Тихон Стрелков – Рассказы 36. Странник по зову сердца (страница 8)
Фрида подвела к нему разгоряченную лошадь, не спешиваясь. Сверху вниз посмотрела на седую макушку. Одну руку она по-прежнему держала на поясе и не сводила глаз с грифа.
– Я ищу одного человека, – сказала холодно, – мужчину. Тринадцать лет назад он приехал сюда вместе с госпожой Вюрен и ее сыном.
Пастух смотрел на нее, прищурившись.
– А! – воскликнул он. – Понимаю, о ком вы. Но с чего госпожа взяла, что искать этого человека нужно здесь?
Лошадь под Фридой переступила с ноги на ногу.
– Мне подсказала старуха-прядильщица.
– А-а-а, – снова протянул пастух. – Бедная матушка. Старина рыцарь жил у нее, помогал по хозяйству. Она все никак не оправится…
– Не оправится от чего?! – перебила его Фрида.
– Так умер он, – равнодушно ответил пастух. – Лет семь уже как. Провалился под лед на фьорде и утонул.
Фрида запрокинула голову. Вдохнула медленно. Потом опустилась, обняла лошадь за шею. Горячая лошадиная кожа пахла потом и свежим сеном.
– Не горюйте так, уважаемая госпожа, – подбодрил ее пастух. – Мертвый рыцарь в ваших делах не помощник, но, может быть, я смогу помочь? О чем вы хотели его спросить?
«Нельзя сдаваться, – сказала себе Фрида. – Алессандро бы не сдался. Он придумал десятки этих планов. Тысячу вариантов. Не его вина, что я запомнила только один».
Она взяла себя в руки. Спешилась. Перекинула поводья через голову лошади, взяла их в правую руку.
– Покажите мне дом, где жила Вью-Рен.
Хромой пастух хотя и ковылял за стадом на своих двоих, оказался неплохим наездником. В седле он держался уверенно, с идеально ровной спиной. И ему это явно нравилось. Он даже напевал по дороге, чем изрядно раздражал Фриду. Но она ничего не говорила. Куда больше ее нервировал гриф, следующий за ними по пятам. С земли он выглядел еще более устрашающим.
Пастух, заметив, куда смотрит Фрида, тоже поднял голову.
– Хороший он приятель, – сказал с улыбкой, – беспокоится за меня. Боится, как бы уважаемая госпожа не забрала его кормильца во дворец.
«Больно ты там нужен, старый хромой черт», – почему-то разозлилась Фрида.
Она шла впереди, ведя лошадь под уздцы. Как раньше водила лошадь Алессандро. Только тогда они катались по ровным дорожкам королевского сада, а тут приходилось спускаться по крутой горной тропе. Фрида уже убедилась, что идти вверх по ней проще, чем вниз. На середине пути у нее заболели колени.
– А что там, во дворце? – продолжал скучающий пастух. – Ждет ли уважаемую госпожу возлюбленный?
Фрида не ответила, но перед глазами появилось лицо Алессандро. Его розовые глаза в белых ресницах. Румянец, который выступал на его щеках, когда она наклонялась к нему достаточно близко, чтобы ощутить запах вербены. В детстве он всегда держал мешочек успокаивающей травы в изголовье кровати, а с возрастом стал носить его с собой, как оберег.
– Смею предположить, он молод, умен и хорош собой.
Фрида усмехнулась.
– Он тощий, слабый зануда, не умеющий держать язык за зубами.
– О! – удивился пастух. – И все же уважаемая госпожа его очень любит.
«Так и есть, – подумала Фрида. – Я люблю его больше, чем следовало бы».
В молочных сумерках они добрались до окраины деревни. Там, у реки, пастух указал Фриде на ветхую землянку с провалившейся крышей. За многие годы вода размыла берег и добралась до стен домика. Две из них полностью сгнили. Внутри, под обломками крыши, какой-то зверь соорудил себе гнездо из тряпок. От землянки несло мокрой псиной.
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что здесь никто не живет. Если мальчик и возвращался к дому своей матери, то это было очень давно.
Еще один провалившийся план.
Алессандро стоило бы поехать сюда самому. Ощутить на своей шкуре, каково это – расспрашивать нелюдимых местных, подниматься и спускаться по горным тропам, есть рыбу на обед, завтрак и ужин, спать под колючим одеялом без простыней. Терпеть компанию виконта, этого избалованного пьяницы, забывшего о деле в первый же день.
Фрида постояла немного над землянкой, потом пнула гнилую стену и пошла назад. Пастух уже прибрал поводья ее лошади и устроился в седле с непринужденным видом собственника.
– Не нашли того, что искали?
Фрида смотрела на него исподлобья.
– Неудивительно, – улыбнулся тот. – Вам поручили очень сложное дело. Молодой девушке в одиночку разыскать бастарда на чужой земле…
– Я действую не в одиночку.
– А-а-а, и правда. – Он натянул поводья так, что лошадь беспокойно закружилась на месте. – Вы ведь прибыли сюда не одна! Вот только ваш спутник, кажется, совсем забыл о поручении. Последние дни он только и делает, что пьет в доме старосты и выезжает на конную охоту. Должен сказать, местные от него не в восторге. От таких людей в хозяйстве мало толку. Вот и в вашем деле он оказался совершенно бесполезен…
Фрида шагнула вперед и поймала под уздцы гарцующую лошадь. Та замерла, почувствовав сильную руку, и тяжело задышала.
– Я взяла с собой виконта, – тихо сказала она, – по просьбе моего друга. Он здесь только затем, чтобы присвоить ненужные мне лавры.
Пастух и Фрида смотрели друг другу в глаза.
– Говоря, что действую не одна, – продолжила она, – я имела ввиду Белого герцога. Наследного принца Алессандро. Вы не ошиблись на его счет – он действительно очень умен. Он продумал это путешествие до мелочей. Научил, как мне отыскать мальчика. Как говорить с местными. И как узнать человека, который помог наложнице бежать.
Лошадь, чувствующая ее настроение, мелко затряслась и прижала уши. Фрида погладила ее по горячей шее.
–Тринадцать лет назад милосердный покойный король все-таки отправил за ней погоню. Попросил об этом свое доверенное лицо. Молодого маршала. Блистательного воина, в юном возрасте снискавшего славу. Мы не знаем, что
– Уважаемая госпожа, какое отношение все это имеет…
– Господин маршал, – перебила Фрида, – был мягкосердечным человеком. Он с самого начала сочувствовал наложнице и ее сыну. И он настиг ее в пути. Но не остановил – напротив, отправился вместе с ней в северные земли. Сделал вид, будто погиб, исполняя королевский приказ. А сам остался жить в горной деревушке. Когда местные отвернулись от девушки, лишенной ведьминского дара, он заботился о ней. Мальчику он был вместо отца.
Стало тихо. Оба услышали, как выше по склону семейство кабанов переходит реку, шумно плескаясь и визжа от восторга. Лошадь дышала ровно и глубоко. Фрида тоже.
– Где мальчик, господин маршал?
Человек в седле опустил плечи. Улыбка стекла с его лица. Взгляд стал спокойным и благородным, как у знатного вельможи. И заговорил он ровно, совсем другим тоном, чем обычно.
– Сначала ответьте мне на вопрос, госпожа баронесса. Я должен был спросить вас об этом с самого начала, но чересчур увлекся нашей маленькой игрой.
Фрида отпустила поводья и отошла на несколько шагов.
– Я слушаю, господин маршал.
– Насколько вы доверяете Белому герцогу?
Она улыбнулась едва заметно, уголками губ.
– Я доверяю Алессандро больше, чем себе.
– Как вы думаете, – продолжил маршал, не придав значения ее интонации, – действительно ли он так не хочет быть королем? Разве не к этому его готовил кардинал? Разве не потому покойная принцесса умоляла своего брата забрать мальчика ко двору?
Фрида отвечала без запинки, как будто хорошо выученный урок.
– Покойная принцесса желала своему первенцу лучшей жизни, чем жизнь третьего сына небогатого герцога. А кардинал всего лишь по достоинству оценил его талант к учению. Я готова поклясться, что Алессандро не жаждет короны. Он сам мне в этом признался.
– Ну-ну, – улыбнулся маршал и на долю секунды снова стал похож на старого хромого пастуха. – В таком случае почему он отправил вас в эту глушь вместе с отрядом убийц? Разве не для того, чтобы устранить единственного своего конкурента?
– Отправил с кем? – переспросила Фрида с усмешкой.
– Речь о вашем приятеле, виконте. Ему удалось обмануть вас, но не меня. Я-то знаю, кто он. Я хорошо знаком с его учителем и узнаю все его повадки. Он приехал сюда, чтобы убить Фьорда. И, вероятно, вас тоже.
Фрида отступила еще на шаг. Правый ботинок провалился в ледяную воду. Ступня тут же промокла.
– Я знал, что рано или поздно королевские люди придут за головой мальчика. Но, встретив вас, подумал: разве может благородная госпожа с таким прямым и честным нравом быть подосланной убийцей? – Он снова натянул поводья, в этот раз приложив разумную силу. Лошадь спокойно развернулась к лесу. – Досадно ошибаться в людях, неправда ли?
– Стойте, – прервала его Фрида. – Не сходится. Виконта…
Ее перебил собачий лай из-за деревьев. Лошадь встрепенулась, повела ушами. За лаем послышался детский голос.
– Господин рыцарь! – кричал мальчик, прорываясь через подлесок следом за псом. – Господин рыцарь!
– Я здесь, Гроте, – негромко позвал его маршал.