Терри Пратчетт – Батько Вепр (страница 43)
— Ряди зубів, — повторив О Боже знову. — Просто... ряди зубів. А що за Зубна Фея?
— О, у ці дні її часто можна зустріти, — сказала Сюзен. — Чи швидше їх. Це свого роду франчайзинг. Береш драбину, сумку для грошей, щипці, і можна вирушати.
— Щипці?
— Якщо в неї бракує решти, доводиться виривати додатковий зуб авансом. Але зубні феї досить нешкідливі. Я якось зустрічала одну чи двох. Вони просто працьовиті дівчата. Вони нікому не
— Сподіваюся, що дідусь не виконуватиме ще й
— Вони збирають зуби?
— Так. Очевидно.
— Чому?
— Чому? Це їхня
— А де вони їх потім зберігають?
— Не знаю! Вони просто... ну, вони просто беруть зуби й залишають гроші, — сказала Сюзен. — Що це за питання: „Де вони їх зберігають?“
— Я просто замислився, от і все. Думав, усі люди це знають. Мабуть, мої питання дуже дурнуваті, ймовірно, це всім відомий факт.
Сюзен задумливо подивилася на Смерть Щурів.
— Дійсно...
— Він каже, що й сам не знає, — підказав крук. — Може, продають? — він дзьобнув іншу банку. — Як щодо цього? Милі й зморшкуваті...
— Мариновані волоські горіхи, — неуважно сказала Сюзен. — Що вони роблять із зубами? Для чого потрібно так багато зубів? Але... чи може бути шкода від зубної феї?
— У нас знайдеться час, щоб знайти котрусь і розпитати? — запитав О Боже.
— Час — це не проблема, — сказала Сюзен.
Існують люди, які вірять, що знання можна здобути — як дорогоцінну руду з сірих шарів невігластва.
Інші вважають, що знання можна лише пригадати, що в далекому минулому була якась Золота ера, коли всі все знали, а каміння прилягало так щільно, що між ним навряд чи можна було просунути ніж, і в них, очевидно, були летючі машини, оскільки земляні роботи можна побачити тільки згори. А ще існує музей, — ну, я читав про нього, — в якому зберігається кишеньковий калькулятор, знайдений під вівтарем стародавнього храму, — ви знаєте, про що я? Але уряд вирішив це приховати...[20]
Маструм Ридикуль натомість вважав, що знання можна передати криком, і тому старався з усіх сил. Чарівники сиділи в Кімнаті-невітальні навколо стола, повністю заваленого книгами.
— Це
— Ще не північ, — сказав Ридикуль. — Сортування розбудить у вас чималий апетит.
— Думаю, я щось знайшов, Архіректоре, — сказав Завкаф неточних наук. — У „Посібнику з богознавства“ Вудлі. Тут щось написано про лари[21] й пенати, що нібито нам підходить.
— Лари й пенати? Ким же вони були вдома? — запитав Ридикуль.
— Ха-ха-ха, — засміявся Завкаф неточних наук.
— Що таке? — здивувався Ридикуль.
— Непоганий жарт, Архіректоре, — похвалив Завкаф неточних наук.
— Жарт? Я
— Знову починається, — пробурмотів Декан собі під ніс.
— Що таке, Декане?
— Нічого, Архіректоре.
— Я гадав, ви сказали „вдома“, тому що вони є, власне, домашніми богами. Чи радше були. Схоже, вони вже давно зникли. Вони були... крихітними духами оселі, як, наприклад...
Троє інших чарівників, що мислили доволі швидко (як на чарівників), миттєво затиснули його рота долонями.
— Обережно! — сказав Ридикуль. — Від недбалості в словах виникає нове життя! Саме тому в нашій вбиральні зараз блює товстун-бог нетравлення. До речі, де Скарбій?
— Він був у вбиральні, Архіректоре, — сказав Викладач новітніх рун.
— Невже, коли?..
— Так, Архіректоре.
— Ой, ну, думаю, з ним усе буде гаразд, — сказав Ридикуль сухим голосом людини, що роздумує про щось неприємне, що відбувається з кимось поза зоною чутності. — Але ж вони не потрібні нам, ну ці... як їх там, Завкафе?
— Лари й пенати, Архіректоре, але я не пропонував...
— Зрозуміло. Щось пішло не так, і ці дияволята повертаються. Потрібно лише з’ясувати, що саме, і виправити це.
— О, ну, я радий, що ми все вирішили, — сказав Декан.
— Домашні боги, — сказав Ридикуль. — Ви так казали, Завкафе? — він відсунув шухляду в капелюсі й витягнув звідти люльку.
— Так, Архіректоре. Тут написано, що вони були... місцевими духами. Вони слідкували за тим, щоб піднімалося тісто, а масло як слід збивалося.
— А вони їли олівці? Яким було їхнє ставлення до шкарпеток?
— Це було ще за часів Першої імперії, — сказав Завкаф неточних наук. — Сандалі, тоги й тому подібне.
— Ага. Не спостерігалося помітного ошкарпетчення?
— Значного точно ні. І це було за дев’ятсот років до того, як Озрік Пенциліум вперше виявив у багатих графітом пісках віддаленого острова Сумтрі невеликий кущ, який завдяки належній культивації зумів продукувати...
— Так, ми всі знаємо, що ви вмієте читати, Завкафе. І вже помітили розгорнуту енциклопедію на ваших колінах, — сказав Ридикуль. — Наважуся сказати, що речі трохи змінилися. Крокували в ногу з часом. Однозначно відбулася певна еволюція. Раніше вони спостерігали, щоб тісто росло, а тепер поїдають олівці та шкарпетки. А от запрагнеться тобі чистого рушника — будеш довго шукати...
Удалині почулися дзвіночки.
Він замовк.
— Я сказав щось не те? — запитав він.
Чарівники похмуро кивнули.
— І я першим це помітив?
Чарівники знову кивнули.
— Ну, чорт забирай, але чистого рушника дійсно
Почувся якийсь
— Це був мій рушник, — докірливо сказав Викладач новітніх рун.
Рушник зник у напрямку Великої зали.
— Рушникові оси, — сказав Декан.— Чудово, Архіректоре.
—
— Що це означає? — запитав Верховний верховик.
— Означає, що чим далі ми рухаємося, тим більше створінь вигадуємо, — сказав Декан, не підводячи очей.
— Гм... вибачте, панове, — сказав Зрозум Впертонз, що задумливо писав щось, сидячи в кінці столу. — Ми зараз припускаємо, що істоти повертаються? Ми думаємо, що це життєздатна гіпотеза?