Том Флетчер – Снегозавр и Ледяная Колдунья (страница 17)
– А мне не поможете? – раздался приглушенный голос.
Рядом из сугроба торчали ноги, и Уильям слышал раздраженное фырканье застрявшей в снегу Бренды.
Снегозавр сунул голову в сугроб и вытащил ее.
– Спасибо, – сказала Бренда, переводя дыхание. Затем, дрожа, отряхнулась от снега.
Снегозавр кивнул, как будто хотел сказать: «Всегда пожалуйста».
– Прости, я не хотела, – произнесла Бренда. Казалось, она искренне раскаивается.
Динозавр потерся головой о ее плечо, и Уильям понял, что она прощена.
– Ты в порядке? – спросила его Бренда.
– Да. Вот почему я всегда пристегиваюсь ремнем безопасности! – сказал он. – А ты как?
– Я в порядке.
Они кивнули друг другу, как будто тоже говорили: «Всегда пожалуйста». Затем Бренда уставилась куда-то поверх плеча Уильяма.
– Смотри! – прошептала она.
Они увидели высокую заснеженную изгородь из остролиста, которая тянулась в обе стороны, насколько хватало взгляда. Прямо напротив них в ней зияла дыра, и тропинка манила войти внутрь.
– Это лабиринт, – сказал Уильям, приглядевшись.
– Думаю, она здесь, – прошептала Бренда.
Снегозавр заскулил.
– Все хорошо, не бойся, – успокоил его Уильям и похлопал друга по ледяной гриве. Честно говоря, он сам был удивлен и немного испуган, но ни за что не показал бы этого Бренде.
– Мы справимся, если будем действовать вместе, – сказала Бренда и шагнула в сторону лабиринта.
– Шутишь? Я туда не пойду. Мы там точно заблудимся! – возразил Уильям.
– Только не с ним, – сказала Бренда и указала на Снегозавра, выглядывавшего из-за спины Уильяма.
– Что ты имеешь в виду?
– Он ведь летающий динозавр! Даже если мы заблудимся, то сможем подняться в воздух и спастись! – сказала она.
Снегозавр гордо поднял чешуйчатую голову при мысли о том, что сможет быть полезным в этом приключении, хотя Уильям видел, что ему все еще не по себе.
– Ладно! Давай зайдем туда на пару минут, и сразу обратно, – предложил он, старясь, чтобы его голос звучал твердо.
В следующее мгновение они уже входили в лабиринт, а Снегозавр бесшумно парил у них над головами – невысоко, но так, чтобы все видеть.
– Заметил что-нибудь? – прошептала Бренда, подняв голову.
Снегозавр покачал головой, и они продолжили путь. Снегозавр сосредоточенно вел Уильяма и Бренду через лабиринт, предупреждая о поворотах и тупиках и указывая правильный путь.
Им казалось, что они провели в лабиринте уже несколько часов, сворачивая то налево, то направо. И вдруг Снегозавр застыл на месте!
Он опустился так низко, что теперь над изгородью были видны только его глаза.
– В чем дело? – прошептала Бренда.
Снегозавр заскулил.
– Ты кого-нибудь увидел? – спросил Уильям.
Снегозавр кивнул.
– Это… она? – спросила Бренда.
Но как раз в этот момент они услышали знакомый голос. Они замерли и прислушались.
– Я сделал, как было сказано, – раздался голос Санта-Клауса. Уильям никогда еще не слышал, чтобы этот огромный, добродушный человек разговаривал так серьезно и мрачно. – Они здесь. Ты уверена, что это единственный способ?
Наступила тишина.
– И никто больше не пострадает?
Снова тишина. Затем Санта вздохнул.
– Ну, тогда ладно… – сказал он.
Уильям взглянул на Бренду. От удивления у нее отвисла челюсть.
– Думаешь, это он с ней разговаривает? – прошептала она. – И что все это значит?
Уильям пожал плечами. Откуда ему было знать?
Вдруг они услышали тяжелые шаги Санты. Он приближался.
– Он идет! – прошипела Бренда и в панике прыгнула в густую изгородь лабиринта. Уильяму ничего не оставалось, как последовать за ней. Над их головами раздалось тихое
и они поняли, что Снегозавр поспешно отлетел в сторону, и как раз вовремя, потому что в этот самый момент Санта прошел мимо.
Уильям увидел его круглое и обычно такое радостное лицо и понял, что Санта погружен в мрачные мысли. Вероятно, в таком состоянии он не заметил бы их, даже если бы они не прятались.
Через несколько мгновений дверь в оранжерею мягко закрылась, и трое непрошеных гостей с облегчением выдохнули.
– Ай! – вскрикнул Уильям, выбираясь из изгороди.
– Прости, я не хотела, чтобы нас здесь застукали. Теперь нужно выяснить, с кем он разговаривал! – возбужденно тараторила Бренда.
– Соскучилась по своим проказам, да? – спросил Уильям.
– Да! А ты к ним совершенно не приспособлен! Ну, все, идем! – сказала она и зашагала вперед. – Ты пойдешь первым, – сказала она, когда они оказались в центре лабиринта.
– Да ты смеешься! – ответил Уильям. – Это ведь ты мечтала попасть сюда!
– Тогда Снегозавр! Ты ведь динозавр и ничего не боишься, правда? – но Снегозавр дрожал так сильно, что даже его ледяная грива позвякивала.
– Ладно, ладно, я пойду! – раздраженно фыркнула Бренда.
Она сделала глубокий вдох (и каждый, кто читает эту историю, пусть тоже так сделает).
Итак, они вот-вот встретятся с Ледяной Колдуньей.
– сказала Бренда и шагнула за поворот.
Уильям ждал и прислушивался, пытаясь понять, что происходит.
Но было тихо.
Ни звука не было слышно.
Совсем ничего.
Снегозавр испуганно заскулил.
– Здесь никого нет! – наконец, крикнула Бренда. Затем добавила. – Ого! Вы просто обязаны увидеть это!
Уильям и Снегозавр переглянулись и пожали плечами. А потом двинулись вперед навстречу неизвестности.