Надо святого молить: пусть Сянцянь
поскорее вернется назад.
С я о Х у й н я н. О святой мудрец! (Преклоняет колени, поет.)
Святой мудрец, могучий дух,
ты выше всех для нас.
Молю, чтоб бедную Хуйнян
от гибели ты спас.
Бессовестный У Хун,
коварный человек,
Желает уток-неразлучниц[25]
он разлучить навек.
О помоги супругу Луну,
плывущему в челне,
Добраться при попутном ветре
рекой Уцзян ко мне.
Входят У Х у н и Ц а й Ш а о б и н, сопровождаемые домоправителем В а н Ц з я о и д р у г и м и.
У Х у н (поет).
Гуляли в галерее мы,
по дворикам запутанным.
Ц а й Ш а о б и н (поет).
По всем углам хотя б одну
нашли девчонку путную.
У Х у н (поет).
Теперь, Ван Цзяо, нам пора
и в главный храм направиться.
(Видит Сяо Хуйнян.) Ого! (Поет.)
А эта девочка — смотри —
из ряда вон красавица!
В а н Ц з я о. Третий господин, она, по-вашему, ничего? (Тихим голосом.) А ведь это та самая Сяо Хуйнян, о которой я вам говорил.
У Х у н. Как! Это и есть Сяо Хуйнян?
В а н Ц з я о. Точно.
У Х у н (поет).
Вот какова Сяо Хуйнян,
прелестная затворница!
Ц а й Ш а о б и н (поет).
У нас в Саньу сама Хайтан
за нею не угонится.
У Х у н (поет).
С ней все наложницы мои
не выдержат сравнения.
Ц а й Ш а о б и н. Э, старший брат! (Поет.)
А кто нам может помешать?
Сгребем — и в управление.
У Х у н. Эй, красавица! Пойдем в мое управление, я там окружу тебя невиданной роскошью… (Направляется к ней.)
В это время возвращаются С е Я о х у а н ь и Ю а н ь С и н ц з я н ь. Сяо Хуйнян, взмахнув рукавами, бранит У Хуна.
М а т у ш к а С я о (гневно). Грабитель! (Поет.)
Ах ты, развратник и болван,
бессовестный злодей!
Как смеешь жен чужих хватать,
срамить простых людей?
Хотя живешь в резном дворце,
но мелешь чушь, ей-ей.
Побойся! Есть лазурь Небес
над головой твоей!
У Х у н. Какая там лазурь Небес, зелень Земли! Эй, ребятки! А ну-ка оттащите эту старуху в сторонку, а мою красотку доставьте к нам в присутствие.
В а н Ц з я о и д р у г и е. Слушаем!
М а т у ш к а С я о. Ай-я! Что делать! Доченька!
Матушку Сяо оттаскивают прочь. Один из молодчиков схватил Хуйнян, та громко кричит: «Спасите!»
Ю а н ь С и н ц з я н ь (отталкивает молодчика). Эй, бесстыдник! Людей постесняйся.
У Х у н. А ты-то кто такой? Чего лезешь не в свои дела?
Ю а н ь С и н ц з я н ь. Приставать на улице к женщинам не дозволено правилами Небес, и я должен вмешаться.
Ц а й Ш а о б и н. Советую не лезть, а то худо будет!
Ю а н ь С и н ц з я н ь. А я все-таки влезу!
Ц а й Ш а о б и н. Ничего хорошего из этого для тебя не выйдет.
Ю а н ь С и н ц з я н ь. А ты кто такой? Чего ты голову высунул?