Уиллоу Роуз – Не надо мне лгать (страница 44)
Я выдохнула и вытерла слезы.
– Мэтт… Я… Кристина пропала. – Как только я смогла произнести эти слова, во мне что-то сломалось и я зарыдала. – Я боюсь, что он ее похитил, Мэтт. Я очень боюсь.
– Кристина пропала? Почему ты мне сразу не позвонила? – заорал он так, будто был готов убить меня со злости.
– Не знаю. Кажется, я вообще не умею просить о помощи. Но сейчас я именно это и делаю. Мэтт, ты мне нужен. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста.
Глава 81
Мэтт взял ситуацию под контроль. Он привлек всех сотрудников полицейского отдела Коко-Бич, и уже через полчаса они патрулировали улицы. Он позвонил Филиппу в пожарную часть и попросил тоже принять участие. К счастью, Филипп не держал на меня зла и сказал, что организует поисковую команду. Они выведут грузовики и будут ездить по улицам в поисках Кристины. Даже вызвали единственную в департаменте служебную собаку, немецкую овчарку Бастера, также известную как Майор, чтобы пройтись по заросшей деревьями и кустарниками местности, паркам и территориям вокруг каналов. Два офицера отправились на лодке по каналам на тот случай, если Кристина утонула. Патрульные автомобили в соседних городах Кейп-Канаверал и Сателлит-Бич тоже были наготове.
Видя профессиональную работу Мэтта, я слегка успокоилась и вскоре подавила желание сдаться и опустить руки, несмотря на то, что я сегодня узнала о своих родителях. С этим можно было подождать.
– Ну вот, – сказал он и улыбнулся мне. – Ее ищут буквально все; даже береговая охрана вышлет вертолеты, и я объявил Амбер Алерт[2]. Мы найдем Кристину. Не волнуйся.
Я сглотнула слюну и попыталась улыбнуться:
– Спасибо, Мэтт. Я серьезно.
– Поверь мне, я хочу тебе помочь. Я прекрасно понимаю, что ты сейчас испытываешь. Мы должны найти твою дочь, и я надеюсь поймать того ублюдка, который причинил вред моему сыну, и отправить его за решетку на всю оставшуюся жизнь. Для меня это очень личное.
Я вздохнула, думая об Элайдже и о том, что с Кристиной может случиться нечто подобное. Я представляла свою дочь, одинокую и испуганную, плачущую и зовущую меня. Мое сердце разрывалось от боли.
– Пойдем, – сказал Мэтт. – Давай искать ее.
Он взял меня за руку и притянул к себе. Он крепко обнял меня, затем поцеловал в голову и прошептал:
– Мы найдем ее, не волнуйся, Ева Рэй.
Мы оба сели в полицейскую машину и поехали. Мы еще раз проехали через город, и я смотрела на темные пустые магазины, гадая, может ли Кристина бродить где-то или, может быть, она где-то прячется. Если она действительно сбежала из дома, то, возможно, просто сидела где-нибудь, не желая или не решаясь идти домой. Но где? Где могла спрятаться двенадцатилетняя девочка в такое время?
Мы проехали пару улиц; Мэтт медленно вел машину мимо домов, чтобы я могла наблюдать из окна на случай, если вдруг увижу что-нибудь необычное. Улицы выглядели такими спокойными, такими тихими. Внутри всех этих домов люди спали; семьям снились сладкие сны, родители знали, что их дети в безопасности в своих кроватях.
– Взгляду даже не за что зацепиться, – сказала я.
– Давай продолжим, – сказал Мэтт и поехал по Минитмен-Козуэй – главной улице, которая проходила через весь город, мимо школ и заканчивалась у поля для гольфа загородного клуба. Мы доехали до конца и осмотрели там все жилые дома. Это был один из самых богатых районов Коко-Бич, дома здесь были огромными, и многие из них выходили окнами на большую реку, а не на маленькие каналы, как дома в моем районе.
В большинстве домов в Коко-Бич имелся задний двор, выходящий на каналы, и это было действительно круто. Но, конечно, вид на реку оценивался гораздо дороже, не говоря уже о выходе к океану. Жизнь на барьерном острове позволяла почти каждому иметь воду на заднем дворе.
– Кристины здесь нет, – сказала я.
Я достала телефон и держала его в руках. Я смотрела на экран и мечтала о том, чтобы телефон зазвонил и на экране появилось ее имя. Я начала молиться про себя о том, чтобы она позвонила и попросила меня за ней приехать.
Но телефон оставался темным и безжизненным.
– Давай я отвезу тебя домой, – вздохнул Мэтт. – Ты почти не спала в последние дни и, не обижайся, выглядишь просто ужасно.
Я кивнула:
– Не обижаюсь.
– Я продолжу ее искать, у нас в буквальном смысле есть все для этого, – сказал он. – Вздремни хоть немного. – Он протянул руку, накрыл своей ладонью мою и сжал ее. – Я не сдамся, пока…
Я слушала его теплые слова и вдруг заметила что-то, вернее кого-то, кто бежал через улицу во двор. Мэтт тоже заметил и остановился.
– Что это, черт возьми? – спросил он.
Я распахнула дверь машины:
– Это не что, а кто, и, если я не ошибаюсь, это девочка.
Глава 82
Девочка бежала. Она неслась очень быстро, у нас не получалось ее догнать. Я первой выскочила из машины, Мэтт последовал за мной.
– Кристина! – закричала я, когда добежала до двора и перепрыгнула забор.
Девочка была уже на противоположном конце двора и карабкалась на забор, разделявший участки.
– Стой! – крикнула я, но она не послушалась.
Она спрыгнула в соседний двор и побежала по лужайке. В доме залаяла собака. Я мчалась вслед за девочкой.
– Кристина! – снова закричала я. – Стой! Я не сержусь на тебя.
Девочка добежала до конца следующего двора и вскарабкалась на деревянный забор. Она была намного легче меня и поэтому оказалась по другую сторону гораздо быстрее, а мне пришлось помучиться, чтобы туда попасть. Мои ладони были все в занозах, когда я наконец перелезла через забор и увидела, что девочка уже добежала до следующего двора и пробирается через густой кустарник. Я прибавила ходу и, тяжело дыша, добежала до кустов, сквозь которые постаралась пролезть. Сразу за кустами был бассейн, и я чуть в него не свалилась, но чудом сохранила равновесие, когда заметила, что девочка бежит к дому, собираясь снова выскочить на улицу. Прямо передо мной была высокая стена, отгораживающая соседний двор, и я поняла, что Кристина не рискнула перелезать через этот забор, а выбрала более легкий путь.
Я почти догнала ее, потратив последние силы и ругая себя за то, что прекратила утренние пробежки, несмотря на данное самой себе обещание.
– Кристина! Остановись, хватит, – выдохнула я, пытаясь восстановить дыхание.
Ноги болели, мускулы почти сводило судорогой от такого бега, но я не обращала на это внимания. Мне нужно было догнать дочь, чего бы мне это ни стоило: я не могла потерять ее снова. Но Кристина бежала быстрее меня и вскоре уже пересекла передний двор и выскочила на улицу. И тут я споткнулась. Из-за дурацкого разбрызгивателя на газоне. Я упала плашмя в траву и, поднимаясь на ноги, увидела, как она свернула за угол в конце улицы.
– О нет, нет, пожалуйста, – простонала я и тут поняла, как можно срезать путь. Если пробежать через двор углового дома, у меня, возможно, получится опередить ее.
Я так и сделала. Я бежала изо всех сил через царапавшие меня кусты, через двор с качелями и бассейном, перепрыгнула забор и выбежала на улицу, оказавшись прямо перед девочкой.
Я вытянула руку:
– Стой!
Она остановилась. Задыхаясь, девочка смотрела на меня округлившимися глазами, в которых явственно читался ужас. За ее спиной появился задыхающийся Мэтт. С дико колотящимся сердцем я вгляделась в девочку.
Это была не Кристина.
Я подошла ближе и нахмурилась, когда поняла, кто это.
– Мэдди?
– Я не вернусь, – прорыдала она и посмотрела на стоявшего за ее спиной Мэтта. – Я не вернусь!
Я протянула к ней руку и покачала головой:
– Конечно нет, милая. Мы из полиции. Ты в безопасности.
Девочка смотрела на меня в упор, и по ее взгляду было понятно, что она сомневается в моих словах.
– Все хорошо, – сказала я и наклонилась к ней, чтобы казаться ей менее опасной. – Мы тебя искали. Я очень рада тебя видеть, и твоя мама будет счастлива, когда узнает, что мы тебя нашли. Она очень беспокоится.
Выражение лица Мэдди немного смягчилось. Но в глазах все еще было сомнение.
– Вы знаете мою маму?
Я кивнула.
– Ее зовут Патрисия, правильно? Она очень волнуется за тебя. Мы все волновались. Даже миссис Альтман с нижнего этажа. Именно она сфотографировала машину, на которой тебя увезли. Если позволишь, я отвезу тебя к маме прямо сейчас.
Мэдди внимательно посмотрела мне в глаза и резко выдохнула: напряжение последних дней спало, она расслабилась. Она заплакала и бросилась ко мне в объятия. Я взяла ее на руки и понесла к полицейской машине. Я радовалась, что мы нашли девочку, но в глубине души очень хотела, чтобы это была не она, а моя дочь.
Глава 83
Полицейские прибыли с сиренами и мигалками. Мальчик видел, как они остановились напротив многоэтажки, в которой жила мама. Сестричка с мамой продолжали играть в карты и есть конфеты, смеясь, будто ничего не происходит, будто они не делают ничего плохого. Увидев, как к дому бегут полицейские с оружием в руках, мальчик на секунду пожалел о том, что позвонил папе. Но потом он напомнил себе, что мама – плохой человек, что это она их бросила, это она вела себя как безумная и не приезжала к ним, когда они ее ждали. Это она предпочла своему сыну наркотики, это она его обижала, это она выбрала такую плохую жизнь вместо них с сестричкой. Ей нельзя было доверять, и рядом с ней они были в опасности.
Нет, позвонить папе было правильно. И если папа решил, что в этой ситуации нужно вызвать полицию, значит, так было лучше для мальчика и его сестры. Его мать – опасный человек, она их похитила и сейчас за это заплатит.