18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уиллоу Роуз – Никогда-никогда (страница 33)

18

Мэтт кивнул, и на секунду его взгляд стал отрешенным, а затем он снова посмотрел на меня – его глаза лучились любовью.

– Я скучал по тебе, – сказал он, тяжело вздохнув. – Очень скучал.

Я сглотнула и улыбнулась в ответ:

– Я думала о том, чтобы сдаться. Мне нужно рассказать свою версию произошедшего.

Он снова кивнул, но, как мне показалось, замешкался. К собственному удивлению, я вдруг поняла, что он не считает это хорошей идеей. Поступить так было бы правильно – в идеальном справедливом мире, – но наш-то мир не таков, верно? Выражение его лица заставило меня почувствовать, что он не до конца был уверен в том, что мне надо сдаться. И все же он не мог произнести это вслух, ведь это противоречило бы всему, во что он верил и за что боролся.

Я снова сделала глоток вина, и мои глаза наполнились слезами, когда я подумала о бедной Оливии. Готова ли я была бросить самостоятельные поиски? Верила ли я в то, что полиция найдет ее, если я предоставлю это дело ей? Ведь та же самая полиция считала меня виновницей массовых убийств.

– Знаешь, я ведь ее видел, – сказал Мэтт.

Я поперхнулась вином:

– Ты видел Оливию? Мою Оливию?

Он кивнул. Но он не выглядел радостным, когда сообщал об этом, и это напугало меня до смерти.

– Во время атаки в школе. Она была там. Я увидел ее всего на мгновение, а затем она исчезла, растворилась в толпе. – Он взял меня за руку, наклонился и прошептал мне на ухо: – Думаю, она сбежала. Она жива, и она где-то здесь.

Я кивнула, почувствовав облегчение оттого, что все подтвердилось. Мне не показалось, когда я видела ее на записи с камеры видеонаблюдения на станции метро. Она была там. Но это также убеждало меня в том, что ее вместе с другими жертвами торговли людьми использовали в атаках подонки.

– Они причастны к атакам, да? – спросила я.

Мэтт многозначительно взглянул на меня:

– Я тебе этого не говорил.

– Разумеется нет.

– Во время обыска никого из девушек не обнаружили. Должно быть, их держат в другом месте, но кто знает, когда их удастся найти? К тому времени их могут уже перевезти через границу и перепродать, а может, даже убить.

Я проглотила остатки вина, чувствуя, как страх, словно лесной пожар, расползается по моему телу, сметая все на своем пути. Он был прав. Если Оливия все еще была у них, скоро они от нее избавятся вместе с остальными. Если же она действительно сбежала, тогда моя дочь где-то здесь и ищет меня. Как бы то ни было, нельзя терять время. Я поняла, что имел в виду Мэтт, и была согласна.

Ради верных целей иногда приходится поступать неправильно.

Глава 79

Я дрожала от прикосновений его мягких губ к моей коже. Закрыв глаза, я застонала, с каждым поцелуем он становился все более настойчивым. Мы покинули бар и поднялись в его номер, поняв, что, возможно, это наш единственный шанс хоть немного побыть вместе. Мысль об этом лежала на нас тяжелым грузом и одновременно возбуждала. Мне нужно было почувствовать его близость: он был мне необходим.

– Я скучал по вкусу твоей кожи, – сказал он между поцелуями. – Я скучал по твоему запаху, по тому, как ты смотришь на меня, даже по твоему дыханию. Я скучал по каждой частичке тебя, Ева Рэй.

Я притянула его к себе и крепко поцеловала, а затем обвила его ногами и сильнее прижалась к нему. Ни один из нас не хотел думать о будущем – ни в этот миг, ни в ближайший час. И все же мысли о том, что ждет нас впереди, тяготили, даже когда он вошел в меня. Я почувствовала, как по щекам потекли слезы, когда он прижал меня спиной к постели.

Мы занимались любовью в тишине, позволив желаниям взять над нами верх и вытеснив все мысли о реальности.

Мэтт со стоном откинулся на соседнюю подушку. Его взгляд был преисполнен грусти. Я погладила его по щеке и снова поцеловала, пока он пытался отдышаться. Я выдавила улыбку, но слезы выдали мои истинные чувства.

Я была ужасно напугана. Боялась, что больше никогда его не увижу, что после этого все пойдет наперекосяк и мы больше никогда не встретимся. И что я могу больше никогда не увидеть свою дочь.

Нет, я не готова была с этим смириться. Я уже говорила это и повторю снова: я никогда не брошу ее поиски. Никогда-никогда. Даже если мне придется вести их из тюремной камеры. Те, кто забрал ее, горько пожалеют об этом, когда я вымещу на них свой гнев после того, как найду ее.

Мэтт что-то пробормотал, и я поняла, что он снова признался мне в любви.

Я села в постели и посмотрела на часы. Оставаться на ночь мне было нельзя. Как только наступит утро, покидать отель станет опасно.

Я наклонилась и поцеловала Мэтта в губы, а затем прошептала:

– Я тоже тебя люблю.

Вот, я сказала это – как хотела уже давно. Но затем я поняла, что Мэтт спал и не слышал этого. Он спал крепко и безмятежно, и я не стала его будить. Он нуждался в отдыхе, и я хотела, чтобы он хорошенько выспался и хотя бы сейчас не волновался обо мне. По крайней мере, пока не проснется и не поймет, что я ушла.

Как бы ни хотелось остаться, я должна была снова покинуть его. Из глаза выкатилась очередная слезинка, и я вытерла ее, встала и оделась.

Я смотрела на Мэтта, стоя у кровати, а затем наклонилась, нежно погладила его по волосам и снова поцеловала. Он пробормотал мое имя, улыбнулся во сне и перевернулся на бок. Я шмыгнула носом и, вспомнив о часах, проведенных вместе, грустно улыбнулась. Я все еще чувствовала его запах на своей коже, когда выходила из номера, стараясь делать это как можно тише, и осторожно закрывала дверь, чтобы не разбудить его.

Глава 80

Я на секунду задержалась у двери, тихонько прислонившись к ней одной рукой, а в другой держа туфли и сумочку. Я позволила слезам бесшумно бежать по щекам.

Жаль, что я не могу провести с Мэттом всю ночь. Жаль, что не могу заставить время остановиться и остаться в его объятиях навечно.

Я утерла слезы рукавом, прокручивая воспоминания о мгновениях, проведенных в постели, наслаждаясь образами, мелькавшими в голове, после чего наконец отвернулась от двери и пошла прочь, склонив голову. Я так глубоко погрузилась в собственные мысли, что даже не слышала, как он подошел сзади. Я прошла по устеленному ковром коридору и остановилась, чтобы надеть туфли.

– Так-так-так.

Я подпрыгнула, услышав голос. Повернувшись, увидела невысокого коренастого мужчину с пятнами пота на светло-голубой рубашке-поло. Я тут же поняла, кто это. Я видела его с Мэттом у католической церкви и выходящим из отеля, где жили мы с Сидни.

Должно быть, это Картер. Напарник Мэтта.

– Ева Рэй Томас. Наконец-то мы встретились, – сказал он и подошел ко мне. Мой взгляд упал на пистолет в его руках. На его лбу застыли капли пота, и я слышала, как тяжело он дышит.

– Я так и знал, что вы связаны. Чувствовал это, – разве что не фыркнул он. – Твое появление было лишь вопросом времени. И вот ты здесь.

– Прошу, – сказала я. – Мэтт не…

– Не стоит, – перебил он меня.

Я почувствовала, как задрожали руки, когда тело охватил страх. Последнее, чего я хотела, – это втянуть Мэтта в неприятности. Сперва Сидни, а теперь он? Неужели все, кого я люблю, будут вынуждены отвечать за мои поступки?

– Пожалуйста…

Но он не стал бы слушать. Это было ясно по его взгляду. Ему было плевать на то, что я скажу. Его губы растянулись в улыбке, он поднял пистолет и выстрелил.

Благодарение богу за быстрые рефлексы. За секунду до выстрела я присела. Пуля просвистела над головой и угодила в стену позади меня. Я закричала, поднялась и бросилась к запасному выходу напротив. Когда я навалилась на дверь всем весом, прозвучал новый выстрел – на этот раз мне целились прямо в спину. Я успела выскочить за дверь, но в этот момент пистолет выстрелил в третий раз, и пуля попала мне в руку. Я закричала, выронила сумочку и покатилась вниз по лестнице; все тело дрожало от пронзительной пульсирующей боли в руке. Дверь за мной захлопнулась. Я вскочила на ноги, в отчаянии глядя на дверь и ожидая, что она в любую секунду распахнется и из нее выйдет Картер и выстрелит в меня – на этот раз не промахнувшись.

Моя сумочка осталась наверху, и я не могла ее вернуть. Я нащупала пистолет в кобуре на лодыжке, готовая достать его, когда Картер явится за мной.

Однако время шло, нужно было двигаться дальше, даже несмотря на жгучую боль в руке. Мне как-то удалось спуститься на еще один пролет. А когда я заметила, что преследователь так и не появился, это придало мне сил продолжить спуск. Вскоре я уже открыла дверь на улицу и, оставляя после себя кровавый след, неуклюже бросилась в теплый ночной Майами.

Глава 81

Мэтт, вздрогнув, проснулся. Распахнув глаза, он моргнул, чтобы убедиться, что не спит. Он действительно слышал выстрелы?

Раздался крик, и Мэтт вскочил на ноги.

Ева Рэй!

Он бросился к двери, схватился за ручку и распахнул ее как раз в тот миг, когда Картер в третий раз выстрелил в Еву Рэй. Издав душераздирающий вопль, она вылетела через дверь запасного выхода. Дверь захлопнулась, но Мэтт услышал, как Ева Рэй кубарем покатилась вниз по лестнице.

НЕТ!

Картер собрался бежать за ней и уже вцепился в ручку двери, но Мэтт бросился на него и, схватив за шею, заставил отпустить ее. Картер взвизгнул, когда Мэтт оттащил его от двери и стал удерживать, чтобы выиграть несколько драгоценных секунд для Евы Рэй. Картер изловчился и ударил Мэтта пистолетом по лбу. От боли Мэтт выпустил Картера, и тот, пыхтя от возбуждения, бросился к двери. Открыв ее, он побежал вниз по лестнице.