18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Блейк – Стихи (страница 14)

18
Тень облаков и рощи благодать. Когда тепло другим мы сможем дать, Услышим глас, проникнутый добром: «Из милой рощи выйдите играть, Как агнцы, рядом с золотым шатром». Чему учила много вечеров, Я смог юнцу английскому сказать, Мы чёрный с белым скинули покров, Как агнцы, стали весело скакать. Для мальчика в жару я тень создам. Сев на колено нашего Отца, Поглажу по серебряным власам, Полюбит Он и чёрного юнца.

Цветок

(The Blossom)

Эй, весёлый воробей! Я – цветок счастливый. Виден ты среди ветвей, В зелени красивой. Мчись стрелою, не робей, Шли приветы кронам. Колыбель ищи скорей Рядом с нежным лоном. Эй, малиновка-струна, Я – цветок счастливый. Ты среди ветвей слышна, В зелени красивой. Нас с тобой не разлучат, Не рыдай со стоном. Всхлипы жалобно звучат Рядом с нежным лоном.

Трубочист

(The Chimney-Sweeper)

Я был молод, когда мать моя умерла, И был отдан учиться азам ремесла. Плачу я и, тоскуя, сквозь слёзы скулю, Дымоход прочищаю и в саже дремлю. В завитках Том Декре очень громко вопил, Когда кто-то ему чисто голову брил, «Не кричи мальчуган, как баран стоголос, Не испачкаешь в саже кудрявых волос». Том той ночью чудесной затих и молчал. Он друзей дорогих в сновиденьях встречал! Дик и Джо, Нед и Джек в жерле грязной трубы, Словно в чёрные заперты были гробы. Мимо ангел шагал, ключ блестящий достал, Им гробы отворил и свободу всем дал. На лужайке скакали под солнцем, смеясь, Умывались в реке, от души веселясь. Все голы и белы, прочь откинув штаны, Выше туч вознеслись для игры шалуны; Ангел Тому сказал, чтобы был молодцом, Не шалил, и ему Боже станет Отцом. Том проснулся пораньше, темнел небосвод, И ребята пошли прочищать дымоход. Том был счастлив от вещего сна и тепла. Понял он, что не нужно бояться им зла.

Маленький мальчик заблудился

(The Little Boy Lost)

«Папа мой! Идёшь куда? Папа, медленней иди, Молви слово иногда, Чтоб не сбиться мне с пути». Ночь темнела, нет отца; От росы сын мокрым стал. Плач и топи без конца, А вокруг туман витал.

Маленький мальчик нашёлся

(The Little Boy Found)