Уэсли Чу – Судьба (страница 37)
– Какое задание? – вмешался Сайык.
– Вам не нужно этого знать. Вам нужно только действовать по приказу. – Министр по так называемым Важнейшим вопросам с головы до ног оглядела оруженосца, взяла из стопки какие-то вещи и бросила ему на колени. – Будешь тренировочным чучелом для молодых господ.
Сайык непонимающе моргнул:
– Чем-чем?
– Вот повезло-то, – усмехнувшись, сказала Цисами. – Ненавижу детей. Лучше оказаться в яме с гадюками, чем служить тренировочной мишенью благородным соплякам.
Чифана подошла к Цвеи и передала ему следующую стопку одежды.
– Подручный конюха.
Тот был потрясен.
– Ну нет. Я ненавижу лошадей. Ненавижу сено!
Старшая Жена, не обращая на него внимания, приблизилась к Котеуни.
– Надзирательница.
Котеуни фыркнула:
– Надзирательница? Да вы посмотрите на меня. Я слишком изящно сложена. Никто не поверит, что я должна присматривать за работниками!
– Актер, – сказала Чифана Бурандину, который ответил ей непонимающим взглядом.
Последнюю стопку Чифана вручила Цисами.
– Компаньонка для детей.
– Для детей… – Цисами вновь ощутила сильнейшее желание убивать. – Что это значит? Живая игрушка для избалованных гаденышей?
Чифана слегка улыбнулась.
– Когда в последний раз несколько князей съехались вместе, воин пяти Поднебесных пропал при загадочных обстоятельствах. Надеюсь, нынешняя встреча правителей не повлечет за собой столь разрушительных последствий, но нужно быть готовыми ко всему. В преддверии предстоящих переговоров двор Алланто нанимает много людей на временную службу. Я нашла во дворце места для всех вас. Княгиня прибудет в течение цикла. Тем временем вы успеете смешаться с остальной прислугой.
– Мы будем притворяться слугами?! – воскликнула Цисами.
Котеуни фыркнула:
– Целый цикл? Кики, ты говорила, что это работа на один раз! Я не думала, что нам придется по-настоящему вкалывать. Предпочитаю независимость…
– Нам даже не заплатят, – Цвеи, видимо, это не давало покоя.
Чифана кивнула.
– Вообще-то, заплатят. Недельное жалование – одна связка медных ляней для актера, по две для конюха и тренировочного чучела, по три для надзирательницы и компаньонки.
– Тени-убийцы этим не занимаются, – упорствовала Котеуни. – Мы не шпионы!
Сайык поднял голову.
– А быть тренировочным чучелом, я думаю, вообще паршиво.
Бурандин шагнул к нему.
– Хочешь, махнемся?
– Ваши должности уже оговорены, и ничего меняться не будет, – решительно заявила Чифана. – До приезда княгини не привлекайте к себе внимания, сливайтесь с местными, выполняйте свою работу и ждите приказа.
Цисами вскинула руки.
– И что я должна делать в ожидании приказа?
– Быть превосходной живой игрушкой для избалованных гаденышей, тень-убийца, – ответила Чифана.
Действие второе
Глава 19. Новая старая находка
Сали ненавидела холод.
Вместе с Хампой и Даэвоном она уже несколько недель двигалась на север и страшно мерзла. Ледяной ветер хлестал ее наполовину открытое лицо, да так, что кожа начала кровоточить. Постоянная атака на все органы чувств усилила симптомы недуга, непрерывно истощая и без того пошатнувшиеся силы. Небо окрасилось в десять оттенков серого. Ветер стал угрожающим, он терзал лицо Сали, пока щеки не облупились и не стали постоянно гореть. Земля, покрытая ледяной коркой, превратилась в замерзшее болото, в котором лошади вязли до колен. Снежная круговерть не прекращалась. Этот проклятый край словно не мог решить, хочется ему замерзнуть или оттаять, и его сомнения только усугубляли тяжести пути.
Местность была и знакомой, и чужой. Влажность и жара сменились холодным жгучим ветром и пробирающим до костей дождем, изобильные, полные жизни джунгли – зловещей тишиной и неумолчным посвистыванием вьюги. Впрочем, здесь тоже кишела жизнь, и, хотя обитатели Травяной тундры были недружелюбными созданиями и в основном держались поодиночке, Сали все равно чувствовала, как они следят за каждым ее шагом.
Они миновали границы Травяного моря два дня назад и теперь брели медленно, вереницей, по ледяной каше, которая доходила лошадям до колен. Путь был мучительный, как Сали и думала. Даже хуже. Маленький отряд потерял полдня, когда пришлось объезжать утес Морака, с которого вода огромным потоком низвергалась в черную бездну. Легенда гласила, что здесь огромный раскаленный докрасна драгоценный камень, прилетевший с неба, врезался в землю и проломил кору суши – так и возникло Травяное море. Сали всегда думала, что это глупая детская сказочка, но всерьез засомневалась, увидев водопад своими глазами.
Два дня назад они остановились в Копакаре, рыбацкой деревушке, чтобы пополнить запасы, прежде чем двинуться на восток. С тех пор Сали не видела ни одной живой души, кроме своих спутников. Дорога была ужасная, и Сали радовалась, что Мали отказалась поехать с ними. Когда стало известно о намерении Сали отправиться в Хуршу, Шобанса и Даэвон решили заодно заключить торговое соглашение. Хурша, расположенная на вулканической почве, славилась богатыми запасами высококачественных огненных камней. В кои-то веки жестянщики и кладовщики Незры пришли к согласию, и Даэвона назначили представителем совета, к добру или к худу.
Вероятно, к худу.
Впрочем, неважно. Сали бы и не позволила сестре отправиться в путешествие – не потому, что та была беременна, а потому, что на раскопках ее не удалось бы никем заменить. Труд Мали приносил племени огромную пользу. А здоровье Сали было далеко не так важно для Незры.
Сали поплотнее запахнула плащ и зарылась в густую гриву своей леопардовой кобылы, пока они двигались против ветра и снежных хлопьев, густо летевших навстречу. Лошадь дернулась и хотела повернуть, но Сали движением бедер заставила ее двигаться вперед, осторожно направляя кобылу по пологому, но опасному склону. Сали никогда не думала, что будет скучать по удушливой жаре и тучам мух, заслоняющим палящее солнце. Она бы все отдала, чтобы поспать высоко в зарослях травы в тот час, когда пробуждаются ночные твари, или прислушиваться к оглушительному хору сверчков и цикад, глядя на звездное великолепие.
Потребовалось гораздо больше сил, чем она думала, чтобы попасть на вершину, но Сали достигла цели, спешившись и таща кобылу за узду. Хампа, ехавший первым, уже ждал на гребне. Он схватил Сали за руку и втянул наверх. Она посмотрела на обширные белые равнины.
– Что ты видишь?
Он указал направо.
– Уже недалеко. Видишь деревья? Нам туда, между теми зарослями и вон той горой. Если верить карте, там дорога в гавань.
Сали присмотрелась. Пусть Хампа не был прирожденным военным искусником, природа одарила его талантом разведчика. Узкая тропа, проходившая между деревьями, действительно казалась рукотворной. Травяная тундра здесь, на севере, состояла в основном из снега и льда; заснеженные пики на горизонте были окружены побелевшими деревьями. Даже воздух отливал белым. Однообразие унылой снежной равнины нарушали только тяжелые темные тучи, летевшие над головой. Сали крикнула вниз:
– Живее, механик!
Даэвон развернулся не в ту сторону, что в метель было нетрудно. Он крикнул:
– Я вас не вижу! Чьи это следы?
– Твои, тупица! – заорала Сали.
Она зарычала от раздражения, глядя, как юноша скользит и впустую перебирает ногами на месте, не в силах удержаться на скользком склоне; наконец Даэвон снова съехал на дно оврага. Медлить было нельзя. Торговцы, которые дали им указания, предупредили, что баржи не подходят к берегу в темноте. Если они еще задержатся, придется устраиваться на ночь, а мест для укрытия, вероятно, найдется немного. Сали спустилась туда, где Даэвон оставил лошадь. Кобыла тупо смотрела перед собой, жуя травинку, которую разыскала под снегом. Сали развернула кнут, висевший на бедре, и, прицелившись справа от Даэвона, захлестнула «язык» за упавшее дерево в пяди от его носа.
– Цепляйся! – крикнула она сквозь шум ветра.
Прошло десять минут, прежде чем ей удалось вытянуть механика и его каурую кобылу на холм. Даэвон рухнул на колени, тяжело дыша. Сали не понимала, отчего он так запыхался, ведь всю тяжелую работу проделала она.
– Еще далеко? – спросил он в тридцатый раз.
– Повезло тебе, что Веточка тебя любит, – сказала Сали. – Вставай и пошли.
– Ты уверена, что мы идем в нужную сторону?
Это он повторил в девятый раз. Но теперь она хотя бы могла ответить.
Сали уловила направление ветра, посмотрела в одну сторону, повернулась в противоположную…
– Туда.
– Откуда ты знаешь?
Она воздела палец вверх.
– Третий цикл, мальчик. Ветер в спину.