Тея Лав – Опасная игра (страница 9)
– Я этого боялся. Ты не должна винить себя в том, в чем виноват я сам.
– Но…
– Послушай. Я бы все равно здесь оказался.
– Нет, если бы я была умнее.
– Маккензи, это не так. Тебя обманули, ты знаешь это.
Вспоминая весь ужас, я всегда опускала этот момент. На моих чувствах и эмоциях, какими бы тогда они ни были, сыграли. Полицейские пошли нечестным путем, чтобы прижать отца.
– Если бы ты и твой адвокат делали на это упор больше, – отвечаю я, – то ты мог не получить реальный срок.
Отец кивает.
– Мой адвокат это использовал. Но ты была уже совершеннолетней, поэтому…
– Папа, не убеждай меня в этом. Я знаю, что ты пошел на сделку. Ты признал вину, но твоим условием было, что я не буду участвовать в деле.
Я должна была быть свидетелем. Но в итоге, я вообще ни в чем не участвовала. Никакого давления и добытых документов не совсем честным путем. Для суда все выглядело предельно просто: отец признался в уклонении уплаты налогов и сам предоставил доказательства.
– Ты не ненавидишь меня?
Отец качает головой, нахмурив брови.
– Как такое возможно? Я не способен на это. Ты моя дочь.
Мое сердце бьется о грудную клетку. Я так давно ждала этих слов. Жить с чувством вины невыносимо, но мне все равно кажется, что я не заслуживаю прощения.
Теперь мне легче говорить и отвечать на вопросы. У нас мало времени, но я быстро рассказываю про пиццерию, новых друзей, но про Ноэля пока молчу. Не думаю, что папа поверит в то, что он другой, зная Хейдена и мою прошлую увлеченность им.
О маме я говорю первая.
– Она спустила свое наследство?
Отец кивает.
– Судя по всему.
– Дерьмо, – невольно вырывается у меня.
– Она плохо справляется, – отвечает отец, опустив глаза.
– Это не оправдание.
– Мне бы хотелось, чтобы вы держались вместе.
Я не могу удержаться от саркастичного смешка. Он же это не серьезно?
– Она меня ненавидит, – и прежде чем он попытается возразить, я продолжаю, – все это знают. Дядя Дастин, Аманда. Они это видели. Возможно, это и не ненависть, но разочарование точно.
Отец молчит. Но все-таки не спорит, потому что я больше во лжи не нуждаюсь.
– У твоей мамы свое представление о жизни. Я не всегда с ней это разделял. Мне жаль, что ты не получила родителей, которых заслуживаешь, Маккензи. Но помни, что я тебя люблю, и я здесь не навсегда. Однажды я буду рядом, но сейчас будь сильной, тыковка.
Сжав его руку холодными пальцами, я киваю.
– Буду.
– Это я должен просить прощения за то, что сделал недостаточно. Я уже не смогу всего исправить, но ты не должна терзать себя. Это неправильно, дети не должны испытывать вину за поступки своих родителей. Понимаешь, Маккензи?
Понимаю, поэтому киваю. Наконец-то я хоть что-то понимаю, и мне становится намного легче от этого осознания.
– Держись подальше от Хейдена, – внезапно говорит отец. – Конечно, мы не показатель образцовой семьи, но их семейка еще безумнее.
Мне ли этого не знать.
– Все это в прошлом, – уверенно заявляю я.
Отец кивает.
– Хорошо. Ты знаешь, я часто звоню Дастину. Твой дядя навещает меня, и я знаю, что тебе сейчас непросто. Ты не думала о Флориде?
Я невольно хмурюсь.
– Так это твоя идея?
Отец качает головой.
– Конечно нет. Сэм предложил это.
Мне не особо нравится эта тема и идея в целом.
– Мне не от чего бежать.
– Конечно, – кивает отец, – но тебе нужна смена обстановки. Просто подумай.
Я смотрю на него удивленными глазами.
– Смена обстановки? Но теперь я хочу навещать тебя.
– И ты будешь…
– Летать из Штатов сюда? Это не близко.
– Маккензи…
– Дяде Дастину нужно, чтобы я уехала?
Такая мысль не приходила мне в голову. Возможно, он действительно устал заботиться обо мне.
– Боже, нет, – словно читая мои мысли, быстро говорит отец. – Даже не допускай мысли об этом. Мы просто за тебя волнуемся, вот и все.
– Я в порядке, – грубее, чем хотелось бы, отвечаю я. – Больше со мной возиться не придется. Все хорошо.
Несколько секунд он смотрит в мои глаза, и я выдерживаю его испытующий взгляд.
– Хорошо. Ты изменилась, тыковка.
Я пожимаю плечами.
– Быть может, самую малость.
– Нет, – не соглашается он. – Ты намного сильнее, чем я думал.
Это были еще одни важные слова, которые мне хотелось от него услышать.
– Спасибо.
Глава 8
Чейз будет ходить. Его конечности не парализованы, так как спиной мозг не задет.
Это самое лучшее, что я слышал за последний год. На полное восстановление потребуется время, длительная реабилитация и психологическая поддержка, в которой он сейчас нуждается, потому что играть больше не сможет.
Его родители прилетели из Штатов на следующий день, и все новости мы узнавали от них через тренера. Наконец-то, после операции и восстановления, нам разрешили его навестить.
Чейз лежит на больничной кровати в специальном воротнике и смеется над тем, как Де Смит изображает робота. Наверное, в такой ситуации смех важен. Я всегда им спасаюсь. Периодически я ловлю на себе настороженный взгляд Майка, но игнорирую это. Мы так и не поговорили о нашей потасовке несколько дней назад. Но на льду друг к другу у нас претензий нет. Хоть в этом тренер может быть спокоен.