реклама
Бургер менюБургер меню

Томас Моррис – Убийство на вокзале. Сенсационная история раскрытия одного из самых сложных дел 19 века (страница 54)

18

– Ни досок, ни вагонов в тот вечер рядом с домом не было.

– Ходили ли вы в школу на момент смерти мистера Литтла?

– Да, в школу при Черной церкви на Дорсет-стрит.

Часовня Святой Марии (St Marys Chapel of Ease), прозвище которой связано с темным известняком, из которого она была построена, также стала местом расположения католической школы, недавно основанной Ирландскими христианскими братьями.

– Во сколько вы уходили в школу?

– Я уходил с девяти до десяти часов утра, а возвращался домой в три-четыре часа дня.

– Вы ходили домой на обед?

– Нет, я обычно брал хлеб с собой.

– Как долго вы учились в школе при Черной церкви?

– Почти год.

– И вы ходили туда каждый день?

– Да, за исключением нескольких дней, когда нужно было ремонтировать обувь.

– Значит, в тот день, когда был убит мистер Литтл, вы были в школе?

– Я так не думаю.

Мистер Курран был застигнут врасплох:

– Вы не были в школе в тот четверг?

– Да.

Барристер вдруг осознал, что судьба подкинула ему щедрый подарок.

– Помня о своей клятве, а также о том, что на суде решается судьба вашего отца, скажите… разве ранее вы не заявляли, что в тот день были в школе?

– Я не делал этого.

Получив это категорическое заявление, мистер Курран перешел к злосчастному куску ткани:

– Ранее вам продемонстрировали кусок ткани, в котором вы опознали чепец, подаренный вашей сестре. Видели ли вы когда-нибудь, как она его надевала?

– Да, но не часто.

– Когда вы в последний раз видели, чтобы она его носила?

– Наверное, это было почти три года назад.

– Вы когда-нибудь использовали его в качестве тряпки?

– Нет, никогда.

– Так как же вы могли узнать, что этот рваный клочок ткани – тот самый чепец, в котором вы видели сестру аж три года назад?

Джозеф был возмущен:

– Я узнал его по узору.

– Когда отца арестовали, вы говорили о случившемся с матерью или с сестрой?

– Нет.

– Вы спите в одной комнате со своей сестрой, не так ли?

– Да.

– И вы не говорили с ней о том, почему его арестовали?

– Нет.

– Обедали ли вы в тот вечер с матерью, братьями и сестрой?

– Да.

– И завтракали с ними на следующее утро?

– Да.

– И все же у вас не было с ними разговора о том, что произошло и почему полиция могла забрать вашего отца и посадить его под замок?

– Не было.

Мистер Курран передал ему навесной замок:

– Вы сказали мистеру Фицгиббону, что этот замок идентичен тому, что принадлежал вашему отцу. Как вы его узнали?

– На нем корона и буквы VR.

– На нем нет других следов, по которым вы могли бы его опознать?

– Да.

Мистер Курран нашел к Джозефу тонкий подход. Вместо того чтобы прямо оспорить его рассказ, он попытался продемонстрировать, что многие из самых опасных заявлений мальчика допускают различные толкования, а также, не заявляя об этом открыто, намекнул на возможный заговор с участием Мэри Споллин и двух ее детей. Далее всех ждал шокирующий поворот в исполнении барристера.

– Мистер Споллин, не давали ли вы на полицейском суде на Кейпл-стрит несколько дней назад показания под присягой?

– Давал.

– А после того, как вы предоставили всю информацию, вам зачитали протокол?

– Да. Сначала в канцелярии, а затем в полицейском суде.

– И вы слышали, как он был прочитан ясно и четко?

– Да.

Мистер Курран не оставлял места для сомнений:

– И вы поклялись, что все это правда?

– Да.

Барристер защиты попросил пристава зачитать показания, данные Джозефом под присягой в полицейском суде. Они были длинными, и для многих зрителей повторение того, что они только что услышали из уст свидетеля, было малоприятным развлечением. Тем не менее вскоре стало понятно, зачем мистер Курран заставил их пройти через это. В своих первых показаниях Джозеф утверждал, что в течение недели, когда произошло убийство, он каждый день был в школе, однако зал суда только что услышал от него прямо противоположное. И это было не единственное несоответствие. По залу пронеслась внезапная дрожь.

Когда пристав закончил свой рассказ, мистер Курран продолжил:

– Теперь, мистер Споллин, объясните, как получилось, что в этом заявлении вы не упомянули о том, что видели своего отца вечером до того, как увидели его на крыше старой кузницы, и что не видели его между обедом и тем моментом, когда он был на крыше?

Джозеф был ошеломлен. Некоторое время он размышлял над вопросом, пытаясь, видимо, придумать адекватный ответ, но затем сдался, признав поражение. Бывают моменты, когда молчание – самое смертоносное оружие барристера. Мистер Курран позволил моменту затянуться, прежде чем повторил свой вопрос. Джозеф продолжал молчать.

– Сегодня вы дали показания, что в день убийства вас не было в школе. Но в полицейском суде вы поклялись, что ходили в школу всю неделю, когда произошло убийство. Можете ли вы, Джозеф Споллин, дать какое-либо объяснение этому на суде над вашим отцом?

Ответа не последовало. Мистер Курран сменил тон на более примирительный:

– После ареста вашего отца вы жили в доме на станции?

– Да, сэр.