Tony Sart – Дурак. Книга 2 (страница 14)
— Братик-то, Лесзек, взял да и принял на веру наставления тяти. Вышел на рассвете со двора, натянул тетиву да и пустил стрелу к синему небу. Он, хоть и молодой еще, а дури ого-го. Бывало меня на ломках праздничных через себя кидал. — Попытавшись представить себе чудище, способное швырнуть на потешных драках такого шатуна как Лебедь, Отромунд невольно поежился. Ничего себе дитятко пропало! Не его впору спасать тогда, а всю округу от него. А сын князя меж тем продолжал подвывать. — Вот и унеслась вострая неведомо куда. Мы со средним сколько не пытались вразумить Лезсека, что, пустое это, пусть остается да по сердцу невесту сыщет, а он уперся. Наслушался речей про уклады старые. Пойду, говорит, счастье свое искать. Да и тятя, что уж говорить, подлил смолы в огонь, поддакнул. Собрался младшенький да и поспешил прочь из острога, только его и видели. Даже дружинников-охранцов наотрез брать отказался. Сказал, что любовь из-под щитов не ищут.
Лебедь помолчал немного, глядя себе под ноги. Сорвал стебелек, сунул в рот и долго хрустел им, перекидывая из угла в угол. Отер и дядька ждали, каким-то внутренним чутьем понимая, что не выговорился еще щеголь.
И тот действительно заговорил вновь:
— День мы ждали, три ждали. На пятый уж тревожиться стали. Как бы не могуч был Лезсек-братишка, а все же стрелу на пять дней пути пустить не под силу никому. Видели мы, что и у отца сердце не на месте, но без указа княжеского что-то вершить боялись. Но на осьмицу и он не выдержал. Позвал меня да дал наказ суровый — сыскать младшего во что бы то ни стало. Мне, мол, как старшему сыну, будущему преемнику венца резного, и возвертать родича. Сыскать… Как сейчас перед глазами стоит, как помолчал батя и добавил еле слышно, мол, хоть тело, а домой вернуть надобно… — Вдруг верзила словно очнулся, заулыбался и, выплюнув травинку, хватил себя ладонью по лбу. — Вот это я развел сопли, а, Отер? Первому встречному, на кого еще миг назад из развалин рычал все нутро вывернул. Да-а-а… Видать давно бурлило, выйти желало. Ты уж не серчай, путник случайный. Но коль довелось нам на одной тропке сойтись, то может видел ты кого по дороге сюда?
Отер искренне постарался припомнить хоть что-то, однако за последнюю неделю с ними не произошло ничего примечательного и все было настолько скучно, что казалось даже ненастоящим. То ли близость старого капища сказывалась, то ли доля добрая. Молодцу оставалось лишь развести руками и вздохнуть:
— Увы, Лебедь, княжий сын, но никого не повстречалось от самых Нижних Бздунов, а оттуда не менее седьмицы пути. Может, другой стороной пошел твой брат.
— Может и другой… — протянул верзила и неожиданно легко, прыгуче поднялася на ноги. — Сторон-то, сам видишь, не сосчитать. Вот и думай, где искать. Уж три дня брожу, а все следа никакого. Капище еще это… говорят люди, что ночевать здесь хорошо, покойно. Ни одна тварь не тронет. Да только… снится порой чудное. Хех, помню я совсем был мальцом, когда тятя с дружиной жгли тут все. Дело благое, меня даже взяли. Я хоть и поодаль стоял, во-о-он там, за полем, в даже оттуда слышал крики проклятых ведунов!
С этими словами могучий Лебедь нагнулся, выудил откуда-то из травы невидимую до того поклажу, перекинул через плечо суму, взвалил на себя невиданной длины и толщины копье (такое, по сравнению с которым дядькино казалось жидкой травинкой) и протянул широкую ладонь молодцу.
— Рад доброй встрече Отер, сын купца Вала. Ты уж не серчай, что чужую беду выслушал. Себе на сердце не бери. — и как только юноша схватился за протянутое запястье, Лебедь дернул его на себя, притянул и шепнул просяще. — Ты если повстречаешь младшого моего, ты передай, что крепко его дома ждут, а?
С этими словами княжич грузно потопал прочь, словно телега продавливая пласты высокой травы в заросшем капище.
Порядком одурев от странной встречи, Отер долго провожал случайного знакомца взглядом, пока здоровяк совсем не скрылся из виду в дальнем лесочке. После переглянулся в дядькой. Бирюк презрительно хмыкнул, мол, ох уж эти уклады — не выделывались бы, как девки на выданье, а разослали во все концы от острога несколько десятков конных ратников, то уж давно б сыскали. Но нет, надо ж по обычаю, чтобы один дурак другого искал.
Молодец слегка улыбнулся и отчего-то все вглядываясь в лесок, обронил только:
— Это да.
Харчеваться и ночевать порешили здесь. Уж больно устали от плутаний по чащобам. А что Лебедь про сны говорил… так то ж сны.
С них спрос небольшой.
Над сгоревшим капищем нехотя опускались рыжие сумерки.
Кружит дрема, навевает сновидения…
Отер открыл глаза и сел одним рывком.
Вокруг лежала тихая ночь, лунная и покойная. Серебряный свет заливал разрушенное капище, отчего черные контуры изб, идолы пращуров и остовы хозяйственных построек казались ненастоящими, плоскими. Юноша, все еще растревоженный странным сном-маревом, утер со лба холодную испарину и долго разглядывал капли на пальцах. Сейчас отчего-то походили они на кровь — темные, густые, набухшие.
Мельком обернувшись на спящего как ни в чем не бывало дядьку, парень тихонько поднялся и медленно побрел вдоль руин. Легкий ветерок гулял в травах, заглядывал в смоляные провалы пустых окон, шелестел золой. В воздухе стоял устойчивый запах гари и молодцу еще показалось то странным, ведь ведунское кубло спалили много лет назад. Давеча даже Лебедь княжич упоминал, что был он малым… однако горло не переставало першить и постоянно хотелось почесать переносицу, чихнуть. То ли спросонья, то ли все еще не отойдя от ночных видений, но Отер лишь вяло отмахнулся от надоедливого смрада, мало ли что почудится, и продолжил бесцельно блуждать по кругу пока не вышел к окраине деревеньки.
Встал у кромки расплескавшегося поля, бездумно уставился в ночь. Колышущиеся дикие колосья в свете луны казались бескрайним штормовым морем, перекатывались протяжными волнами, что уносились в невидимую даль, во мрак. И в такт этому волнению плыли по угольному небу рваные облака.