Tina Jay Rayder – Игра. Часть 2. Дмитрий (страница 12)
Но в остальном — почти уютно.
Телевизор что-то бубнил. На экране шла какая-то дурацкая комедия с мужиком, который очень серьезно пытался выглядеть героем, а по факту напоминал таракана в пиджаке. Я смотрела вполглаза, ела, грела ладони о кружку и постепенно чувствовала, как уходит дрожь из тела. Даже воздух в комнате казался уже не таким подозрительным. Просто вечер. Просто диван. Просто я.
И просто Джей.
Который, как выяснилось, молчать не собирался.
— Нет, ты это видишь? — вдруг сказал он таким тоном, будто ему лично нанесли эстетическое оскорбление. — Он сейчас не бежит. Он... он перебирает ногами, как таракан, который очень хочет быть драматичным.
Я хмыкнула.
— Заткнись.
— Я не могу. Это сильнее меня. Посмотри, как он держит пистолет. Он же сейчас себе локоть вывихнет.
Я все-таки прыснула.
— Нормально держит.
— Нет. Это поза человека, который никогда не дрался, но однажды очень убедительно наврал об этом сценаристу.
— Ты вообще со мной фильм смотришь или проводишь экспертизу человеческой беспомощности?
— И то и другое. О, нет, нет, нет... — в голосе послышалось почти восхищенное страдание. — Он сейчас прыгнет через капот.
На экране мужчина действительно прыгнул через капот.
Очень неудачно.
Я согнулась пополам от смеха.
— Я тебя ненавижу, — выдохнула я сквозь хохот.
— Это лучший комплимент за вечер.
— Нет, серьезно, прекрати. Я есть не могу.
— Так ты не ешь, ты умираешь от веселья. Это разные процессы.
— У тебя ужасное чувство юмора.
— Зато точное.
И вот так мы и сидели.
Я хохотала над какой-то откровенной ерундой только потому, что он комментировал ее так, будто это заседание высшего суда над идиотизмом. Он ехидничал, я возмущалась, потом опять смеялась, потом опять возмущалась. И на какое-то время — совсем маленькое, минут на двадцать, не больше — мир перестал быть ловушкой. Просто стал комнатой. Вечером. С телевизором. И голосом рядом.
Наверное, поэтому когда смех наконец стих, тишина ударила особенно сильно.
Я откинулась на спинку дивана, все еще улыбаясь, и вдруг поняла, что мне хорошо.
Не “не так плохо”.
Не “терпимо”.
Именно хорошо.
От этого сразу стало тревожно.
Потому что в Игре — или в подмире, какая разница — за хорошее обычно потом приходится платить.
— Слушай, — сказала я тихо.
— М?
— Расскажи мне что-нибудь.
— Например?
— Например, как мы встретились.
Тишина.
Слишком долгая.
Я медленно повернула голову в сторону окна, будто могла по стеклу увидеть его лицо, если сильно захочу.
— Что? — спросила я. — Это запрещенная тема?
Он ответил не сразу.
— Не запрещенная. Просто опасная.
— Для кого? Для меня?
— Да.
— А для тебя?
Пауза.
Потом очень спокойно:
— Для меня — тоже.
Ну вот.
Прекрасно.
И как после такого не продолжать копать?
— Джей.
— Что?
— Я не хочу, чтобы ты обращался со мной как с хрустальной вазой.
— Ты не хрустальная ваза, Лиз.
— Вот именно. Тогда рассказывай.
Он молчал еще несколько секунд, и я уже почти решила, что сейчас начну его дожимать, но он вдруг тихо хмыкнул.
— Наша встреча? Это было... эффектно.
— Ого. Даже так?
— Ну а как еще назвать ситуацию, в которой девчонка с глазами дикой кошки вцепляется в край крыши, висит на заборе, злится сильнее, чем боится, и угрожает мне убийством за неоказание помощи?
Я резко выпрямилась.
Что-то внутри качнулось.
— Что...
— Я сидел на крыше. Ты вылетела из какого-то проулка, как заполошная. За тобой кто-то гнался. Ты полезла вверх — так, будто не человек, а очень злая белка. И когда я не помог сразу, ты...
Он не договорил.