18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

У Чэн-энь – Путешествие на Запад. Том 4 (страница 133)

18

Государь тотчас же направился во внутренние покои. Тем временем царицы из трех дворцов и придворные девы из шести палат провели царевну-невесту во дворец Озаренный солнцем и там весело шутили. Вот уж поистине всех этих девиц можно было бы сравнить с букетом цветов или с разноцветной парчой! Они были так прелестны, что, право, превосходили любую красавицу из Лунного дворца и даже из небесных чертогов. И уж во всяком случае ни одна из них не уступала придворным служительницам бессмертной Небесной царицы.

Вот послушайте, что говорится о них в стихах:

Прекрасная свадьба! Радость! Радость! Радость! Веселитесь и пойте, В брак вступает чудесная пара, На прекрасной царевне Муж достойный желает жениться, А невеста красива И нежна, как цветок ненюфара, С ней и лунной царице – Величавой Чан Э – не сравниться! На вишневые губки, На жемчужные зубки взгляните, На пунцовые щечки, Что алее весенних пионов, В волосах, как живые, Золотые колышутся нити, И блестят ее шпильки С головами жар-птиц и драконов. Легок стан ее гибкий, Словно стебель цветка молодого. В пышный зал она сходит По ступеням сверкающих лестниц. Ароматами вея И блистая одеждой парчовой. Проплывает по залу В хороводе нарядных прелестниц. Встреча! Встреча! Встреча! Мы сегодня встречаем Ту, что всех превзошла и пленила, И лицом и нарядом С ней сама Мао Цян не сравнится,[64] Дев из Чу знаменитых Красотой она дивной затмила, Пред ее совершенством Ниц падут все земные столицы. Вдвое краше невеста В ослепительном свадебном шелке, А чиста, благородна, Словно лилия иль орхидея. Золотыми огнями Блещут кольца ее и заколки, Лишь цветок или яшма Красотою сравнились бы с нею. Лик ее набеленный Выражает и знатность и славу, Брови тонки, как нити, Как далеких вершин очертанья, Средь нарядных подружек Выступает она величаво, А улыбка и взоры И скромны и полны обаянья. Прекрасна! Прекрасна! Прекрасна! Как небесная дева, Как бессмертная дева – прекрасна! Сколько прелести гордой В каждом взоре ее, в каждом жесте! Все любви в ней достойно, Все волнует глубоко и страстно, И помада и пудра – Все к лицу нашей юной невесте. Право, можно подумать, Что явилась она в это утро Не из царского дома,