18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Макбет. Трагедии (страница 35)

18
      уй, ветер, дождь, поливай! –      Тому роптать на судьбу смешно…       Веди нас, милый, в сарай!

Лир

     Хорошо сказано, дружок.

(Кенту.)

     Ну, веди меня к своему шалашу.

Уходит вместе с Кентом.

Шут

Славная ночка! После гулянки хорошо протрезвляет. Скажу-ка напоследок предсказание.

          Когда ханжу псалтырь исправит,           И эль кабатчик не разбавит,           И будет маяться в цепях           Не еретик, а вертопрах,           Когда в суды закон вернется,           И сыч голубкой обернется,           Когда исчезнет в мире мзда,           И вор заплачет от стыда,           И ростовщик вернет поживу,           И сводня скажет речь не лживу, –           Тогда с небес раздастся звон,           И пошатнется Альбион,           И все начнут – представьте сами –           Ходить не вверх, а вниз ногами!

Это пророчество Мерлина, который еще не родился, но скоро родится.

Уходит.

Сцена III

Входят Глостер и Эдмунд с факелами.

Глостер

Поверь мне, Эдмунд, в этом есть нечто противоестественное. Когда я, пожалев короля, хотел предоставить ему какое-нибудь убежище, они лишили меня власти в моем собственном доме и велели даже не заикаться об этом деле.

Эдмунд

Какое бессердечие!

Глостер

Скажу тебе больше; только об этом никому. Между герцогами раскол и вражда. А сегодня я получил письмо. Опасное письмо, – оно у меня в кабинете под замком. Знай: обиды, которые терпит король, будут отомщены. Часть войск уже высадилась. Мы должны взять сторону короля. Я постараюсь отыскать его и дать пристанище хотя бы на время. А ты отвлеки герцога, займи его беседой, чтобы ничего не прознал. Если спросит, где я, скажи: отец заболел и лежит в постели. Пусть они грозятся; я помогу королю, хотя бы ценой своей жизни. Нас ждут необычайные события, Эдмунд. Прошу тебя, будь осторожен.

Глостер уходит.

Эдмунд

             Все это герцог тотчас будет знать –              И об услужливости неуместной,              И о письме; а мне наградой станут              Отцовский титул, земли и доход.              Теряет старость – молодость берет.

Сцена IV

Входят Лир, Кент и Шут.

Кент

             Вот и шалаш, мой добрый государь.              Он вас укроет от тиранства бури.

Лир

             Оставь меня.

Кент

      Прошу сюда, милорд.

Лир

             Чего ты хочешь – чтобы все я вспомнил              И сердце раскололось от тоски?

Кент

             Я бы скорей свое разбил на части!              Войдите, сэр; тут суше и теплей.

Лир

             Ты думаешь, что холод, дождь и ветер              Меня терзают? Ты ошибся, друг!              Там, где гнездится истинная боль,              Болячка незаметна. От медведя              Бежите вы, но, оказавшись вдруг              Меж зверем и ревущею пучиной,              Вы встретите его лицом к лицу.              Капризно тело, если ум покоен;