Толик Полоз – Дэни Тармин (страница 4)
Дэни поднялся и поправил пиджак, всё ещё странно сидящий на его плечах. Он посмотрел на гору. На этот раз – долго. И понял: отступать некуда.
Ветер с горы ударил холодом, принес запах серы. Казалось, сама земля предупреждает о том, что ждет выше.
Трое стояли у подножия, молча вглядываясь в склоны, покрытые серыми пластами камня, словно застывшие волны. Небо окрашивалось в багрово-фиолетовый цвет, и в этих красках гора выглядела чужой, мрачной, будто живой.
Дэни поднялся и поправил пиджак, всё ещё странно сидящий на его плечах. Когда-то этот костюм был символом его практичности, привычки держать всё под контролем. Но сейчас он ощущал, что ткань давит, словно чужая кожа. Он посмотрел на гору. На этот раз – долго. И понял: отступать некуда.
– Ну что ж, – сказал он наконец. – Пойдём.
Лейбл улыбнулся – широко, так, что в глазах вспыхнули искры. Это был тот самый блеск, который Дэни ненавидел и боялся одновременно: азарт игрока, готового шагнуть в пропасть ради ощущения полёта.
Карли молча кивнул. В его жесте не было ни радости, ни страха. Только сдержанное согласие человека, привыкшего идти туда, куда велит долг.
И они двинулись вперёд.
Тропа оказалась узкой и опасной. Камни осыпались под ногами, катились вниз, теряясь во мраке. С каждым шагом ветер становился сильнее, хлестал по лицу, забивал дыхание.
– Чувствуешь? – Лейбл почти кричал, чтобы перекрыть завывание. – Это место живое! Оно дышит!
Дэни стиснул зубы.
– Оно убивает, – ответил он хрипло.
Лейбл рассмеялся.
– Всё, что живёт, когда-нибудь убивает. Но зато какое великолепие!
Карли шагал чуть позади. Его глаза не отрывались от земли: он отмечал каждый камень, каждую расщелину, каждое потенциальное место обвала. Он двигался осторожно, но уверенно.
– Держитесь ближе, – сказал он. – Здесь легко сорваться.
Дэни не ответил. Его мысли крутились вокруг одного: зачем он здесь? Раньше всё было просто – выгода определяла маршрут. Сделка, контракт, сокровище, тайна – всегда была цель, выраженная в чёткой формуле «прибыль против риска». Но сейчас? Что он ищет?
Скука ушла. Это он чувствовал ясно. Но что пришло взамен?
На первом привале они устроились в тени валуна. Ветер стих, лишь изредка касаясь их одежд. Внизу, вдалеке, темнел лес – оттуда они пришли.
– Высота – половина пути, – заметил Карли. – Дальше тропа сужается. Если начнётся извержение…
– Тем лучше, – перебил Лейбл. – Я мечтал увидеть, как горы плюются огнём.
– Ты мечтал, чтобы тебя похоронило под лавой? – Карли сжал кулаки. – Это не игра, Джек.
Лейбл спокойно посмотрел на него.
– Для тебя – нет. Для меня – да.
Дэни наблюдал за ними, и странное чувство росло в груди. Два человека рядом с ним были словно отражения крайностей: Карли – осторожность, дисциплина, холодный расчёт; Лейбл – страсть, игра, огонь. А он сам всегда гордился тем, что стоит посередине, что умеет быть практичным.
Но почему же сейчас его тянет к этому безумному огню в глазах Лейбла?
Он отвёл взгляд.
– Дальше пойдем без остановок, – сказал Дэни. – Чем дольше ждём, тем труднее.
Чем выше они поднимались, тем ощутимее становился запах серы. Иногда из трещин в земле вырывался пар, горячий, с резким запахом, обжигая лицо. Камни под ногами были тёплыми, будто внутри горы билось огромное сердце.
Лейбл шёл первым. Его шаги были лёгкими, почти танцующими. Он не искал опоры – наоборот, будто нарочно рисковал, наступая на самые шаткие камни.
– Смотришь на него? – тихо спросил Карли, догоняя Дэни. – Он приведёт нас к гибели.
– Но он ведёт вперёд, – так же тихо ответил Дэни.
Карли нахмурился.
– Вперёд? Или в бездну?
Дэни не ответил.
К вечеру они добрались до расщелины. Скала раскололась, и между двумя стенами зияла тропа, узкая, словно лезвие ножа. Из глубины тянуло жаром, и где-то внизу слышалось гулкое дыхание – то ли камни осыпались, то ли сама гора ворчала.
– Вот оно, – сказал Лейбл. – Дорога в сердце.
– Это безумие, – Карли покачал головой. – Один неверный шаг – и всё.
Лейбл повернулся к Дэни.
– Ну? Что скажет наш практичный друг? Пойдём? Или повернём назад?
Дэни смотрел вглубь расщелины. Страх поднимался внутри, холодный и липкий. Но вместе с ним росло и другое чувство – то самое, новое, которое гнало его сюда.
Он выдохнул.
– Пойдём.
Лейбл усмехнулся.
– Вот это ответ.
Они шли гуськом. Ветер здесь усилился, и каждый шаг давался тяжело. Каменные стены дрожали, сыпались мелкие осколки. Внизу клубился дым, и сквозь него временами пробивалось красное свечение.
Карли держался за стену, двигался медленно.
– Осторожнее. Если сорвёмся – никто не вытащит.
– А если долетим до конца? – крикнул Лейбл, расправив руки, будто готовый прыгнуть. – Тогда увидим то, что не видел никто!
Дэни смотрел на его силуэт впереди и понимал: он стоит на грани. Не только физической, но и внутренней.
Раньше он бы сказал: «Остановись. Это невыгодно». Теперь же он молчал. И с каждым шагом чувствовал, что привычные формулы теряют власть.
Когда они выбрались из расщелины, небо было почти чёрным. На вершине горы, в кратере, пульсировал свет – красный, живой, зовущий.
– Мы дошли, – прошептал Карли. В его голосе звучала усталость и облегчение.
Лейбл засмеялся.
– Нет, друг. Мы только начинаем.
Дэни остановился. В груди у него стучало сердце – быстро, горячо, словно отвечая биению горы. Он смотрел на кратер, и вдруг понял: он больше не тот, кто рассчитывает выгоду. Здесь, перед лицом этого огня, выгода не имеет значения.
Он пришёл за другим.
Ночь на вершине была странной. Они устроились в укрытии, но сон не приходил. Лейбл бродил вокруг, всматриваясь в свет кратера, будто в карты, что раскроются лишь ему. Карли сидел с каменным лицом, время от времени проверяя оружие.
А Дэни смотрел в небо. Там, между облаками, мерцали звёзды – такие далекие, равнодушные. И вдруг он понял: впервые за многие годы он живёт не ради выгоды. Он живёт ради того, чтобы узнать, что будет дальше.
Это чувство пугало. Но оно же давало силы.
На рассвете они приблизились к кратеру. Земля дрожала под ногами, из трещин вырывался пар. Внутри кипела магма, излучая свет и тепло.
– Видишь? – сказал Лейбл. – Это – игра богов. И мы в неё вступаем.
– Это катастрофа, – ответил Карли. – Нам нужно уйти.
Дэни стоял между ними. Ветер бил в лицо, запах серы жёг горло. Он знал: решение за ним.
Его практичность говорила: «Назад. Это смерть».