Трэвис Болдри – Легенды и Латте (страница 6)
— Ага. Но честный обмен — это не грабеж. Твоего я тоже не услышала.
— Действительно. Я полагаю, ты могла бы кратко рассказать... — он оглянулся на тележку и махнул рукой в перчатке, — ...о твоем предприятии?
— Коммерческая тайна.
— О, ну, я бы не хотел совать нос не в свое дело.
— Рада это слышать. — Вив отошла назад, ухватилась за оглобли и подняла их, ее бицепсы напряглись, когда она начала тянуть. Тележка была значительно тяжелее, чем утром. Поясница вспыхнула ярким узлом боли. Она не замедлила шага, приближаясь к двери, мрачно глядя мимо своего посетителя, которому в последнюю секунду пришлось переступить порог менее грациозно, чем он, несомненно, предпочел бы.
— Мы поговорим позже! — крикнул он ей вслед, когда она с каменным лицом, тяжело дыша через нос, покатила тележку по булыжной мостовой на запад.
Тучи над головой начали сгущаться, угрожая дождем.
Все остальные на улице старались уберечься от надвигающейся бури.
Когда Нещ снова появился в тот же день после полудня, небо было еще темнее. Вив сидела на крыльце на ящике с гвоздями, рядом с тележкой. Ее рукава были закатаны, и пот полосами проступал сквозь грязь на руках.
Когда хоб приблизился, Вив увидела сверток у него под мышкой. Он остановился и помахал ей уголком свертка. «Брезент. Похоже, собирается дождь. Лучше всего, чтобы новые пиломатериалы оставались сухими». Он бросил ей кошелек, и она убрала его, не потрудившись заглянуть внутрь.
Вив собрала несколько камней в переулке. Они поднялись на чердак и втащили за собой лестницу. Потом оба забрались на крышу и закрепили брезент камнями над дырой как раз в тот момент, когда капли дождя начали окрашивать черепицу в пыльно-оранжевый цвет.
Когда они спустились обратно и оказались внутри, прислушиваясь к легкому стуку капель над головой, Нещ сказал.
— Что ж, может быть, сегодня никаких поставок не будет, если только дождь не утихнет. — Он оглядел пустынный интерьер. — Неплохо сработано, а? Теперь выглядит немного больше.
Вив печально улыбнулась, осматривая свое заведение. Пустота каким-то образом делала предстоящую работу еще более сложной:
— Думаешь, я дура?
— Хм. — Нещ пожал плечами. — Не в моих привычках делиться своими не самыми положительными мыслями с кем-то вроде тебя.
— Кем-то вроде меня? — Она вздохнула. — Ты имеешь в виду?..
— Я имею в виду того, кто платит. — Он одарил ее одной из своих тонких улыбок.
— Ну, как тот, кто платит, я не вижу причин для тебя ждать здесь, пока...
Ее прервало прибытие тележки с тремя маленькими прочными ящиками в кузове.
— Вот это скорость, — сказал Нещ.
Вив вышла под дождь.
— Это не припасы, — бросила она через плечо. Она уже уловила запах.
Расписавшись в получении, Вив расплатилась с кучером, отказалась от его помощи и перетащила ящики один за другим в конюшню. Каждый был аккуратно собран, с искусно подогнанными боковинами и основанием, и только верхушка была прибита гвоздями. Надписи на гномьем языке тянулись вдоль панелей под аккуратными прямыми углами.
Нещ с любопытством наблюдал, как Вив аккуратно поставила последний, затем указала на ящик с инструментами Неща, вопросительно взглянув на хоба.
— Можешь взять, — сказал он.
Взяв монтировку, она приподняла крышку; внутри оказался набор муслиновых мешочков. Запах стал еще сильнее, и Вив задрожала в предвкушении. Развязав один, она запустила в него руку и позволила обжаренным коричневым бобам просеяться сквозь пальцы. Ей нравилось тихое шипение, с которым они падали обратно в мешочек.
— Хм. Ты права. Не очень-то похоже на чай.
Вынырнув из грез, Вив взглянула на него:
— Но ты же чувствуешь этот запах, верно? Как жареные орехи или фрукты.
Нещ, прищурившись, посмотрел на нее:
— Кажется, ты сказала, что это надо пить?
Вив на пробу откусила кусочек и ощутила теплый, горьковатый, темный вкус, когда он коснулся ее языка. Она почувствовала, что должна объяснить:
— Гномы измельчают бобы в порошок, а затем пропускают через него горячую воду, но это еще не все. Когда появится машина, я тебе покажу. Боги, как же он пахнет, Нещ. И это всего лишь призрак настоящего запаха.
Она уселась на каменные плиты и покатала боб между большим и указательным пальцами:
— Я уже говорила тебе, что наткнулся на это в Азимуте и помню, как зашла по запаху в лавку. Они называли это
— Многие чувствуют себя успокоенными после кружки пива.
— Это другое. Не знаю, смогу ли я рассказать тебе, как это бывает.
— Ну, тады ладно. — Его взгляд не был недобрым. — Ради твоего нового бизнеса, надеюсь, что у других будет такое же ощущение, как у тебя.
— Я тоже. — Она завязала мешок, взяла его молоток и начала прибивать крышку ящика обратно.
Когда она снова подняла глаза, Нещ выходил из офиса. Он остановился перед ней и какое-то мгновение задумчиво смотрел в пол, и она с удовольствием ждала, что он скажет.
— Полагаю, тебе может понадобиться что-то вроде кухни там, сзади. Плита. Могет быть, бочка с водой и какая-нибудь медная труба. Крючки для кастрюль и сковородок.
— Бочка с водой — неплохая идея. Я должна была подумать об этом, так как мне понадобится вода. Но кухня? Зачем мне это нужно?
— Ну, — сказал он с извиняющимся видом. — Если ты обнаружишь, что никто не хочет бобов и воды, ты сможешь их покормить, по крайней мере.
К концу дня дождь прекратился, и в городе пахло если не чистотой, то, по крайней мере, свежестью. Еще не совсем стемнело, но Вив отнесла свой фонарь и свои заметки к ящику для гвоздей, который принял на себя роль скамейки на крыльце. Прежде чем она успела устроиться поудобнее, чтобы еще раз рассмотреть их, она заметила Лэйни через дорогу, закутанную в шаль и дующую на кружку с чаем.
Вив поставила фонарь на ящик, убрала свои записи и перешагнула через подсыхающие лужи, чтобы присоединиться к женщине на крыльце.
— Вечер, — сказала она.
— Так и есть. — Лейни кивнула на конюшню. — Похоже, ты была очень занята,
— О, да. Я полагаю, что да.
— Ты спишь там, ага? Надеюсь, ты запираешься на ночь, дорогая. Хай-стрит не шибко далеко, но мне бы не хотелось, чтобы ты столкнулась с чем-то неприятным после наступления темноты.
Вив не смогла скрыть своего удивления. Как правило, люди мало заботились о ее физическом благополучии, как и она сама. Она была тронута.
— Не волнуйся. Крепко запираюсь. Но, говоря о чем-то неприятном... — Вив попыталась собрать воедино то, о чем она хотела спросить. — Сегодня у меня был посетитель. Большая шляпа, — она широко развела руки над головой. — Модная рубашка. Каменный фейри, я думаю. Ты его знаешь?
Лейни фыркнула и отхлебнула свой чай. Она долго молчала, потом вздохнула:
— Полагаю, один из тех, кто работает на Мадригала.
— Мадригала, угу? Какие-то местные бандиты и их пахан?
— Сборище бродячих собак, — выплюнула Лэйни, — на поводке у Мадригала. — Ее морщинки плотно собрались вокруг рта. — Но Мадригала и его банду нельзя игнорировать. Когда они попросят тебя заплатить... — Она пристально посмотрела на Вив. — ...и они
— Я не уверена, что смогу заставить себя это сделать, — мягко ответила она.
Лэйни похлопала Вив по внушительному предплечью:
— Я знаю, что ты, могет быть, не думала об этом до сих пор. Но мне кажется, ты здесь не для того, чтобы делать то, что делала всегда. Я не права?
Старуха снова поразила ее.
— Ну... Это правда, — сказала Вив. — И все же, несмотря на все это, я не уверена, что смогу измениться ради маленького мужчины в большой шляпе и глупой рубашке.
Лейни мрачно усмехнулась:
— Не обращай внимания на мужчину в шляпе. Мадригал — вот то, о чем тебе стоит беспокоиться, и в нем нет ничего глупого.