реклама
Бургер менюБургер меню

Трейси Лоррейн – Разрушение, которого ты желаешь (страница 45)

18

— Мне нужно сделать прическу, — бормочу я.

— Это можно устроить. Давай я позвоню Элле, мы договоримся и приедем за тобой.

— Ты уверена? Я не хочу, чтобы ты пропускала занятия из-за меня.

— Более чем уверена. Одевайся, мы скоро. Сообщу, когда мы будем в пути.

— Хорошо, спасибо. — Я вешаю трубку с волнением, покалывающим в животе от перспективы сделать что-то такое обычное, как прическа.

Я вскакиваю с кровати с большей энергией, чем у меня было за долгое время, и мчусь в душ, прежде чем одеться в одежду, которая не является леггинсами и толстовкой.

Собрав волосы в пучок, я быстро делаю макияж и надеваю мамино ожерелье, на несколько секунд зажав его между пальцами.

Я уже почти готова идти, когда пару минут спустя звонит мой сотовый, сообщая, что девчонки уже в пути и захватили кофе. Могут ли они быть еще более потрясающими?

Я беру на кухне батончик с хлопьями и выхожу, как раз когда они подъезжают к дому.

Летти оставляет двигатель включенным, распахивает дверь и практически летит на меня, заключая в медвежьи объятия, чего я никак не ожидала.

— Вау.

— Мне так жаль твою сестру, — говорит она, наконец отпуская меня. — И я так рада, что ты вернулась.

— Почему? Что я пропустила?

— О, только одного упрямого футболиста, которому ты нужна.

Я закатываю глаза от того, как быстро она заговорила о нем.

— Он сводит меня с ума своей вечеринкой жалости.

— Да ладно, я не для того тебе звонила, чтобы мы опаздывали.

— Пойдем. Мы запланировали для тебя идеальное утро.

— У тебя было всего тридцать минут, — говорю я, следуя за ней к машине и забираясь на заднее сиденье.

— Элла просто очень находчива.

— Факт, — соглашается Элла. — Рада, что ты вернулась, Пейтон. Сожалею о твоей сестре.

— Спасибо. Сейчас все гораздо лучше. Осталось посмотреть, сможет ли она оставаться чистой.

— Лу сказал, что уже готово место для реабилитации, когда она выйдет.

— Да. Будем надеяться, что она примет помощь.

— Этот мальчик заслуживает маму, — говорит Летти с улыбкой.

— Еще как заслуживает.

— Лука очень хочет с ним познакомиться, но хотел подождать тебя.

— Я ценю это. Ему не нужны лишние волнения. Так куда мы едем? — спрашиваю я, меняя тему.

— Просто подожди и увидишь.

Они обе переводят разговор на то, что я пропустила за время отсутствия. Вечеринки, на которых они были, и занятия, которые я не посещала. А я просто сижу и слушаю, благодарная за то, что не слушаю медсестер или врачей, говорящих на медицинском жаргоне.

— Ого, это место выглядит... дорого, — говорю я, когда Летти заезжает на парковку эксклюзивного отеля и спа-салона.

— Ага. Мы серьезно относимся к нашей утренней работе, — говорит Элла, подмигивая.

— Я не уверена, что смогу позволить себе что-то в этом месте.

— Мы все предусмотрели. Просто расслабься.

Я следую за ними к входу и слушаю, как они разговаривают с администратором в изысканном здании. Все здесь пурпурное, золотое и дорогое. Ничего подобного я раньше не видела.

— Мы записали вас сначала на процедуры для лица, маникюр-педикюр, потом прическа и макияж.

— Звучит идеально. Спасибо, — говорит Элла.

— Комната отдыха вон там, угощайтесь закусками и напитками. Мы позовем вас, когда все подготовим.

Мы вместе заходим в зимний сад, откуда открывается вид на холмы вдалеке и озеро внизу, сверкающее в лучах зимнего солнца.

— Вау.

— Это уж точно. У Эллы есть связи. — Летти подмигивает, заставляя меня задуматься, насколько честно она все это говорит.

— «Мимоза»? — спрашивает Элла, отвлекая меня, и когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, то вижу, что она уже протягивает нам два бокала.

— Надеюсь, вы обе понимаете, что это может меня вырубить.

— Да. Но здесь есть еда, — говорит Элла, поворачиваясь к столу с закусками позади нее. — Вот, съешь это. — Она передает мне круассан, а затем запихивает такой же себе в рот.

— Не удивительно, что ты до сих пор одна, — бормочет Летти, посмеиваясь над своей подругой, не похожей на леди.

— Просто пока еще не нашла никого, кто мог бы со мной справиться, — заявляет Элла с набитым ртом.

— В этом проблема Кольта? Слишком много для него?

— Отвали, — усмехается Элла, опускаясь на один из огромных диванов с «Мимозой» и еще одним круассаном.

— Не обращай на нее внимания. Отсутствие мужика выводит ее из себя.

— Скучаешь по Элайдже? — спрашиваю я, вспоминая, что в последний раз, когда я ее видела, она прижималась к нему, засунув язык ему в глотку. Меня охватывает чувство вины за то, что я была слишком погружена в свою собственную жизнь, чтобы спросить тетю Фи, не отправили ли его обратно.

— Боже, он был горяч. Знал, что делает, если вы понимаете, о чем я. — Она подмигивает.

— Эл, даже женщина на ресепшене понимает, что ты имеешь в виду, — парирует Летти.

— Удивительно, если учесть, что он почти все время проводит с парнями.

Элла замолкает на несколько секунд, пока в ее голове проносятся образы.

— Представьте, что их больше одного... — Она смотрит на нас с Летти каким-то отрешенным взглядом, и мы оставляем ее наедине с собой.

— Ты говорила с Ли? — спрашивает Летти.

— Нет, уже несколько дней, а ты?

Она качает головой.

— Думаю, он не ночует дома.

— У него появилась девушка?

— Не думаю. Я волнуюсь за него.

— Лу с ним разговаривал?

— Он был не в том состоянии, чтобы стоять, не говоря уже о том, чтобы вести разговор.

— В смысле?

— Он заперся в своей комнате, пил и накуривался до беспамятства с тех пор, как вернулся из Атланты. Только твое вчерашнее возвращение домой заставило его остановиться.