Ти Клун – Под шепчущей дверью (страница 57)
Мэй с метлой в руках остановилась рядом с ним.
– Все хорошо? – спросила она.
Алан не обратил на нее внимания. Он смотрел на Уоллеса с отвисшей от удивления челюстью. Уоллесу это не понравилось.
– Что?
– Стул. Как ты это делаешь?
Уоллес моргнул:
– О, э. Практика, наверное. Это не так сложно, как кажется, если приноровиться. Просто нужно время, чтобы научиться сосредотачиваться…
– Ты должен показать мне, как это делается.
Это, конечно же, не показалось Уоллесу хорошей идеей. В его голове пронеслись картины хаоса. Он представил, как завопили бы посетители, если бы вокруг них стали летать стулья, брошенные невидимой рукой.
– На это уйдет много времени, больше, наверное, чем ты…
– Я способный, – настаивал Алан. – Насколько это сложно?
Мэй прислонила метлу к стойке, посмотрела на них и пошла к веранде.
– Ну, – сказал Уоллес. – Я… не знаю толком, с чего начать.
– Я знаю, – сказал Нельсон из своего кресла. – Научил его всему, что он знает.
Алан был поражен:
– Вы? Серьезно?
– Серьезно, – сухо отозвался Нельсон. – Но ты не обязан верить мне на слово. На самом деле ты с таким-то отношением к делу вряд ли веришь хоть кому-то.
– Вы мне не нужны, – выпалил Алан. – Уоллес сам покажет мне все, что нужно. Правда, Уоллес?
Уоллес отрицательно покачал головой:
– Не-а. Нельсон у нас специалист. Если хочешь научиться чему-то, придется пройти через его руки.
– Он слишком стар, чтобы…
Нельсон исчез из своего кресла.
Алан заткнулся.
И был сбит с ног тростью появившегося у него за спиной Нельсона. Он неуклюже упал на спину, лампочки в светильниках коротко вспыхнули.
– Я не настолько стар, чтобы не суметь научить тебя парочке трюков, наглый мальчишка, – холодно произнес Нельсон. – И если ты понимаешь свою выгоду, то прикусишь язык, пока я не показал тебе, на что
– Нет, подождите, – воззвал к нему Алан, с трудом поднимаясь с пола. – Я… – Он стиснул зубы. – Я буду слушаться.
Нельсон критически оглядел его:
– Поверю, только когда увижу собственными глазами. Твоя первая задача – сидеть, где сидишь, и молчать. Если услышу, что ты хотя бы пикнешь, прежде чем я разрешу тебе снова заговорить, то не буду ничему тебя учить.
– Но…
– Хватит.
Алан поспешил захлопнуть рот, хотя, казалось, был в ярости.
– Иди и проверь, как они там, – сказал Нельсон Уоллесу, опустившись в кресло. – Я здесь справлюсь.
И Уоллес поверил ему на слово. Он хорошо знал, как болезненны его удары тростью.
И припустив по коридору, обернулся всего один раз.
Алан не шевелился.
Может, он, в конце концов, действительно будет слушаться.
…и ты не должен терпеть такого отношения к себе, – горячо говорила Мэй вышедшему на прохладный вечерний воздух Хьюго. – Мне плевать,
Хьюго криво усмехнулся:
– Спасибо, Мэй. Как всегда режешь правду-матку.
– То, что он зол и напуган, не дает ему права быть сволочью. Скажи ему, Уоллес.
– Ну, – отозвался тот. – Не мне судить, учитывая, каким козлом я был.
Мэй фыркнула:
– Был? Как мило. – А потом спросила: – Ты оставил Нельсона наедине с ним?
Уоллес поднял руки:
– Думаю, тебе не стоит волноваться по этому поводу. Нельсон уже поставил его на место.
Хьюго застонал:
– Что там еще выкинул дедушка?
– Ну… это было что-то вроде призрачного карате?
Мэй рассмеялась:
– Ох, и я
– Заноза в заднице, – пробормотал Хьюго.
Уоллес шагнул к нему.
– Кто? Нельсон или Мэй?
– Да, – ответил Хьюго и зевнул так, что у него хрустнула челюсть.
– Тебе нужно в постель, – сказал Уоллес. – Отдохни немного. Думаю, сегодня ночью он будет вести себя потише. – Если повезет, Нельсон убедит его не буянить хотя бы несколько часов.
– Да. Просто… мне надо было немного проветрить мозги.
– Как все прошло?
Хьюго начал было пожимать плечами, но передумал и ответил:
– Более-менее.
– Это хорошо, да?
– Он злится. И я понимаю его. Действительно понимаю. И как бы мне ни хотелось, я не могу повлиять на него. Такова его природа. Лучшее, что я могу сделать, – это убедить его: так не будет продолжаться вечно.
– Думаешь, он прислушается к тебе?
– Надеюсь, – устало улыбнулся Хьюго. – Еще рано говорить об этом. Но если дело начнет выходить из-под контроля… – На его лице появилось какое-то сложное выражение. – Ну, давай скажем, что лучше бы по возможности не доводить дело до этого.
– Руководитель.
– Да.