реклама
Бургер менюБургер меню

Tina Jay Rayder – Игра (страница 12)

18

— Лиза? — предложил он.

Я поморщилась.

— Нет. Слишком... обычно.

— А как?

Я задумалась.

Ветер снова дернул волосы. Где-то внизу хлопнула дверь. Ночь окончательно опустилась на город. Огни в окнах казались ближе, ярче. Я сидела на крыше в порванном платье, с босыми ногами, браслетом на запястье и новым, почти невозможным миром вокруг. И вдруг поняла.

Не “Лиза”.

Лиз.

Коротко. Резко. Не по правилам. Не так, как в реальной жизни.

Но это была я.

Я повернулась к нему и протянула руку.

— Приятно познакомиться, Джей. Меня зовут Лиз.

Он посмотрел сначала на мою ладонь, потом на лицо. И на этот раз улыбнулся уже не насмешливо, а как-то иначе. Тише. Теплее. Будто что-то совпало.

И только тогда пожал мою руку.

— Приятно познакомиться, Лиз.

От его голоса по коже почему-то пробежали мурашки.

Совсем чуть-чуть.

Совершенно несущественно.

Я мысленно приказала себе не выдумывать лишнего и тут же поняла, что приказ можно было и не отдавать. Уже поздно. Слишком поздно. Этот вечер, похоже, вообще не признавал разумных решений.

Мы снова замолчали.

Но теперь молчание было другое.

Не чужое. Не колючее. Просто... общее.

И это было странно.

И немного страшно.

И почему-то правильно.

Глава 6. Тренировка страхом

Если честно, после судьбоносного рукопожатия мне ужасно хотелось одного — чтобы меня оставили в покое хотя бы минут на десять.

Не потому, что Джей меня раздражал. Хотя он, конечно, раздражал. Очень профессионально, я бы даже сказала. Просто после всего, что произошло за один день, голова уже не то что не варила — она, кажется, начала тихо дымиться. Слишком много всего. Письмо. Падение. Куб. Город. Погоня. Зеленые глаза. Цветные пряди. Новое имя. И это я еще жива. Поразительно.

Но у Иры... Нет. У Игры, вот же ж. У Игры на мой счет, похоже, были другие планы.

— Для начала, — сказал Джей так буднично, будто мы сидели не на крыше в странном городе посреди чужого мира, а обсуждали маршрут до магазина, — нам нужно понять, что у тебя за Способность.

Я повернула к нему голову.

— А можно для начала понять, где мне взять нормальную одежду и резинку для волос?

Он моргнул.

— Что?

— Что слышал. — Я сгребла с лица тяжелую прядь и зло подула наверх. Волосы тут же свалились обратно. — Я в платье. В идиотском. В рваном. И с этой вот красотой на голове. Если ты собираешься учить меня выживать, замечательно. Но я предпочитаю выживать в штанах.

На его лице впервые появилось не ехидство, а почти человеческое недоумение.

— Ты сейчас серьезно?

— Я сейчас всегда серьезно, когда дело касается удобства. Особенно волос. Особенно после того, как чуть не сдохла, цепляясь ими за все подряд.

Он посмотрел на меня, потом на платье, потом снова на меня.

И, к моему великому удовлетворению, сдался.

— Ладно. Идем.

— Куда?

— За твоими штанами, — сказал он с таким выражением, будто лично оскорблен этой необходимостью.

— Вот и славно, — буркнула я, поднимаясь на ноги.

Вниз мы спускались каким-то путем, который я сама бы ни за что не нашла. Через соседнюю крышу, потом по узкой каменной лестнице, потом через внутренний двор, потом еще через какую-то арку, так тесно зажатую между домами, что я невольно втянула живот, будто это могло помочь. Джей двигался легко, будто и не шел вовсе, а знал город так, как я знала дорогу от бабушкиного дома до магазина в станице. Я же шла за ним и старательно делала вид, что ничем не впечатлена.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.