18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Цзюлу Фэйсян – Синий шепот. Книга 2 (страница 49)

18

– Пожарьте.

– Что?! – хором переспросили оба.

Тритон наконец-то удостоил спутников взглядом:

– Пожарьте рыбу. Я отнесу жареную рыбу на дно, чтобы Цзи Юньхэ поела.

Разобравшись, что к чему, Ло Цзиньсан похлопала Цюй Сяосина по спине, тот смиренно поднял рыбу и ушел разводить костер. Девушка же снова насела на Чан И:

– Почему Юньхэ не пришла?

– Она лечится.

– Как долго это продлится?

– Три дня.

– Три дня? – Ло Цзиньсан закатила глаза. – Как же она дышит под водой? Ты практикуешь искусственное дыхание рот в рот?

Чан И на мгновение оторопел и задумался. Тем временем Ло Цзиньсан отвергла собственное предположение:

– Нет, это слишком для тебя примитивно. Значит, вы там только вдвоем? Пробудете вместе целых три дня? Два одиночества в кромешном мраке? Не смей прикасаться к Юньхэ, пока к ней не вернулась память!

Тритон опять растерялся, пытаясь осмыслить болтовню Ло Цзиньсан. Наконец не выдержал Цюй Сяосин и тихо пробормотал:

– Хватит подкидывать ему идеи…

Чан И окинул парочку взглядом:

– Довольно болтать, лучше займитесь рыбой.

Распорядившись, Чан И отправился в лес. В окрестностях Замерзшего моря было теплее, чем на Северном плоскогорье. В ближайшем лесу водились ягоды, и тритон решил набрать немного для Цзи Юньхэ. Когда он ушел, Цюй Сяосин, возившийся с рыбой, недоуменно спросил:

– Когда это тритон успел привязаться к верховному стражу? Разве он не хотел ее убить? Что я пропустил?

– Ты многое пропустил.

Чжу Лин подал принцессе Шуньдэ пилюлю. Та взяла черный шарик и покатала его между пальцами.

– Так быстро?

– Линь Хаоцин заявил, что ему нужна была рецептура морозного яда. Как только он ее получил, изготовить пилюлю не составило труда. Но она еще не до конца готова.

Принцесса Шуньдэ улыбнулась:

– Чего же еще он хочет?

– Чтобы завершить снадобье, эту пилюлю нужно напитать силой демона и мастера.

– И тех и других в столице хватает с избытком.

– Только учтите: и демон, и мастер должны практиковать ту же магию, что и вы, ваше высочество, – пояснил Чжу Лин.

Принцесса Шуньдэ на мгновение замолчала и ответила:

– Я повелеваю стихией дерева. Подобных мне в столице не так-то много. Наставник государства тоже практикует магию дерева. Линь Хаоцин предлагает мне одолжить силу у Наставника?

Подумав, Чжу Лин сказал:

– Ваше высочество, если снадобье предназначается вам, я знаю одного подходящего мастера, которым можно пожертвовать ради вас.

– Кто же это?

– Цзи Чэнъюй.

– Хм… – Принцесса Шуньдэ взвесила пилюлю на ладони. – Неплохая идея. Что касается демона… Зеленокрылая птица Луань владеет магией дерева.

– Сила зеленокрылой птицы Луань неуправляема. Боюсь, Цзи Чэнъюй не сможет составить ей пару. Принимать несбалансированную пилюлю опасно, ваше высочество.

– Допустим, я приму пилюлю и превращусь в демоницу. Тогда с помощью запретной магии я смогу отнимать силу не только у мастеров, но и у демонов. Наступит день, и мы с Наставником государства сразимся снова. – Рассуждая вслух, принцесса Шуньдэ крепко сжала таблетку. – Пусть Линь Хаоцин добудет мне демона, который владеет стихией дерева. Никто не должен знать об этом, особенно люди Наставника государства. Мне нужен результат, и не позднее, чем завтра.

– Будет исполнено, ваше высочество.

Ближе к вечеру измученный долгой дорогой юноша в припорошенных пылью белых одеждах вбежал во двор Наставника государства:

– Учитель! Учитель!

Из дома вышел Цзи Чэнъюй и оторопел, увидев перед собой Цзи Нина.

– Где ты пропадал?

На глазах юноши навернулись слезы.

– Учитель… Я… Меня захватили в плен северяне… и отправили на север. А потом отпустили… Я…

– Ты был на севере?

– Да, а еще… еще я встретил легендарную Цзи Юньхэ. Она не умерла…

– Что?! – подался вперед потрясенный Цзи Чэнъюй.

– Цзи Юньхэ теперь носит мужскую личину. Она спасла меня, а потом… потом… – Цзи Нин всхлипнул, не в силах закончить рассказ.

Цзи Чэнъюй потянул ученика за собой:

– Пойдем. Поговорим в доме.

Учитель торопливо увел юношу в комнату, не зная, что за воротами притаился воин в черных доспехах. Глаза в прорезях маски сверкали лютой злобой.

– Цзи Юньхэ… – с ненавистью прошипел генерал.

На поверхности Замерзшего моря разгулялась непогода, но ни ветер, ни дождь не могли потревожить обитателей дна.

Цзи Юньхэ ела жареную рыбу и сладкие ягоды, которые принес Чан И, и довольно улыбалась.

– Не думаю, что кому-то доводилось отведать на морском дне жареной рыбы. Все-таки хорошо здесь: тихо, никто не тревожит, да к тому же еще и кормят.

– Оставайся здесь навсегда, – предложил Чан И.

– Не выйдет. Тогда это место превратится в тюрьму, – выпалила Цзи Юньхэ не задумываясь, и они оба невольно вспомнили прошлое.

Чан И замолчал, и девушка поспешно замахала руками:

– Я не виню тебя, большехвостая рыба.

– Знаю, – сообщил Чан И.

На губах Цзи Юньхэ блеснула капля ягодного сока, и тритон как бы между делом вытер пятнышко рукавом. Девушка от неожиданности закашлялась. Притворившись голодной, она откусила кусочек жареной рыбы.

Чан И не заметил ее смущения:

– Когда поправишься, сможешь отправиться куда захочешь: на север, в Южную долину или в любой уголок этого мира.

Удивленная Цзи Юньхэ всмотрелась в сосредоточенное лицо тритона, подсвеченное голубоватым сиянием грибов линчжи, и вслушалась в его задумчивый голос.

– Ты всю жизнь мечтала о свободе и даже умудрилась сбежать в Загробное царство. – Чан И запнулся. – Теперь ты вольна идти куда угодно. Я больше не буду держать тебя взаперти.

Цзи Юньхэ внимательно наблюдала за его лицом.