18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Терри Гудкайнд – Сердце войны (страница 64)

18

— Я принимаю возложенную на меня обязанность, магистр Рал, но делаю это с тяжелым сердцем.

Ричард похлопал мужчину по плечу.

— Знаю. Вы правильный человек, и я знаю, что ваши предшественники гордились бы вами. Те, кто вверен вашей заботе, будут в безопасности, враги же будут трепетать перед вашим оружием.

— Да, да, — сказал Натан. — Повышение состоялось. Я уже говорил этому мужчине, что вскоре он станет генералом. Как я уже сказал, с недавних пор меня посещает огромное количество пророчеств. А теперь нам нужно пойти взглянуть на наши неприятности.

Ричард удивился, почему солдат почти не удивлен. Генерал Зиммер поднял взгляд на Ричарда.

— И правда, он недавно сообщил мне об этом. Я думал, он говорит об отдаленном будущем, я не ожидал этого так скоро.

Натан в раздражении махнул рукой.

— Я же говорил, пророчество не называет день, а лишь…

— Ты сказал, что должен что-то нам показать, — напомнил Ричард.

Натан осекся и мгновение пристально его разглядывал.

— Да. Нам туда, — он вытянул руку в направлении коридора, где стояли солдаты.

Ричард увидел, что перед солдатами стоят воины, стоят с луками наизготовку, наложив на тетиву стрелы с красным оперением. На руках у них надеты специальные черные перчатки, чтобы можно было прикоснуться к смертельно опасным стрелам. Ричард повернулся к Никки.

— Как думаешь, они могут остановить мертвецов?

Голубые глаза Никки посмотрели на ближайшего лучника

— Возможно.

— Могу я задать вопрос, магистр Рал? — спросил новоиспеченный генерал, почесав впалую щеку. — Что значит «остановить мертвецов»?

Ричард опустил объяснения и перешел сразу к сути.

— Человек, который приближается с целью осадить дворец, может оживлять мертвецов. Воскрешенные таким способом трупы неимоверно трудно одолеть. Обычное оружие бесполезно, потому что движущей силой для этих трупов является магия, смешанная с оккультными силами.

Натан повернулся и хмуро уставился на один из коридоров. Несколько солдат обменялись взглядами, услышав такую новость.

— Тогда как их остановить? — спросил генерал Зиммер.

— Удары оружием не причиняют им вреда, потому что они уже мертвы. Если придется с ними сражаться, старайтесь отрубить им конечности. Огонь способен их прикончить, поэтому вы можете бросить в них деготь и подпалить его. Это сработает. Натан и Никки могут насылать на них огонь волшебника — он определенно сработает, но тут проблема в количестве врагов. Мой меч опасен для них. По крайней мере, так было, пока он был со мной.

Ричард пошел по широкому коридору, но сделав лишь несколько шагов, остановился и повернулся.

 — Что за странный запах? Пахнет гарью.

Натан бросил короткий взгляд на мраморную лестницу.

 — Ты знаешь об усыпальницах, в которых покоятся Ралы?

Ричард кивнул.

 — Да. У каждого своя гробница с богато украшенным каменным саркофагом.

— Так вот, там плавятся камни.

Ричард посмотрел на него исподлобья.

— Плавятся?

Натан провел пальцами по длинной прядке своих седых волос.

— Да, плавятся.

Ричард запустил пальцы в свои волосы, пытаясь вспомнить о том, как это случилось в прошлый раз, уже очень давно. Наконец он поднял взгляд на высокого пророка.

— Помню, вскоре после того, как я убил Даркена Рала, ко мне пришел один мужчина, представившийся управляющим слугами склепа, и доложил, что каменные стены усыпальницы Паниза Рала плавятся.

Кустистые брови Натана поползли вверх.

— Правда?

Ричард, потирая подбородок, погрузился в воспоминания.

— Да. Зедд сказал ему запечатать гробницу при помощи белого камня, — Ричард щелкнул пальцами и снова обратил взгляд на Натана. — Зедд сообщил, что необходим именно белый камень из карьера пророков. Дав мужчине мешочек с какой-то разновидностью белой магической пыли, Зедд приказал ему смешать ее с раствором. По его словам, если не запечатать усыпальницу, весь дворец растает.

— Именно этот камень и плавится, — подтвердил Натан. — Стена из белого камня. В нижних проходах так жарко, что люди могут зайти туда лишь на время, необходимое, чтобы вылить ведро воды в попытке охладить камень. Но это почти не помогает.

— Их расплавляет какая-то магия? — спросил Ричард.

Натан пожал плечами.

— Я не обнаружил там знакомой мне магии. Нам пришлось отвлечься на другие проблемы, и у меня не было возможности изучить то место, — он вытянул руку, приглашая вернуться к тому, что они собирались сделать.

Ричард повернулся к наблюдающим за ним солдатам Первой Когорты.

— Кто-нибудь может дать мне свой меч?

Почти мгновенно дюжина ближайших к нему солдат сняли перевязи и протянули ножны Ричарду, рукоятями вперед.

Ричард взял меч у мужчины, у которого на бедре висел  боевой топор. Поблагодарив его, Ричард затянул ремень на своей талии. Он обнажил меч и поднял его вверх. Бегло осмотрев его со всех сторон, Ричард проверил вес. Это был клинок, а остальное неважно.

Ричард сунул меч в ножны.

— Идем.

Солдаты расступились, давая дорогу ему и его спутникам. Рикка незамедлительно пошла впереди. В отсутствии Кары она была полна решимости следить, что ему ничто не грозит. Кассия и Вэйл пристроились позади Кэлен, чтобы охранять их со спины. С тех пор, как две Морд-Сит в последний раз были во дворце, прошло много времени — тогда еще правителем был Даркен Рал. Хотя им пришлось, в некотором смысле, занять место Кары рядом с Ричардом, они добровольно позволили Рикке взять эту ответственность на себя. Ричард не мог взять в толк, как им удается решать такие вопросы без единого слова. Первая Когорта сомкнула свои ряды за их спинами.

У Ричарда было много вопросов к Натану, но еще больше его интересовало то, что старик так хочет ему показать.

Глава 51

Натан навалился плечом на тяжелую дубовую дверь, и она, наконец, неохотно отворилась, повернувшись на ржавых петлях. Раздавшийся в тишине звук, с которым низ двери скреб по каменному полу, показался очень громким.

Как только дверь открылась, внутрь ворвался ветер, растрепав волосы Кэлен и Никки и принеся с собой легко узнаваемую вонь. Запах был столь густым, что Ричард чувствовал его вкус.

В небе плыли ярко-белые кучевые облака с темными вкраплениями и рваными краями, но, по крайней мере, здесь не было сплошной облачности, как в Темных землях. Отметив расположение светила, Ричард решил, что день уже клонится к вечеру.

Натан сгреб рукав Ричарда.

— Полегче, Ричард. Не будет ничего хорошего, если ты позволишь им себя увидеть.

Ричард кивнул и осторожно двинулся к восточному валу. Этот выступ стены находился почти на самом краю огромного плато, которое возвышалось над равнинами Азрита. Называть сооружение на вершине обширного плато дворцом было не совсем правильно. Дворец с его раскинувшимся во все стороны основанием, бесчисленными сообщающимися сегментами, уровнями, башнями, мостами, всевозможными крышами, многоэтажными секциями, которые торчали тут и там, и множеством внутренних двориков, на самом деле был городом.

Центральная лестница поднималась из самых глубин плато и могла вместить больше людей, чем находилось во дворце. Центральная часть плато была сплошь застроена магазинами и квартирами для их владельцев и гостей. Многие люди, приходившие во дворец ради торговли, часто посещали лишь внутренние магазины и почти никогда не поднимались на самый верх.

Лучники Первой Когорты сгорбились за зубчатой стеной, которая выходила на равнины. Стрелы были наложены на тетиву, и все они были готовы стрелять. Солдаты держались в укрытии, чтоб никто не смог разглядеть их с равнин, но время от времени они высовывались и осматривали местность.

Ричард, пригнувшись и согнув ноги в коленях, шел через вал к широкому мерлону. Добравшись до него, он встал так, чтобы его не было видно снизу. Кэлен и Никки, обняв друг друга за талию и пригнувшись, поспешили за ним. Морд-Сит остались стоять в дверях, наблюдая.

Натан наклонился к нему и тихо заговорил:

— Теперь осторожнее. Ты никогда не знаешь, кто может посмотреть вверх или что они могут на тебя наслать.

Ричард кивнул, а затем осторожно наклонился, чтобы посмотреть на равнины Азрита через бойницу меж высокими массивными мерлонами. С этой точки обзора любой мог видеть на огромное расстояние. Погода была достаточно ясной, чтобы он мог рассмотреть все пространство до самых гор на горизонте.

Он замер от того, что увидел внизу.

Равнины были усеяны полуобнаженными людьми. Он даже не подозревал о существовании такого огромного количества полулюдей. Они безмолвно стояли, опустив руки вдоль туловища, и наблюдали за дворцом. Было так тихо, что Ричард слышал далекие крики воронов, охотившихся на равнинах.