реклама
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Венера и Адонис (страница 2)

18
Ее с костями пожирает жадно,      Так юношу прекрасного взахлеб      Она лобзала – в шею, в щеки, в лоб. От ласк неукротимых задыхаясь, Он морщится с досады, сам не свой; Она, его дыханьем упиваясь, Сей дар зовет небесною росой,      Мечтая стать навек цветочной грядкой,      Поимой щедро этой влагой сладкой. Точь-в-точь как в сеть попавший голубок, Адонис наш – в объятиях Венеры; Разгорячен борьбой, розовощек, В ее глазах прекрасен он без меры:      Так, переполнясь ливнями, река      Бурлит и затопляет берега. Но утоленья нет; мольбы и стоны, Поток признаний страстных и похвал – Все отвергает пленник раздраженный, От гнева бледен, от смущенья ал.      Ах, как он мил, по-девичьи краснея!      Но в гневе он еще, еще милее. Что делать в этакой беде? И вот Богиня собственной рукой клянется, Что слез, катящих градом, не уймет И от груди его не оторвется,      Покуда он, в уплату всех обид,      Один ей поцелуй не возвратит. Услышав это, он насторожился, Как боязливый селезень-нырок, Скосил глаза – и было согласился Ей заплатить желаемый оброк,      Но близкий жар у губ своих почуя,      Вильнул и ускользнул от поцелуя. В пустыне путник так не ждал глотка, Как жаждала она сей дани страстной; Он рядом – но подмога далека, Кругом вода – но пламя неугасно.      «О мой желанный, пощади меня!      Иль вправду ты бесчувственней кремня? Как я тебя сейчас, меня когда-то Молил войны неукротимый бог; Набыча шею грубую солдата, Рабом склонялся он у этих ног,      Униженно прося о том, что ныне      Без просьбы ты получишь у богини. На мой алтарь он шлем свой воздевал, Швырял свой щит и пику боевую – И мне в угоду пел и танцевал, Шутил, дурачился напропалую,      Смирив любовью свой свирепый нрав      И полем брани грудь мою избрав. Так триумфатор прежде необорный Был красотой надменной покорен; В цепях из роз, безвольный и покорный, Побрел за победительницей он.      Но, милый мой, не стань еще надменней,      Сразив ту, кем сражен был бог сражений. Дай губы мне! Зачем поник твой взор? Что он в траве так рьяно созерцает? Вскинь голову и погляди в упор В мои зрачки: ты видишь, как мерцает      Прекрасный образ, отраженный там?      Глаза в глаза – так и уста к устам! Боишься целоваться ты при свете? Зажмуримся, чтоб яркий день погас,