реклама
Бургер менюБургер меню

Тимофей Кулабухов – Тактик 11 (страница 29)

18

— Мы тут считали, что это грубое и простонародное название, вроде клички.

— Барон, — вздохнул я, поправляя поводья, — название «Первая добровольческая» утратило актуальность в тот момент, когда мы переходили реку Двинн на границе Бруосакса. Ну, а если точнее, то и раньше, когда я собственноручно сжёг флаг «Первой добровольческой армии». Потому что статус королевской армии означает, что мы всего лишь цепные псы Назира, а Штатгаль — что мы отвечаем за себя сами и вообще, вольный народ.

— Как наёмники? — осторожно спросил всадник.

— Наёмникам платят, а мы добываем себе питание мечом.

Барон был озадачен и не стал больше задавать вопросов.

— Меня ждёт Его высочество?

— Да, на площади.

— Хорошо, — вздохнул я и чуть ускорил ход коня, показывая, что считаю разговор законченным.

Привратные башни пестрели несколькими подпалинами — следами того, что тут был бой, причём это результат магии и атаковали башню изнутри.

Я проехал по мощёной булыжником площади вперёд, чуть оторвавшись от марширующего Штатгаля. За мной, безрадостно пыхтя, следовал Иртык верхом на покладистой лошадке. По дороге через равные промежутки стояли пары стражников — местные, перепуганные. В руках они держали здоровенные куски ткани, натянутой на лёгкой деревянной раме с единственным символом — стрелочкой.

Выходит, они — живые дорожные знаки, указание, куда топать Штатгалю? Ну, ладно.

Город не произвёл на меня особенного впечатления, ни хорошего, ни плохого. Будь я менее напряжённым, то захотел бы пройтись по этим улочкам и пообщаться с местными.

Однако местных на горизонте не было, они явно прятались, хотя иногда и робко выглядывали из окон. Вероятно, армия принца Гизака деликатностью не отличалась.

В остальном, город как город. Небольшой, мрачный, грязноватый.

Я направился на центральную площадь, а стрелочки уводили куда-то вправо. Притормозив так резко, что Иртык чуть не врезался в меня, я активировал Птичий пастух и силами шального голубя проследил, куда там ведут эти «стрелочки».

Ну, нормально, принц отвёл для постоя Штатгаля три здоровенных зерновых склада, стоящих рядом и десяток домов около них. Все дома были расселены, а склады — пусты, хотя там и воняло мышами. Ничего, мы люди (а так же орки, тролли, гоблины, гномы и эльфы) не гордые, к тому же интуиция подсказывала, что мы тут ненадолго и провонять мышами не успеем.

На центральной площади, перед резиденцией наместника, меня уже ждал принц Гизак, который восседал на беспокойном коне. Из свиты только три офицера, в том числе Мейнард, что было показателем близости немца и особы королевской крови.

Принц был одет не в парадные доспехи, а в простой кожаный колет, и это сразу расположило к нему. Он не пытался давить статусом, а встречал союзника.

Поравнявшись с ним, я молча кивнул и стукнул сжатым кулаком в район сердца, по пластине нагрудника.

— Герцог Голицын, — его голос был ровным и спокойным. — Приветствую Вас и Вашу доблестную армию в Эркфурте.

Я коротко кивнул:

— Принц Гизак, приветствую победителя Эркфурта.

Гизак несколько секунд изучал моё лицо и его брови слегка сошлись на переносице.

— Мои конные разведчики захватили несколько групп пленных и они рассказали нам странную историю. Якобы на марше к Эрфурту наперерез Вашей армии двинулась сорокатысячная армия Вейрана. Которая, согласно их сбивчивым и полным ужасов вперемешку с небылицами рассказам, была… аннигилирована за несколько часов. Это правда?

— Правда, Ваше высочество. И то, что напали, и то, что были ужасы.

— Тем не менее, Ваша армия, хотя и выглядит устало после перехода к Эркфурту, она, как бы сказать…

— Цела и не потеряла в своём количестве? Да, мы целы.

— То есть, Вейран потерпел сокрушительное поражение, Вы, герцог Рос, одержали величайшую победу в этой войне?

— Ну, если Ваши летописцы запишут такое в хрониках, я не буду возражать, однако всё не так радужно. Вейран жив, здоров, цел. Та группировка — далеко не все его войска, а победа была не особенно благородной.

Принц показал мне жестом на одну из улочек:

— Предлагаю проехать вот так, встретить Вашу армию на месте расквартирования, а мы пока обсудим кое-какие детали.

Принц сделал жест своим сопровождающим и моему телохранителю Иртыку, чтобы следовали за нами, однако поодаль. Мол, командирам надо пообщаться приватно, и мы тронулись.

Эта улочка была так же пустынна, как и прочие в этом городе. Вообще могло создаться ложное ощущение, что я попал в локацию, куда не прогрузили NPC.

— Так что там случилось, сэр Рос? — спросил Гизак напрямую.

— Да что… У меня был один, назовём это ритуалом… В общем, припасено средство защиты на самый чёрный день. Метод ужасный и кровавый настолько, что моё войско не испытывает радости от победы. Однако армию Веййрана это погубило.

— Какого рода средство, если не секрет? — полюбопытствовал принц. Не похоже, чтобы его пугали мои слова.

— Вы же помните славу Кмабирийских болот?

— Про́клятое место.

— Вот-вот. Проклятие, причём не местное, а вывезенное оттуда. Грубо говоря, мы на время превратили окрестности холмов Фанделлеров в такое же про́клятое место, вот и оно погубило гвардию Вейрана.

То, что я говорил, не было совсем уж правдой, но рассказывать всё, как есть, даже своему союзнику, я не спешил.

— И это было плохо? — не унимался принц.

— Знаете выражение «врагу не пожелаешь»?

— Да, конечно.

— Так вот, Ваше высочество, это было намного хуже, чем просто «не пожелаешь». Нам было жаль тех, кто пришёл нас самих убивать, настолько это было ужасно. Однако наша армия была вне зоны досягаемости «проклятия».

— Ловушка? — констатировал принц. — А почему хвалёные маги Буросакса не смогли ничего сделать?

— А почему Кмабирийские болота существуют в самом сердце Маэна сотни лет и такие же хвалёные маги Маэна ничего не смогли с этим поделать? — ответил я вопросом на вопрос. — Не так это и просто. Там такая злобная магия, что мало не покажется, к тому же она накрыла в первую очередь самих магов.

— А Вейран сбежал? — скорее утвердительно сказал Гизак.

— Эвакуировался.

— Я не буду лезть Вам в душу, герцог, — сказал принц, пока мы всё ещё были одни. — Война — грязное дело. Иногда ради победы приходится заключать сделки и делать настолько мерзкие вещи, что потом не хочется вспоминать. Я могу лишь предположить, что Вас тяготит не сама победа, а методы, которыми она была достигнута.

Я кивнул. Я ожидал чего угодно: осуждения, страха, злости. Но в его голосе не было никаких признаков негатива. Только спокойная констатация факта.

— Знайте же, что чтобы Вы не делали, сэр Рос, я поддерживаю Вас, и если кто-то осудит, то выскажу слова в Вашу поддержку. Что бы там ни было. Если это позволило Вам дойти до Эркфурта, значит, дело того стоило. Сделанное Вас тяготит, сэр Рос?

— С одной стороны, чувства вины и сожаления мне не свойственны, Ваше высочество, — признался я. — Вину внушают, чтобы манипулировать, а сожаление отвлекает от действия. Что толку сожалеть о том, что нельзя изменить? Вместо этого надо сосредоточить и мысли, и действия, и даже эмоции на том, чтобы двигаться к своим целям. А не тратить силы на охи-вздохи.

— Слова не мальчика, но мужа, — согласился со мной принц. — Вы бы знали, сколько времени в юности я потратил на сожаление о прошлом своей семьи! Как и том особенном факте, что мой отец отказался от претензий на престол, уступив дяде Назиру, в том числе, чтобы жениться на моей матушке, которой всё равно активно изменял.

— Но результатом этого брака стали Вы сами, — сделал вывод я. — К тому же, Вы принц и если не отец, то Вы можете претендовать на престол. Более того, что-то мне подсказывает, что не только можете, но и намерены.

— Ну да, это между нами. Мало ли, что произойдёт на войне? Выпущенная в бою стрела оборвёт жизнь нашего горячо любимого монарха, — буднично предположил Гизак.

— Как я уже говорил ранее, Ваше высочество, меня не будет среди тех, кто станет проливать слёзы о Назире Великолепном.

После этой фразы я лишь молча кивнул, закрепляя произнесённое. Слова были не нужны. Тут мы с ним сходились в желаниях.

Мы выехали в район складов.

Район образовывал собственную изолированную территорию и, хотя Штатгалю тут будет тесно, зато он будет предоставлен сам себе и нет нужды что-то строить, чтобы была крыша над головой.

К этому времени авангард Первого полка уже прибывал и строился коробками. За ним показался Второй полк и обоз.

— Рад, что Вы успешно добрались, место мы подготовили. Не сказать, чтобы особенно красивое и просторное, но внутри стен сухо и безветренно. Также есть отдельные дома, там могут вольготно разместиться офицеры.

— Мои офицеры спят со своими ротами. Привычка не раз спасала нам всем жизнь. Но дома мы тоже используем.

— А Вам мы освободили особняк, дом коменданта Эркфурта.

— Я тоже тут буду. Ни к чему мне все эти дворцы.

— Вы мыслите как очень скромный человек, экономный.