться с новым мировым конфликтом, чем-то похожим на холодную войну, когда мир разделен на два гигантских лагеря, только еще и с религией в придачу, – заметила моя подруга Рабия Робертс.
– Что может объединить людей, живущих в страхе и отчуждении? – спросил мой друг Элиас Амидон.
Рабия и Элиас как раз вернулись из паломничества в Сирию – это был их маленький шаг к преодолению пропасти между людьми на Западе и людьми на Ближнем Востоке.
Вопрос заставил меня задуматься. На протяжении многих лет я работал над конфликтами на Ближнем Востоке, уделяя особое внимание политическим переговорам, но тут вдруг засомневался: а вдруг есть какой-то другой, более приземленный способ, с помощью которого мы могли бы подойти к этим конфликтам. Как страстный путешественник и пешеход, я сказал:
– Это безумная идея, но как насчет того, чтобы воспроизвести то, что только что сделали вы, но в большем масштабе?
– Что ты имеешь в виду? – спросили мои друзья.
– Ну… Ходил ли кто-нибудь когда-нибудь по стопам Авраама? Он же легендарный предок всех народов Ближнего Востока, а также большей части землян вообще.
Несколько секунд все озадаченно смотрели на меня.
– Когда разразилась война в Ираке, я вспомнил, что это земля, где, как считается, родился Авраам. Знаю, это прозвучит странно, но, как антрополог, я считаю, что в возрождении древней мифической истории может скрываться огромная мощь. Подобные вещи будоражат всех нас. Возможно, пешеходная тропа по связанным с ним местам поможет напомнить нам всем, что независимо от того, что нас разделяет, есть что-то большее, что нас объединяет: общая история, общая человечность, общее будущее. В ходьбе как таковой есть что-то умиротворяющее. Кто сражается во время прогулки?
Тогда я этого не знал, но безумная идея, высказанная за ужином, стала началом двух десятилетий упорной работы – и множества прогулок – по осуществлению мечты в разгар интенсивных политических конфликтов и войн.
Скептики говорили, что это невозможно. Но я и мои коллеги упорствовали. Мы изучили и другие международные пешеходные маршруты по всему миру, в частности всемирно известный Камино де Сантьяго, который заканчивается в Испании.
В октябре 2006 г. мы отправились в первое путешествие. С нами было 23 участника со всего мира, среди них имам, раввин, католический и протестантский священники. Мы хотели пройти по следам праотца Авраама – или пророка Ибрагима, как его называют в большинстве стран этого региона. Наша цель заключалась в том, чтобы показать, что это возможно, по пути выслушивая мнения местных жителей о будущем масштабном культурном маршруте. Почти две недели мы путешествовали на автобусе, а иногда и пешком, от Харрана на юге Турции, откуда, как полагают, начал свой легендарный путь по обретению земли обетованной Авраам, до Хеврона (или Эль-Халиля), к югу от Иерусалима, где, как считается, он был похоронен.
Отвечая на заинтересованность местных сообществ, в 2007 г. мои коллеги и я запустили инициативу «Путь Авраама»{110}. Работая в партнерстве с местными организациями, эта инициатива содействовала картированию многих сотен миль пути в полудюжине стран Ближнего Востока. Инициатива получила поддержку со стороны Организации Объединенных Наций, а также Всемирного банка, которому было интересно узнать, как подобные туристические тропы могут создать рабочие места и средства к существованию для людей, живущих в нестабильной политической среде. Всего через несколько лет «Путь Авраама» занял первое место среди десяти лучших новых пешеходных маршрутов в мире по версии журнала
Тысячи людей – молодых и старых, местных и иностранцев, представителей разных культур и национальностей – прошли по нескольким тропам, возникшим вдоль маршрута, который связал несколько древних цивилизаций. По пути многие останавливались в домах местных жителей. Пешеходные тропы вполне могут пережить любой из нынешних конфликтов в регионе, о котором сегодня пишут в заголовках. Они могут даже внести свой вклад в их трансформацию.
Цель маршрута – по-новому
Авраам знаменит многим, но, пожалуй, больше всего своим гостеприимством. Древние предания повествуют, как он покинул дом своих предков и стал странником в чужой земле. Он становился гостем и сам оказывал гостеприимство. Говорят, что он держал свой шатер открытым со всех сторон, чтобы иметь возможность принимать незнакомцев, оказывать им помощь, кормить и заботиться. Его считают квинтэссенцией странноприимца.
Эти качества гостеприимства – то, что я и многие другие испытывали год за годом, оказываясь на разных тропах региона. Все, что мы слышали и читали, научило нас ожидать отторжения,
Мальчик-пастушок бежит за мной и моими товарищами, чтобы предложить плоды со своего дерева. У него ничего нет, но он хочет поделиться. Бедуинская женщина и ее дочь настойчиво зовут группу отстающих туристов зайти в их палатку из козьей шерсти, чтобы выпить чашечку кофе. В деревне разные семьи предлагают нам приют. По пути мы часто слышим традиционное приветствие на арабском языке:
Идя по «Пути Авраама», я усвоил важный урок: стремление объединяться, отдавать и приветствовать других глубоко человечно. Это скрытая сила сообщества, которую мы можем использовать, когда дело доходит до преодоления различий. Простой жест проявления и принятия гостеприимства открывает новые возможности для преобразования человеческих отношений.