Трейси Лоррейн – Разрушение, которого ты желаешь (страница 45)
— Мне нужно сделать прическу, — бормочу я.
— Это можно устроить. Давай я позвоню Элле, мы договоримся и приедем за тобой.
— Ты уверена? Я не хочу, чтобы ты пропускала занятия из-за меня.
— Более чем уверена. Одевайся, мы скоро. Сообщу, когда мы будем в пути.
— Хорошо, спасибо. — Я вешаю трубку с волнением, покалывающим в животе от перспективы сделать что-то такое обычное, как прическа.
Я вскакиваю с кровати с большей энергией, чем у меня было за долгое время, и мчусь в душ, прежде чем одеться в одежду, которая не является леггинсами и толстовкой.
Собрав волосы в пучок, я быстро делаю макияж и надеваю мамино ожерелье, на несколько секунд зажав его между пальцами.
Я уже почти готова идти, когда пару минут спустя звонит мой сотовый, сообщая, что девчонки уже в пути и захватили кофе. Могут ли они быть еще более потрясающими?
Я беру на кухне батончик с хлопьями и выхожу, как раз когда они подъезжают к дому.
Летти оставляет двигатель включенным, распахивает дверь и практически летит на меня, заключая в медвежьи объятия, чего я никак не ожидала.
— Вау.
— Мне так жаль твою сестру, — говорит она, наконец отпуская меня. — И я так рада, что ты вернулась.
— Почему? Что я пропустила?
— О, только одного упрямого футболиста, которому ты нужна.
Я закатываю глаза от того, как быстро она заговорила о нем.
— Он сводит меня с ума своей вечеринкой жалости.
— Да ладно, я не для того тебе звонила, чтобы мы опаздывали.
— Пойдем. Мы запланировали для тебя идеальное утро.
— У тебя было всего тридцать минут, — говорю я, следуя за ней к машине и забираясь на заднее сиденье.
— Элла просто очень находчива.
— Факт, — соглашается Элла. — Рада, что ты вернулась, Пейтон. Сожалею о твоей сестре.
— Спасибо. Сейчас все гораздо лучше. Осталось посмотреть, сможет ли она оставаться чистой.
— Лу сказал, что уже готово место для реабилитации, когда она выйдет.
— Да. Будем надеяться, что она примет помощь.
— Этот мальчик заслуживает маму, — говорит Летти с улыбкой.
— Еще как заслуживает.
— Лука очень хочет с ним познакомиться, но хотел подождать тебя.
— Я ценю это. Ему не нужны лишние волнения. Так куда мы едем? — спрашиваю я, меняя тему.
— Просто подожди и увидишь.
Они обе переводят разговор на то, что я пропустила за время отсутствия. Вечеринки, на которых они были, и занятия, которые я не посещала. А я просто сижу и слушаю, благодарная за то, что не слушаю медсестер или врачей, говорящих на медицинском жаргоне.
— Ого, это место выглядит... дорого, — говорю я, когда Летти заезжает на парковку эксклюзивного отеля и спа-салона.
— Ага. Мы серьезно относимся к нашей утренней работе, — говорит Элла, подмигивая.
— Я не уверена, что смогу позволить себе что-то в этом месте.
— Мы все предусмотрели. Просто расслабься.
Я следую за ними к входу и слушаю, как они разговаривают с администратором в изысканном здании. Все здесь пурпурное, золотое и дорогое. Ничего подобного я раньше не видела.
— Мы записали вас сначала на процедуры для лица, маникюр-педикюр, потом прическа и макияж.
— Звучит идеально. Спасибо, — говорит Элла.
— Комната отдыха вон там, угощайтесь закусками и напитками. Мы позовем вас, когда все подготовим.
Мы вместе заходим в зимний сад, откуда открывается вид на холмы вдалеке и озеро внизу, сверкающее в лучах зимнего солнца.
— Вау.
— Это уж точно. У Эллы есть связи. — Летти подмигивает, заставляя меня задуматься, насколько честно она все это говорит.
— «Мимоза»? — спрашивает Элла, отвлекая меня, и когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, то вижу, что она уже протягивает нам два бокала.
— Надеюсь, вы обе понимаете, что это может меня вырубить.
— Да. Но здесь есть еда, — говорит Элла, поворачиваясь к столу с закусками позади нее. — Вот, съешь это. — Она передает мне круассан, а затем запихивает такой же себе в рот.
— Не удивительно, что ты до сих пор одна, — бормочет Летти, посмеиваясь над своей подругой, не похожей на леди.
— Просто пока еще не нашла никого, кто мог бы со мной справиться, — заявляет Элла с набитым ртом.
— В этом проблема Кольта? Слишком много для него?
— Отвали, — усмехается Элла, опускаясь на один из огромных диванов с «Мимозой» и еще одним круассаном.
— Не обращай на нее внимания. Отсутствие мужика выводит ее из себя.
— Скучаешь по Элайдже? — спрашиваю я, вспоминая, что в последний раз, когда я ее видела, она прижималась к нему, засунув язык ему в глотку. Меня охватывает чувство вины за то, что я была слишком погружена в свою собственную жизнь, чтобы спросить тетю Фи, не отправили ли его обратно.
— Боже, он был горяч. Знал, что делает, если вы понимаете, о чем я. — Она подмигивает.
— Эл, даже женщина на ресепшене понимает, что ты имеешь в виду, — парирует Летти.
— Удивительно, если учесть, что он почти все время проводит с парнями.
Элла замолкает на несколько секунд, пока в ее голове проносятся образы.
— Представьте, что их больше одного... — Она смотрит на нас с Летти каким-то отрешенным взглядом, и мы оставляем ее наедине с собой.
— Ты говорила с Ли? — спрашивает Летти.
— Нет, уже несколько дней, а ты?
Она качает головой.
— Думаю, он не ночует дома.
— У него появилась девушка?
— Не думаю. Я волнуюсь за него.
— Лу с ним разговаривал?
— Он был не в том состоянии, чтобы стоять, не говоря уже о том, чтобы вести разговор.
— В смысле?
— Он заперся в своей комнате, пил и накуривался до беспамятства с тех пор, как вернулся из Атланты. Только твое вчерашнее возвращение домой заставило его остановиться.