Том Хэнкс – Уникальный экземпляр: Истории о том о сём (страница 45)
Позволь, я немного расскажу о себе.
Хочешь знать, что я делала до трех часов ночи? Решала вопросы, с тем чтобы коллекция Фрэнсиса Икс Рустэна была перевезена в новый ангар с климат-контролем, где все сто тридцать два ретромотоцикла будут в полной готовности на тот случай, если владелец пожелает прокатиться на одном из своих байков. В последний раз такое было в мае две тысячи тринадцатого года. А тот факт, что он еще должен осмотреть новое хранилище для собранных за долгие годы коллекций антикварных механических пианино и винтажных стихотворно-юмористических рекламных щитов крема для бритья "Бирма-Шейв", не помешал мне нанять два десятка рабочих, чтобы они упаковали каждый мотоцикл в пупырчатую защитную пленку и с величайшими предосторожностями переправили в высокотехнологичный гараж размером и стоимостью с пещеру Бэтмена.
Эф-Икс-Эр — очень состоятельный человек, который во всем, что касается его обширной империи, притворяется всезнающим и всевидящим. "Притворяется" выделим голосом, курсивом и подчеркиванием. Миллионы почитателей, приверженцев, лоббистов и подхалимов не догадываются, что босс не способен приготовить себе поесть, даже если увидит перед собой булочку, мясную нарезку и банку майонеза. Он далек от житейских дел, потому как его голова до предела забита всякими идиотскими прожектами, которые всякий раз окупаются с лихвой. А значит, наш долг — твой и мой — обеспечить ему возможность и дальше вести такую жизнь. Я обязана двадцать два часа в сутки выполнять его поручения. А ты — подавать еду и пробовать каждое блюдо: вдруг туда подсыпали яд? Шучу. Насчет яда.
ИНТ.: СЛУЖЕБНЫЙ КОРИДОР на 101-м этаже.
Те же. Коридор длинный!
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Поклянись, что завтрак приготовлен в точном соответствии с заказом, не то я тебя покалечу.
НИКОЛАС
Я все проверил. В заказе были органические хлопья "Семь злаков", ломтики манго и ананаса, кофе латте с корицей. Но потом…
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Какие могут быть "но"?
НИКОЛАС
Полчаса назад он сам прислал сообщение на кухню.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Покажи мне это сообщение!
Г-жа МЕРКЬЮРИ (продолж.)
Блинчики! БЛИНЧИКИ? Нет, только не это!
Г-жа МЕРКЬЮРИ (продолж.)
Считай, что я грязно выругалась! Это же блинчики!
НИКОЛАС
С малиново-ежевичным сиропом.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Ох, Ники, Ники. Это скверный признак. Мой день, надо понимать, безнадежно испорчен, и вот что я тебе скажу: если буду погибать, я и тебя за собой утяну.
НИКОЛАС
Из-за блинчиков? Я же не знал! Я тут новенький!
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Эф-Икс-Эр требует блинчики, когда его обуревают новые идеи. Не иначе как мне придется устраивать круиз по фьордам Исландии для тридцати самых близких друзей босса, с возможностью байдарочного похода в открытых водах. Или заказывать навесные переправы через ущелья в тропических лесах Уганды, чтобы все желающие могли сверху посмотреть, как резвятся шимпанзе. Или приковать каждого, кто работает в "Олимпе"…
…к такой вот штуковине. Мне уже приходилось выполнять такие распоряжения.
НИКОЛАС
Почему вы держитесь за эту работу?
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Не могу назвать ни одной причины, кроме обалденно жирного оклада.
Г-жа МЕРКЬЮРИ (продолж.)
Поставишь у искусственного водопада. Бейджик поправь. И улыбайся. Эф-Икс-Эр любит, когда служащие всем своим видом показывают, будто обожают свою работу.
ИНТ.: ПЕНТХАУС. ДНЕМ
Роскошные апартаменты: искусственный водопад, самые современные тренажеры, экран во всю стену и винтажные кресла, как в кинозале люкс. Из окон открывается вид практически на весь Лас-Вегас.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
У меня готовы блинчики для Большого Босса!
Ф. Кс. Р.
Завидные темпы.
Г-жа МЕРКЬЮРИ
Вы всегда так говорите!
Ф. Кс. Р.
Ты Николас?
Похоже на то. Добро пожаловать на борт.
А куда делся О’Шай?
Г-жа МЕРКЬЮРИ
У О’Шая жена родила, припоминаете? Да-да, я уже отправила им новую детскую кроватку и увлажнитель воздуха холодного испарения, а также наняла двух нянь на полный рабочий день.