Тина Альберт – Одержимость (страница 9)
Вхожу в здание, чувствуя, как стены сужаются вокруг меня. Вижу лица полицейских, которые мельком бросают на меня взгляды. Внутри участка напряжённая атмосфера. Люди спешат, телефоны звонят, а воздух пропитан смесью кофе и стресса. Дерек ведёт меня к нужному кабинету, и я чувствую, как внутри всё сжимается. Мы проходим мимо нескольких офисов, и каждый взгляд, брошенный в мою сторону, кажется обвиняющим. Стараюсь не обращать на это внимания, но внутри всё кипит.
– Я пока съезжу по делам, потом вернусь за тобой. Удачи, – шепчет он, перед тем как уйти.
Сажусь на неудобную скамью в коридоре полицейского участка, чувствуя себя как школьник, ожидающий наказания. Пахнет дешёвым кофе и каким-то чистящим средством, от которого у меня слегка щиплет глаза. Смотрю на часы на стене напротив, стрелка минут медленно тянется, словно насмехаясь надо мной. В голове хаос мыслей: вина, тревога, страх за Эмму. Я вглядываюсь в лица людей, проходящих мимо.
Никогда не думал, что буду сидеть в полицейском участке и ждать допроса, обвиняемый в исчезновении любимой женщины. Любовь – дорогое удовольствие. И речь не о деньгах. Даже я не могу её себе позволить.
Моё внимание привлекает женщина с молодой девушкой, сидящие напротив. Женщина выглядит усталой, с красными от беспокойства глазами. Она то и дело вытирает их носовым платком. Рядом с ней девушка, лет двадцати пяти, крепко держит её за руку, пытаясь успокоить. Дарси. Я её узнал по голосу. Она звонила мне, когда Эмма исчезла. А рядом с ней, скорее всего, Шарлотта Уилсон, мать Эммы. Эмма редко рассказывала о своей семье, но по их взглядам и манере поведения я могу догадаться, кто есть кто.
Вот и встреча с родителями девушки. Не так я себе это представлял. У меня такого опыта ещё не было, но в моих фантазиях это должно было произойти, скажем, на семейном ужине, в уютной домашней обстановке, где пахнет домашней едой, а не на холодной скамье в полицейском участке. Но, видимо, в моей жизни ничего не может быть нормально.
Дарси замечает меня первой. Ее взгляд становится холодным, почти враждебным. Она уже меня недолюбливает, это очевидно. Неужели она винит меня в пропаже Эммы? Я чувствую, как сердце начинает колотиться быстрее. Встаю с места и пытаюсь заговорить, хотя голос звучит неуверенно и хрипло:
– Миссис Уилсон, я Нэйтан, парень Эммы, – последние слова выдались несколько неуверенно.
Шарлотта поднимает голову, её взгляд встречается с моим. В её глазах столько боли и страдания, что я ощущаю, как что-то сжимается внутри меня.
– Здравствуй, Нэйтан.
Дарси смотрит на меня с явным презрением. Её глаза сверкают гневом и недоверием. Чувствую, как моя вина перед Эммой становится ещё тяжелее. Она явно винит меня в том, что произошло, и, возможно, она права. Если бы я не выгнал Эмму в тот день, если бы не поддался своему гневу, возможно, всё было бы иначе.
Интересно, а где мистер Уилсон? Эмма никогда ничего не рассказывала про отца. Может, он умер или просто не участвует в её жизни. Но сейчас это не имеет значения. Важнее всего найти Эмму и вернуть её домой.
Сердце сжимается от мысли о том, что она сейчас где-то в опасности, возможно, страдает, а я сижу здесь, беспомощный. Я должен был защитить её, но вместо этого отверг, когда она нуждалась во мне. И теперь я не знаю, смогу ли когда-нибудь искупить свою вину.
Дарси что-то шепчет Шарлотте, и та кивает, но их разговор остаётся для меня неразборчивым. Чувствую на себе их взгляды, и сердце колотится сильнее. Я хочу извиниться, объясниться, но что-то сковывает меня. Боюсь, что мои слова только сделают хуже.
В этот момент входная дверь участка открывается, и в помещение входит Джаред. Его всегда уверенная походка, широкие плечи и спокойное выражение лица делают его сразу заметным. Мать Эммы встает и идёт к нему в объятия, словно нашла спасителя. Наблюдаю за этим с горечью. Чего я ожидал? Наш идеальный Джаред. Хороший парень, лучший кандидат для Эммы. Не то что я.
Джаред успокаивает Шарлотту, похлопывая её по спине. Затем он направляется ко мне и протягивает руку. Я сжимаю его ладонь, чувствуя, как напряжение передаётся через это простое действие.
Шарлотта поднимает голову и смотрит на нас обоих, её взгляд становится настороженным.
– Вы знакомы? – спрашивает она, её голос дрожит от волнения.
Джаред кивает и отвечает:
– Да, Нейт мой друг, уже больше 10 лет.
В этот момент лицо Шарлотты меняется. Её глаза расширяются, и на мгновение кажется, что она не верит своим ушам. Чувствую, как воздух в помещении становится густым и тяжёлым, словно все в комнате ловят это чувство неловкости. Дарси стоит рядом, её взгляд становится ещё холоднее.
Чувствую себя не на своём месте. Всё, что я хочу – это вернуть Эмму и исправить свои ошибки, но сейчас, кажется, я только усугубляю ситуацию.
В этот момент дверь кабинета детектива открывается, и меня вызывают на допрос. Иду, чувствуя, как внутренняя тяжесть делает мои шаги быть медленными и неуверенными. Проходя мимо Шарлотты и Дарси, я встречаюсь с их взглядами ещё раз. В глазах Шарлотты я вижу мольбу, а в глазах Дарси – обвинение.
– Я найду её, – шепчу я, хотя не уверен, услышали ли они меня.
В эту минуту я клянусь себе, что сделаю всё возможное, чтобы спасти Эмму. Даже если это будет стоить мне всего, что у меня есть.
Вхожу в кабинет, где меня ждёт детектив. Дверь за мной закрывается с глухим стуком, отрезая меня от внешнего мира.
Детектив жестом указывает на стул напротив своего рабочего места.
– Присаживайтесь, – говорит она спокойным, но твёрдым голосом.
Я сажусь, чувствуя, как напряжение медленно заполняет комнату. Мрачная атмосфера, тусклый свет, холодный металлический стол – всё это давит на меня, не давая расслабиться ни на секунду. Сквозь небольшое окно в стене пробивается серый свет, который не добавляет уюта. На стенах нет ни одного украшения, только безликие серые панели. Воздух пропитан запахом дешевого кофе.
Детектив – женщина лет сорока, с острыми чертами лица и внимательным взглядом. У нее явно есть латиноамериканские корни. Она пристально смотрит на меня, и в её глазах я вижу профессиональную настороженность, смешанную с долей сочувствия.
Стараюсь не выдать своего волнения, хотя чувствую, как сердце стучит в груди быстрее обычного. В голове крутятся мысли о том, как я смогу помочь Эмме.
– Итак, мистер Вебстер, – она называет мою фамилию, и я киваю в ответ, подтверждая свою личность. – Вы знакомы с Эммой Уилсон? Расскажите мне всё, что вы знаете о происшествии.
С трудом сглатываю, чувствуя, как горло пересыхает. Взгляд детектива пронзает меня, заставляя чувствовать себя уязвимым. Оглядываю комнату, пытаясь сосредоточиться, но мысли постоянно возвращаются к Эмме.
– Да, мы знакомы, – начинаю, избегая прямого взгляда детектива.
– В каких отношениях вы состояли? – она прищуривается, ожидая конкретики.
– Мы были близки, – продолжаю, постукивая пальцами по столу.
– Были? Она ваша бывшая? – Её голос звучит настойчиво, будто она уверена, что я скрываю что-то важное.
– Перед её исчезновением мы сильно поссорились. Я… выгнал её из дома.
Детектив не упускает этот момент. Она слегка наклоняется вперёд, и её глаза сверкают интересом.
– Из-за чего была ссора? – спрашивает она, не давая мне времени на обдумывание.
Я нервно потираю виски, стараясь подобрать слова. Каждое воспоминание о той ночи режет по сердцу.
– Ничего особенного, личный конфликт.
Она откидывается на спинку кресла, скрестив руки на груди, и рассматривает меня, словно пытается заглянуть мне в самую душу.
– Нэйтан, вы последний, кто контактировал с Эммой. Расскажите всё, что помните.
Я вздыхаю, чувствуя, как напряжение сжимает мои плечи. Хотел бы я забыть тот день, стереть его из своей памяти. Каждый раз больно вспоминать её лицо, когда я бросался в неё обвинениями и громкими словами. Но видимо, жизнь хочет, чтобы я сполна ощутил вину за свой поступок. Чтобы я страдал еще сильнее.
– Мистер Вебстер, понимаете ли вы, что сейчас на кону жизнь Эммы? Если вы действительно хотите помочь, вам нужно сотрудничать со следствием. Мы должны знать как можно больше.
Киваю, чувствуя беспомощность и отчаяние. Мысли снова возвращаются к Эмме. Я должен сделать всё возможное, чтобы спасти её.
– Хорошо, – отвечаю, стараясь успокоиться.
– Так на чём был основан конфликт? – её глаза не отрываются от моего лица, следят за каждым моим движением.
Я сглатываю, чувствуя, как слова застревают в горле. Но я должен быть честен, даже если это наведёт на меня ещё больше подозрений.
– Я узнал, что она крала у меня деньги и выгнал её из квартиры, – признаюсь я, стараясь не отводить взгляд.
Детектив поднимает бровь, её лицо остается непроницаемым.
– Интересно, – говорит она, откидываясь еще сильнее на спинку кресла, – Вы понимаете, что это мотив?
– Понимаю, как это выглядит, но всё не так, как вы думаете, – добавляю я, чувствуя, как внутри меня поднимается волна отчаяния.
– Нэйтан, мы не думаем, мы смотрим на факты, – её голос становится жестче. – В ночь перед пропажей вы поссорились с мисс Уилсон из-за того, что она якобы крала у вас деньги. А после звонка её подруги Дарси Рассел, которая её искала, вы хотели сбежать из страны по поддельному паспорту. У меня для вас плохие новости, мистер Вебстер. Вы наш главный подозреваемый.