Тори Майрон – Разрушая нас (страница 4)
– Знаю, Ли. И полностью поддерживаю тебя, только… – поджимаю губы, повторно оглядывая ее внешний вид. – Пафосный ресторан. Ужин. Сексуальное платье. У вас намечается романтический вечер, или я что-то не понял? – спрашиваю с интересом, а не с ревностью. В наших максимально экологичных отношениях ей давно нет места.
– Конечно. Свечи, флирт, страстные поцелуи, а потом секс, после которого мы, возможно, вспомним о том, ради чего, собственно, встретились, и поговорим о проекте.
Устремляю на Ли цепкий взгляд, хотя знаю, что она просто тупо пошутила.
– Какие вопросы, такие и ответы, Джер, – с невинной улыбкой отмечает она и разворачивается ко мне, скрупулезно всматриваясь в мое лицо. – Но нужно отметить, мне понравилось хотя бы на миг увидеть, что ты напрягся. Я уже забыла — каково это.
– Каково что? Злить меня разговорами о другом мужчине? – встаю с кровати и двигаюсь к Лиане. – Что-то не припомню, чтобы ты хоть когда-нибудь делала это.
– Верно. Не делала, но, может, стоит начать?
– Зачем? – приблизившись к ней почти вплотную, зарываюсь рукой в мелкие рыжие кудряшки и обхватываю затылок, не давая Ли возможности отодвинуться или отвернуться.
–
Я решаю подхватить игру. Понижаю голос, делая его максимально чувственным:
– Уверяю, тебе она не понравится, так что лучше тебе не злить меня, детка, – продолжая удерживать Ли за затылок, вторую руку укладываю на шею и чуть сдавливаю. – Лучше тебе быть хорошей, послушной девочкой.
– А если не буду? – выдыхает она в нескольких дюймах от моих губ. – Если я позволю ему прикоснуться к себе? Что ты сделаешь?
– Что сделаю? – сдавливаю ее горло сильнее, до слабого выдоха, и расплываюсь в злорадной улыбке, вспоминая несколько забавных моментов из давних дарк романов, о которых Ли мне рассказывала много лет назад: – Отрежу ему руки, разумеется, и пришлю их тебе в подарочной коробке, а потом трахну тебя пистолетом, рукояткой ножа или отверткой, а, может, сжалюсь и выберу шоколадный батончик.
Лиана не сдерживается первая и прыскает смехом, а я вслед за ней. Наверное, мы никогда не перестанем веселиться от книжных историй, которые она любила читать в подростковом возрасте. Я и сам когда-то прочитал несколько любовных романов с целью изучения одной важной темы, и до сих пор помню, как недоумевал от той «романтики», которая часто описывалась в женских книжках. Особенно сильно я угорал с одержимых мужиков, которые в каждой главе не уставали повторять
Я, конечно, считаю Лиану своей, но в адекватных пределах. У меня никогда не возникало желание убивать, рубить кому-то руки или просто бить морду. Только однажды в школе захотелось вмазать одному недоумку, с которым она мило общалась, но случилось это только потому, что тогда мы еще не перешли на новый уровень нашего общения. Мне казалось, что я вот-вот могу ее потерять из-за левого парня. Но как только мы официально стали парой, я не замечал за собой неадекватной ревности. Даже когда к Ли подкатывали другие мужчины, я всегда давал им понять, что она занята, миролюбивым способом. А также никогда ей ничего не запрещал. Тем более если это касалось работы.
Если ей сегодня нужно выглядеть на встрече с клиентом, как роскошная модель, то так тому и быть. Я не стану противостоять и требовать ее переодеться, ведь доверяю ей как самому себе. И знаю, что она ни за что не позволит другому мужчине ничего лишнего так же, как и я не позволяю ни одной девушке ничего, что могло бы подорвать наши с Ли отношения.
Хотя, нужно отметить, красоток вокруг меня вьется целое море. Не потому, что я весь такой офигенный и неотразимый, просто работа способствует такому положению вещей. Каждую ночь я сталкиваюсь с танцовщицами, официантками и, конечно же, прекрасными гостьями клуба, часть из которых приходит танцевать или отдохнуть в кругу подружек, а часть — найти компанию на ночь. Таких предложений поступало множество, но я всегда их тактично перенаправлял к Нилу или к кому-то из моих друзей, любящих часто зависать у меня в клубе.
– Почему в шестнадцать лет все эти ред флаги казались мне безумно сексуальными? – сквозь смех задается вопросом Лиана, обвивая мою шею. – Ведь нет ничего более сексуального, чем адекватный, уверенный в себе и умеющий любить грин флаг со здоровой психикой.
– Я безумно рад, что ты это осознала, – с улыбкой соединяю наши носы.
– Это ты мне показал. Ты мечта всех женщин.
– Решила пустить в ход лесть, чтобы я забыл о твоей попытке спровоцировать во мне ревность?
– Никакой лести, Дэвенпорт. Только неоспоримый факт. Ты лучший из лучших.
– Даже вонючий?
– Даже вонючий, но ты лучше не трись об меня, а то пропахну тобой, и художник весь ужин будет воротить от меня нос.
– Это ли не идеальный исход вечера? – усмехаюсь, прижимая ее ближе к своему торсу.
– Джер, ну что ты творишь? – Ли смеется и отталкивает меня от себя, но тщетно. – Отпусти! Такси приедет за мной через пятнадцать минут.
– Через целых пятнадцать? Мы успеем все сделать за пять, – воодушевляюсь я. Без спроса отрываю Ли от пола и несу в ванную комнату.
Она бьет меня по спине, вырывается из моих рук и еще раз пытается объяснить мне, что у нее слишком мало времени. Однако стоит припечатать ее к стене и страстно поцеловать, как она капитулирует, расслабляется и начинает целовать в ответ.
– Засранец ты, Дэвенпорт. Чертов сексуальный засранец, которому я никогда не могу отказать, – жалобно бормочет Лиана сквозь поцелуй, когда я задираю ее сексуальное платье до талии и отвожу тонкую полоску трусов в сторону, ощущая увлажнившуюся промежность.
Черт! Обожаю. А мысль о том, как Ли явится на деловую встречу румяная, довольная и оттраханная, еще больше повышает шкалу возбуждения.
Если и отправлять свою девушку на ужин с другим мужиком, то только в таком состоянии, с моим запахом на теле и сладкими мыслями в голове.
Не так ли?
Глава 3
Оставляю машину на своем парковочном месте возле трехэтажного кирпичного лофт здания и по привычке вскидываю голову, чтобы посмотреть на неоновую вывеску.
Мое второе детище, но далеко не последнее. В моих планах открыть еще несколько, только уже за пределами Спрингфилда.
Вечером это стильный ресторан, где востребованный шеф-повар, за которым я гонялся несколько месяцев, радует гостей наивкуснейшими блюдами, создаваемыми по средневековым рецептам, а после одиннадцати ресторан плавно превращается в место для танцев, бурного веселья и ночного кутежа.
Первое заведение Эпохи, расположенное на другом конце Спрингфилда, выполнено в неоклассическом стиле. Второе — в готическом. Многие говорили мне, что данный стиль, возможно, идеален для ночного клуба, но для ресторана довольно непривычное и неординарное решение, ведь большинство людей представляют готику как что-то мрачное, пугающее и совсем неуютное. Однако Лиана заверила меня, что готический интерьер отнюдь не такой и что мы все сделаем в наилучшем виде. И она не солгала.
Интерьер Эпохи погружает гостей в атмосферу загадочности и величия, характерного для средневековой архитектуры. Внутри царит мягкий полумрак, стены обиты темным камнем, столы и стулья выполнены из тяжелого дерева с резными деталями. Изысканные столовые приборы и посуда выполнены из керамики с готическими узорами. Теплый свет свечей на столах во время ужина создает интимную атмосферу, отбрасывая длинные тени на пол и добавляя силы невидимому дыханию древности. Высокий потолок украшен фресками с изображениями ночных небес и мифических существ, которые словно наблюдают за посетителями. А в углах зала расположены нишевые сиденья с мягкими подушками, где гости могут уединиться и насладиться атмосферой. В некоторых местах видны старинные артефакты: маски, статуэтки или книги в кожаных переплетах. Все это добавляет помещению мистической ауры и исторической глубины.
В общем, я могу рассказывать про своего «ребенка» до бесконечности, но если кратко: я в восторге! И судя по отзывам и постоянно увеличивающемуся потоку гостей, всем остальным тоже нравится.
Будучи полностью готовым к длинной рабочей ночи, миную ресторанную зону, мысленно улыбаясь полной посадке. Внешне же остаюсь серьезным и сдержанным. До полуночи я всегда выгляжу, как полагается начальнику: черный костюм, уложенные волосы, выглаженная рубашка и галстук. А потом, когда вся Эпоха погружается в тусовку, я перехожу на более расслабленный образ: без галстука и пиджака, с расстегнутыми верхними пуговицами и закатанными рукавами на рубашке.
Сейчас же продолжая сохранять сосредоточенный вид, добираюсь до бара, здороваюсь с Нилом, остальными барменами и несколькими официантками, которые предсказуемо смущаются при виде меня. Снова.
Черт пойми, что не так с моей физиономией, раз она постоянно вводит в краску почти всех моих работниц. Я никогда не бросаю ни на кого двусмысленные взгляды, никогда не флиртую и не заигрываю. Только если с посудомойщицей Шарлоттой и поваром Бетти, но все это в шуточной форме и без сексуального подтекста. Эти две прекрасные женщины лет на тридцать старше меня. Я гожусь им в сыновья, поэтому только с ними я позволяю себе заводить короткую, веселую беседу, выходящую за границы рабочих тем.