Тессония Одетт – Поцелуй щёлки (страница 29)
– Я думаю, что наши души – не человеческого ума дело. Особенно учитывая тот факт, что именно они стали причиной восстания. А еще раньше они напали на наш остров и стремились уничтожить на нем все живое. В конце войны всех спасли фейри. Это фейри…
– Фейри виновны в таком же количестве темных дел, что и люди, – прерывает он. – Злобные проклятия, невозможные сделки, физические нападения, принуждение… Ваш вид причинял вред людям и продолжает причинять его по сей день.
Я не сразу нахожу нужные слова.
– Все эти вещи незаконны…
– Думаешь, это их остановит? А как насчет того, что произошло после последней войны? Фейри наказали людей острова, людей, которые не были причастны к недавним нападениям. Они отняли у бедолаг их земли, захватили власть над островом. Люди потеряли дома, работу. Неудивительно, что мы устроили бунт! Мой народ только стремился к справедливости.
– Возможно, именно так мы себя чувствовали в прошлом, – говорит отец Виктор, приподнимаясь со своего места. На его губах появляется улыбка, которая тем не менее не скрывает внезапный страх в глазах или дрожь в голосе. – Уверяю вас, церковь Святого Лазаро поддерживает мир, а не восстание. Мы были неправы, устроив бунт против наших монархов. Хотя стоит заметить, что восстание организовали имеющиеся среди нас радикалы. – Когда взгляд священника останавливается на мне, я понимаю, что являюсь причиной его страха. Я или, по крайней мере, мой отец, потому что, повтори я слова Дориана кому-нибудь из членов королевской семьи, вся церковь оказалась бы под пристальным вниманием. Если бы отцу Виктору стало известно, кто является моей матерью, его страх увеличился бы в десять раз…
Виктор прочищает горло и бросает на Дориана многозначительный взгляд.
Тот стискивает челюсти.
– Отец Виктор прав. Только радикалы рассуждали подобным образом, мы же больше так не думаем. – Слова Дориана звучат натянуто и жестко, но именно так я и хочу их слышать. Потому что это показывает его истинное лицо, помогает мне осуждать его.
Такого человека будет гораздо легче убить.
Глава XVII
Благодаря более нейтральным вопросам, которые Глинт МакКриди задает после этого, остальная часть ужина проходит в гораздо меньшем напряжении. Тем не менее, когда посвященный Джереми появляется, чтобы сопроводить меня обратно в мою комнату, мне не терпится последовать за ним. После напряженного разговора с Дорианом я не в состоянии находиться рядом с ним ни секунды. Тот факт, что после нашей стычки он не положил в рот ни кусочка, говорит мне, что у него, вероятно, ко мне те же чувства. По крайней мере, теперь я знаю, что Нимуэ была права: Дориан Арико такой же, как его отец.
Добравшись до своей комнаты и закрыв дверь, я прислоняюсь к ней спиной и издаю стон. Истощение и раздражение борются во мне за превосходство. Когда я слышу стук в окно, то шаркающей походкой пересекаю комнату, чтобы впустить Подаксиса. Похоже, моему другу удалось выскользнуть из столовой вслед за нами.
– Тебе действительно не следовало говорить то, что ты сказала, Мэйзи, – заявляет он, как только я закрываю окно.
Я пожимаю плечами.
– Какая разница? Меня все равно не смогут исключить до завтрашнего вечера.
– Что, если завтра, во время вашего свидания, все пойдет не по плану? Что мы будем делать, если ты не… совершишь то, что должна?
– Все предельно просто – я подойду к нему и прижмусь своими губами к его.
Подаксис постукивает задним когтем по полу.
– Что, если все не так просто, как ты думаешь?
– Насколько может быть сложно кого-то поцеловать? Я в состоянии незаметно засунуть руку в чей-то карман или забрать кошелек прямо из рук владельца.
– Это не одно и то же.
– Что ты вообще знаешь об этом?
– Я… изучал это искусство.
– Ой? – ухмыляюсь я. – И с кем это ты собираешься использовать это искусство, которое так тщательно изучал?
– С кем-нибудь.
– С Надей? В какой форме? В форме краба или все-таки примешь благую форму?
Он снова стучит когтями.
– Я пока что размышляю над этим.
Я издаю смешок, который обрывается, когда кто-то распахивает дверь моей комнаты. Первое, что я порываюсь сделать, – это спрятать Подаксиса, но он уже сам юркнул под кровать. Кроме того, незваный гость смотрит прямо на меня.
Скрестив руки на груди, в комнату входит Ванесса, на ее лице застыло выражение ярости.
– Какова твоя цель?
Компаньонка вбегает следом за девушкой.
– Мисс Кортер, подобное поведение вряд ли уместно.
– Неуместно то, что это… это грешное существо притворяется, будто бы она спасла брата Дориана. – Губы Ванессы кривятся в усмешке.
Я пытаюсь с вызовом принять взгляд незваной гостьи, но не могу оторвать глаз от ее шеи, на которой замечаю сверкающее изумрудное ожерелье. Ее запястье украшает еще более потрясающий золотой браслет со свисающими каплевидными жемчужинами. От увиденного мой нос дергается. Отчаянно пытаясь найти способ украсть их, я сжимаю пальцы в кулак. Нет, я здесь не для этого. Чтобы успокоить свои желания, подношу руку к той стороне головы, где мои волосы заколоты гребнем в виде ракушки. Это лишь немного ослабляет мою тягу к блестящей безделушке на запястье Ванессы.
Пожилая женщина заламывает руки. Она что-то шепчет на ухо своей подопечной, но я могу разобрать только слово «принцесса».
Ванесса усмехается.
– Принцесса?! Очень в этом сомневаюсь. Ты, наверное, даже не фейри, верно? Держу пари, у тебя фальшивые уши.
– О, как у меня, – раздается другой голос, когда в комнату входит Грета Гартер. Она постукивает по своему остроконечному уху. – Это реквизит для сцены.
Ванесса набрасывается на нее, и я с облегчением наблюдаю, как ее гнев направляется в другое русло.
– Реквизит для сцены?
Как всегда, невозмутимая презрением другой девушки, Грета кивает, а после театрально взмахивает рукой.
– Я актриса.
– Ты вообще фейри? – приподнимаю я бровь. Зарождающегося любопытства оказывается достаточно, чтобы преодолеть раздражение при виде остальных участниц, что толпятся у моей открытой двери. Брайони входит и прислоняется к стене.
Грета подмигивает мне с улыбкой старлетки. Как я не догадалась, когда впервые увидела ее?
– Я не стану ни подтверждать, ни опровергать подобные утверждения.
Со стоном, полным разочарования, Ванесса вскидывает руки в воздух. Ее компаньонка, вероятно, понимая, что попытки контролировать подопечную не приносят никакого результата, медленно пятится из комнаты.
– Неужели я единственная, кто серьезно относится к этому конкурсу? Неужели я единственная, кто действительно хочет выйти за него замуж?
– Я тоже хочу, – доносится тихий голос Агнес из моего дверного проема. Кажется, это первый раз, когда она что-то говорит. Кроме того, только сейчас я замечаю ее заостренные уши, выглядывающие из-под светлых, собранных в тугой пучок у основания шеи волос. – Мои родители присоединились к человеческому обществу после объединения острова, но они не богаты и не знатны. Так что у меня нет приданого, и победа в конкурсе невест – мой единственный шанс найти выгодную партию.
Джози поднимает руку:
– А я просто хочу выйти замуж. За кого угодно. Мне двадцать шесть, из четырех дочерей-полукровок я самая старшая. Все мои сестры уже давно замужем. Для меня было бы честью найти себе пару в лице брата Дориана.
– Ну, а я не хочу выходить замуж, – заявляет Фрэнни, проталкиваясь мимо двух других девушек, чтобы войти в мою комнату. – Это родители мечтают, чтобы я обзавелась семьей, и не хотят слышать и слова против.
– Тогда почему ты здесь? – рявкает Ванесса.
Фрэнни пожимает плечами.
– Надеюсь, это ненадолго.
С очередным стоном Ванесса снова набрасывается на Грету.
– А ты что здесь забыла? Ты же актриса, у которой явно неплохое состояние.
Грета издает хихикающий смешок.
– Нет, я бедна как церковная мышь.
– У тебя двое слуг!
– Слуги? О, ты о моих компаньонах? Нет, они ходят со мной в школу. Просто они решили, что будет забавно сыграть эту роль. Вся моя одежда – сценические костюмы.
Впервые я вижу в Грете что-то вроде родственной души. Мы разные, но все же у нас есть кое-что общее. Хотя я этого не признаю. Я пришла сюда не друзей заводить.
– В какую школу ты ходишь? – спрашивает Агнес.
– Школа искусств «Бореалис», – отвечает Грета. – Университет исполнительских искусств в южной части города. Обучение там стоит дорого, так что моя бедная мама близка к разорению. Вот почему я должна выйти замуж за богача!