Терри Пратчетт – Батько Вепр (страница 32)
Сюзен підняла каптур.
— Мені потрібна ваша допомога, пане Ридикуль, — сказала вона.
— Ти... ти часом не внучка Смерті? — сказав Ридикуль. — Ми зустрічалися кілька...
— Так, — зітхнула Сюзен.
— І... ти допомагаєш? — запитав Ридикуль, вказуючи бровами на постать, що спокійно звисала з її плеча.
— Мені потрібно, щоб ви його розбудили, — сказала Сюзен.
— Типу створити чудо? — запитав Верховний верховик, що стояв трохи позаду.
— Він не помер, — сказала Сюзен. — Він просто спить.
— Так всі говорять, — сказав Верховний верховик тремтячим голосом.
Практичніший Ридикуль підняв голову О Боже. Почувся стогін.
— Схоже, він нездужає, — зауважив він.
— Він — бог похмілля, — сказала Сюзен. — Точніше,
— Дійсно? — здивувався Ридикуль. — Ніколи з таким не стикався. Дивина, та й годі. Можу пити всю ніч, а на ранок — свіжий, як ромашка.
О Боже розплющив очі, а тоді метнувся в бік Ридикуля і почав молотити його по грудях кулаками.
— Ах ти негідник, сволота, мерзенник! Ненавиджу, ненавиджу, ненавиджу...
Його очі заплющилися, і він сповз на підлогу.
— Чого це він? — поцікавився Ридикуль.
— Думаю, це була якась нервова реакція, — дипломатично промовила Сюзен. — Сьогодні відбувається щось дивне. Сподіваюся, він зможе сказати мені, у чому річ. Але для цього йому треба мислити тверезо.
— Іти принесла його
— ХО. ХО. ХО. ТАК, ЗВИЧАЙНО. ПРИВІТ, МАЛИЙ НА ІМ’Я БУГРИК БОРОДАВКО. ЩО ЗА МИЛЕ ІМ’Я. СІМ РОКІВ, ПРАВИЛЬНО? ДОБРЕ. ТАК, Я ЗНАЮ. НАДЗЮРИЛА НА ВСЮ ЧИСТУ ПІДЛОГУ. ТАК, ЗНАЄШ, ВОНИ ТАКЕ РОБЛЯТЬ. ТАК ЗАВЖДИ ЗІ СПРАВЖНІМИ СВИНЬМИ. ОСЬ, ТРИМАЙ, ПОДЯКИ НЕ ТРЕБА. ЩАСЛИВОЇ ВЕПРОНОЧІ, І БУДЬ ЧЕМНИМ ХЛОПЧИКОМ. ТИ ЗНАЄШ, ЯКЩО ПОВОДИТИМЕШСЯ ПОГАНО, Я ВІДРАЗУ ПРО ЦЕ ДІЗНАЮСЯ. ХО. ХО. ХО.
— Ну, ви принесли в
— МЕНІ ПОДОБАЄТЬСЯ ВИРАЗ НА ЇХНІХ МАЛЕНЬКИХ ОБЛИЧЧЯХ, — зізнався Батько Вепр.
— Маєте на увазі суміш страху, благоговіння і неспроможності визначити, сміятися, плакати чи надзюрити в штани?
— ТАК.
О Боже внесли у Велику залу й поклали на лавці. Довкола скупчилися старші чарівники, завжди готові допомогти тим, кому пощастило менше, ніж їм, залишитися в тому ж стані.
— Я знаю, що добре від похмілля, — сказав Декан, перебуваючи в святковому настрої.
Чарівники подивилися на нього з очікуванням.
— Помірно пити минулого вечора, — сказав Декан.
Він оглянув їх із широкою усмішкою.
— Це була гра слів, — сказав він, щоб перервати мовчання.
Однак мовчання повернулося.
— Дуже смішно, — сказав Ридикуль. Він обернувся назад і задумливо витріщився на О Боже.
— Кажуть, сирі яйця помічні для... — він злісно зиркнув на Декана, — тобто
— Хапонська кава, — твердо сказав Викладач новітніх рун.
— Але в цього хлопаки не
— Я вже пробував сік, — пробурмотів О Боже. — Від нього я блюю
— Суміш гірчиці і хрону? — запропонував Завкаф неточних наук. — А ще краще в сметані. З анчоусами.
— Йогурт, — сказав Скарбій.
Ридикуль здивовано на нього подивився.
— Ну це поки що найадекватніший варіант, — сказав він. — Молодець. На твоєму місці, я би на цьому і зупинився, Скарбію. Гм. Звичайно, мій дядько завжди сварив соус Ого-Ого, — додав він.
— Маєш на увазі,
— Скоріше за все, і те, й інше, — сказав Ридикуль. — Знаю, що колись він випив цілу пляшку, щоб врятуватися від похмілля, і це, однозначно, допомогло. Він мав дуже умиротворений вигляд, коли його готували до погребіння.
— Кора верби, — сказав Скарбій.
— Непогана ідея, — сказав Викладач новітніх рун. — Це анальгетик.
— Дійсно? Ну, напевно, краще покласти її йому просто до рота, — сказав Ридикуль. — З тобою все добре, Скарбію? Ти сьогодні на диво логічно мислиш.
О Боже розплющив очі, вкриті кіркою.
— Це все лайно дійсно допоможе? — пробурмотів він.
— Скоріше за все, воно тебе вб’є, — сказала Сюзен.
— А. Чудово.
— Можна випробувати Посилювач Енґлеберта, — сказав Декан. — Пам’ятаєте, коли Модо додав крихту до гороху? Нам вдалося осилити тільки одну горошинку!
— А ви не могли б зробити щось більш, ну, магічне? — запитала Сюзен. — Вивести з нього алкоголь чи щось таке?
— Звісно, але тепер це вже не алкоголь, — сказав Ридикуль. — Він перетворився на безліч гидотних отруток, які знущаються над його печінкою.
— З цим точно впорається Незмішувальний Ділитель Сполда, — сказав Викладач новітніх рун. — І це дуже просто. У результаті отримаєте велику скляну пляшку повну всього того лайна. Жодних проблем, якщо ви не проти побічних ефектів.
— Ну і які ж там побічні ефекти? — поцікавилася Сюзен, яка вже стикалася з чарівниками.
— Основний — полягає у тому, що його рештки опиняться в трохи більшій пробірці, — сказав Викладач новітніх рун.
— Живими?
Викладач новітніх рун зморщився й замахав руками.
—
— Думаю, ми розглядатимемо такі варіанти, після яких він збереже колишню форму і, бажано, життя, — сказала Сюзен.
— Ну, це треба було
А тоді Декан повторив слова, котрі вже століттями були значним рушієм прогресу.
— Чому б нам просто не змішати все й не подивитися, що з цього вийде? — запитав він.
І отримав від Ридикуля традиційну відповідь.
— Дійсно, варто спробувати.
На п’єдестал посередині залу помістили велику посудину для ліків. Чарівники і так любили перетворювати будь-яку подію на церемонію, але інстинктивно відчували, що лікування найсильнішого похмілля на світі повинне відбутися стильно.