Тимофей Царенко – Сильномогучее колдунство (страница 12)
– Ей-богу, вы первые, о ком я не буду сожалеть! – в отчаянии выкрикнул комендант порта.
– Конечно, не будете! Чтобы о ком-то сожалеть, надо, чтобы этот кто-то умер. А мы пока не планируем.
– Никто не планирует…
Рей только сплюнул.
Компаньоны вернулись в порт, загрузили вещи в тележку с осликом и отправились в город искать постой.
– Как-то некрасиво вышло… – через некоторое время заметил Рей. – Мистер Шекель искренне за нас переживал, а мы его топить начали…
– Это всё спиртное на жаре, – отмахнулся Гринривер, с интересом оглядываясь. – Полежите в тенёчке, хлебните лимонада – отпустит.
Посмотреть в Обсидиан-тауэре было на что. Город просто утопал в зелени. Тысячи деревьев дарили тень. Фасады зданий были увиты лианами. Небольшие терраски засажены цветами. Местные жители, все как один загорелые до черноты, с интересом разглядывали путешественников, что выделялись светлым цветом кожи. Впрочем, с разговорами никто не лез.
Всё в городе было построено из камня. Крыши сплошь покрыты черепицей, заборы выложены из серого песчаника, а на стены домов в основном применяли розовый туф. Из-за этого город выглядел то ли плодом детской фантазии, то ли изделием безумного кондитера. Приятели достигли небольшого фонтана, укрытого в тени здоровенной акации. Рей закатал штаны, отстегнул протез и опустил некомплектные ноги в холодную воду, что утекала куда-то под землю. Фонтан оказался красиво оформленным родником.
– А мне здесь нравится. Уйду на пенсию, прикуплю себе тут домик. Буду жить с Региной, по выходным на слонопотамов пойдём охотиться…
– Рискну показаться не слишком догадливым, но вы говорите о мисс Штраус, или всё же о своей пушке? – уточнил Ричард, обмакнув платок в воду и вытирая лицо.
– В моём сердце найдётся место для обеих! И в доме тоже! – патетично ответил громила.
– И в кровати? – ехидно уточнил Ричард.
Апельсин врезался молодому человеку в лоб, разбрызгав ароматное содержимое.
Извилистая улочка привела компаньонов на небольшую площадь. Там они наняли себе гида в лице патлатого мальчишки, обряженного в шаровары и цветастую жилетку.
Путь их лежал в магазин одежды.
Там Ричард обзавёлся шёлковой блузкой, штанами из тонкого льна, подтяжками и небольшим зонтиком от солнца, а Рей взял себе местную одежду из льна и конопли.
Потом компаньоны переглянулись. Салех покачал головой, весело скалясь. Ричард тяжело вздохнул. После чего к выбранному платью добавил ещё пять аналогичных комплектов. И сделал то же для душехранителя.
Из магазина одежды приятели отправились в гостиницу, которая, по словам проводника, была лучшей в городе. Ну, или как минимум самой дорогой.
Через час они сидели на открытой веранде в компании большого чайника зелёного чая с добавлением специй и апельсинового сока. Тень мангового дерева надёжно защищала от палящего солнца.
– Ричард, мне кажется, мы забыли что-то важное… – протянул задумчиво Салех, почёсывая в затылке.
– Мы не попрощались с мистером Уорелом, – ответил Ричард, обряженный в тонкий шёлковый халат и тапочки с загнутыми носами. – Но я не горю желанием ещё раз видеть коленопреклонённого капитана.
– Я думал, тебе подобное по нраву! – удивился Рей.
– Ах, мистер Салех, вы ничего не понимаете в настоящем тщеславии. Он преклонял колени не предо мной, а перед образом Светлого Лорда, перед аватарой своего бога, перед бреднями, что вдалбливает в головы эта странная секта! – охотно пояснил свою мысль Ричард. Он отмылся, привёл в порядок волосы и чувствовал себя предельно расслабленно.
– А тебе не все ли равно?
– Хорошо, приведу другой пример. Я заметил, мистер Салех, вы очень тепло относитесь к людям, что испытывают к вам истинную приязнь. Верно? – Гринривер достал из кармана халата кисет и начал набивать трубку душистым тёмным табаком.
– Допустим, – буркнул громила, чуя какой-то подвох.
– А как бы вы реагировали на попытки за вами волочиться, причём со стороны другого мужчины? Искренняя приязнь и обожание, – Ричард взял щипчиками небольшой уголёк из подставки под чайником и раскурил трубку. В воздухе поплыли клубы вкусно пахнущего дыма.
– Фу, ну и мерзость, – бывшего лейтенанта аж передёрнуло. – Всегда знал, что среди аристократов полно извращенцев.
– А что вы хотели? Удовольствиями быстро пресыщаешься. Когда у тебя много денег, власти и свободного времени… Я вас уверяю, и на вашу внешность найдутся ценители.
– Так, я тебя, кажется, понял. И не желаю больше вести этот разговор.
Ричард усмехнулся и глубоко затянулся.
Когда солнце начало клониться к закату, а отоспавшиеся компаньоны снова выползли на крытую террасу, на противоположной стороне улицы, на небольшой скамейке, они увидели Илаю. Репортёр дремал, подобрав под себя длинные ноги и крепко вцепившись руками в два больших чемодана. Перед ним сидел большой зелёный попугай и жевал что-то из нескольких свёрнутых банановых листьев. В такой необычной обёртке на улицах продавали почти любую еду, исключая жидкую.
– Вот, его мы забыли! – Рей стукнул себя ладонью по лбу. – Надеюсь, он на нас не обиделся? Он мне ещё фотографий обещал.
– У бедняги был шанс сбежать! – Ричард пожал плечами.
– Предлагаю его позвать. Всё же я его нанял. Какая-никакая польза от него имеется, – выдвинул идею Салех. – Он показал себя достойным малым. Я бы не смог равнодушно смотреть в морду дракона и фотографировать её. Железные у человека нервы.
– О, вы поменяли мнение насчёт него? – удивился графёныш, поглощая крупные виноградины.
– Нет, почему же? Но, на мой взгляд, если человек ведёт себя достойно, я ему вполне могу извинить остальные слабости.
Ричард покосился на душехранителя. Тот ответил ему спокойным и безмятежным взглядом.
– Хорошо, в конце концов, не бросать же его тут? Мистер Эджин! – Ричард помахал рукой.
– О, господа, едва вас нашёл! Вы не оставили адрес, но, к счастью, я сообразил, что сэр Ричард пойдёт покупать себе одежду, и меня оттуда уже направили к вам. Только тут джентльмены на входе обещают сломать мне ноги, если я ещё раз побеспокою респектабельных господ… – затараторил Илая. После чего предпринял попытку отвоевать своё имущество у попугая. Тот сидел на чемодане и, похоже, не собирался с него слезать. Попугай раскрыл крылья и издал жуткое шипение. Репортёр отшатнулся.
– Мистер Салех, я знаю, вы метко стреляете, помогите мне, очень вас прошу, в чемодане важные реагенты… – взмолился Эджин. Птица никак не хотела покидать облюбованное место.
– Я не воюю с птицами, Илая. Будь мужчиной. Это же просто зелёный голубь-переросток. Покажи ему, кто тут главный. В конце концов, тебя не заставил дрожать целый дикий бог! – голос Рея был убийственно серьёзен.
– Х-хорошо, я справлюсь, найду только какой-нибудь камень…
– Ага, давай, а мы пока предупредим охрану на входе.
Компаньоны, посмеиваясь, скрылись внутри здания. С улицы раздавались мерзкие вопли и интеллигентная ругань.
Вскоре вопли стали агрессивнее, а голос Илаи приобрёл заискивающие и жалостливые нотки. Впрочем, из-за шума фонтана стало трудно понять, что там происходит.
– Ставлю на то, что бедняга зашиб птичку и просит её не умирать, – заявил Ричард, прислушиваясь.
– А что ставишь? – поинтересовался Рей.
– Победитель выбирает, куда идём вечером. После такого перелёта нам решительно нужен отдых.
– Принято! – усмехнулся Рей, чей слух был гораздо тоньше, чем у Ричарда.
Они спустились в холл, где молодой аристократ поймал слугу и дал ему распоряжения насчёт нового постояльца.
Спустившись через несколько минут к выходу, приятели застали прелюбопытнейшее зрелище.
Илая пересёк порог гостиницы, тяжело вздыхая. Выглядел он потрёпанным: руки изранены, щёку украшала глубокая царапина, сочившаяся кровью, пиджак разодран в нескольких местах. Одной рукой он тащил саквояж с фотоаппаратом, а в другой – палку. Другим концом палка цеплялась за второй чемодан, на котором гордо восседал попугай. Потрёпанный, но не побеждённый.
– Господа, я вынужден капитулировать, пожалуйста, дайте мне пистолет! – взмолился Эджин, с ненавистью глядя на птицу.
– Мистер Эджин, самоубийство – не выход. Боритесь! – пафосно заявил Ричард и обратился к человеку за стойкой. – Выделить номер рядом с нашим.
– И птице тоже? – хозяин гостиницы, полный усатый мужчина с острым подбородком, сдерживал смех.
– Разумеется, нет… – пауза затянулась, и Илая счастливо выдохнул. – Пусть живут вместе! – счастливый вздох сменился горестным.
– Есть замечательный номер для семейной пары.
– Идеально. Пожалуйста, не переживайте насчёт дополнительных расходов. Я всё оплачу.
– Даже не изволили сомневаться, благородный сэр!
– Мистер Салех, куда мы идём развлекаться?
– В бордель. Тут ведь ты не успел его сжечь? – Рей счастливо улыбнулся. Идущий мимо слуга с подносом вздрогнул и уронил свою ношу.
– Нет, но ещё не вечер. Илая, у вас десять минут. Приведите себя в порядок, вы идёте с нами!
– Господа? – вид у репортёра был пришибленный и недоумевающий.