Терри Брукс – Защитники Шаннары (страница 3)
Паксон поставил колено на живот владельца таверны, а рукой взял того за горло. – Тебе лучше ответить мне, Раффи. Прямо сейчас.
- Лётное поле! – Выдохнул второй, корчась от боли. – У него там корабль!
- Как его звать?
Раффи покачал головой.
- Отвечай мне или я сломаю другую твою руку.
Раффи плюнул в него. – Ну давай! Он навредит мне больше, чем ты даже можешь представить, если я скажу тебе, кто он такой!
- Паксон! – Джайет была подле него, оттягивая назад. – Забудь! Иди за Хрис. Вот что важно. Ты знаешь, где она. Может ты всё ещё можешь добраться до неё до их ухода!
Он был так разъярён, что практически не слышал её. Но она снова дёрнула его назад, и он наконец встал, потратив момент, чтобы взглянуть вниз на человека у его ног. – Если я выясню, что ты соврал мне, Раффи, я вернусь за тобой. Если я выясню, что ты лгал, я прикончу тебя. Ей пятнадцать лет! – Он отступил. – Сообщи мне, если он что-то сделает с тобой из-за этого, Джайет. – Затем он вышел за дверь.
Может ему стоило потратить время, чтобы выяснить больше, думал он, мчась к аэродрому. Может ему стоило выбить это из Раффи. Но времени не было. Были хорошие шансы, что уже слишком поздно перехватить их. Если чужак, кем бы он ни был, имел ждущий корабль, он вероятно мог быть уже на пути туда, откуда пришёл.
Но почему ему было надобно тащить с собой пятнадцатилетнюю девочку, проигравшую заклад или нет, было тревожным. Большинство бы людей не стали бы утруждаться. Большинство бы не играли в кости с ней прежде всего. Но Хрис была высокой и взросло выглядящей для своего возраста, поэтому он мог подумать, что она гораздо старше чем на самом деле. Что на самом деле мучило его, так это что не в деньгах было дело, а в Хрис с самого начала. Молодых девушек всё время силой заставляли работать в домах удовольствий больших городов Южной Земли. Хрис была бы не первой, кто закончил так.
Только вот она не закончит так, напомнил он себе. Он найдёт её и вернёт домой прежде, чем она дойдёт до подобной жизни. Таково обещание.
Он бежал через город, выбирая настолько прямой маршрут как мог к лётному полю, избегая главных улиц и толпы, стараясь не вымотаться, прежде чем он доберётся до пункта назначения. Если Хрис забрали к аэродрому пешком, он всё ещё мог нагнать её. Не было упоминаний лошадей, экипажей или повозок. Ему приходилось надеяться. Используя переулки и срезы, он сократил своё время на несколько минут. И воздушный корабль не обязательно будет подготовлен и готов взлетать. Это займёт время, чтобы установить радианные тяги и запитать их.
Он бежал быстрей, уже ближе, здания начинали редеть и становиться меньше с приближением окраины города. Он бежал со всей мочи, покрывая метры, установив стремительный темп. Он доберётся до неё, говорил он себе. Он найдёт её.
И внезапно до него дошло, что у него нет оружия.
Как никак разговоров может оказаться недостаточно, чтобы убедить чужака отпустить его сестру. Тот факт, что он вообще забрал её – действие, доходившее до похищения пятнадцатилетней девочки – демонстрировал определённое пренебрежение законом или склонности к высокой морали. Намеренно забирая Хрис, этот человек обнаруживал свой характер и свои вероятные намерения.
Паксон замедлился, пытаясь придумать, что делать. Ему следовало взять тот старый меч. Они не держали в большом количестве оружие у себя дома, хотя там были охотничьи ножи и единственный длинный нож. Но меч с чёрным лезвием был настоящим оружием и ему стоило подумать, чтобы взять его.
Для этого уже слишком поздно. Он снова побежал быстрее, замечая первые просветы лётного поля через пробелы в домах в конце улицы. Он попытается найти оружие по дороге. Сгодилось бы любое.
Затем он оставил позади последние здания и оказался на открытом месте посреди воздушных кораблей. Ли был маленьким в сравнении с большими городами Южной Земли, но даже так там были десятки пришвартованных посудин на акрах земли. Он сбавил темп, беспокойно озираясь вокруг. Он обыскивал ряды воздушных кораблей, медленно продвигаясь вперёд, пытаясь найти что-то, указывающее путь. Там были мужчины и женщины, обслуживающие воздушные корабли. Несколько пилотов стояли, присматривая, или ходили по палубам суден, или находились в рубках. Он вглядывался в знаки отличия на вымпелах, обозначающих порты регистрации кораблей.
Он нигде не видел Хрис.
А затем увидел.
Её вели вверх по погрузочной рампе на обтекаемое судно, которых он раньше не видел. Корабль привлёк его взор, потому что был другим, и там была его сестра. Он помчался вперёд, сорвавшись на бег ещё раз, проносясь между остовами и мачтами. Он продолжал выискивать оружие на бегу, но ничего не находилось. Полевые рабочие не носили оружия, и оно нигде не лежало.
Наконец, в отчаянии, он схватил железный прут. Это было немного, но сойдёт.
Когда он всё ещё был в пятидесяти метрах или около того, он перешёл на шаг. Он мог сказать, что корабль не отправляется прямо сейчас. Команда всё ещё оснащала его; диапсоновые кристаллы не были запитаны. У него было время. Он вдруг задумался, почему Хрис не отбивается. Казалось, она идёт на борт по своему желанию, не оказывая сопротивления. Это не было похоже на неё, особенно учитывая историю за её похищением. Конфликт в Двух Петухах не предполагал, что она резко поменяла бы своё мнение о сопровождении чужака и той судьбы, что тот уготовил для неё. Нет, что-то в увиденном им было неправильно.
Хрис больше не было видно. Чужак, ведущий её на борт, появился у борта судна, заметив Паксона, и двинулся к погрузочной рампе. Паксон продолжил приближение, но более осторожней прежнего. Он смотрел, как чужак спускается и идёт навстречу ему.
- Ты должно быть брат, я полагаю.
Паксон остановился в шести шагах. – Я хочу вернуть сестру.
- Она не переставала угрожать мне тобой с тех пор, как я забрал её на корабль. – Он улыбнулся. – Она продолжает рассказывать, что ты сделаешь со мной, когда доберёшься сюда. Должен признать некоторое своё любопытство, учитывая все ужасные травмы, как она уверяла, ты собираешься причинить. Она всегда была такой?
Паксон был немного озадачен этой дружеской болтовней, но ни в коей мере не отступился от своей цели. – Ты похитил пятнадцатилетнюю девочку, - выпалил он. – Это повсеместное преступление. Не важно, что она сделала, ты должен отпустить её. Но я выплачу её долг, если это необходимо.
Мужчина пожал плечами, но улыбка не померкла. Он не был большим человеком, даже не бросался в глаза каким-либо особенным образом. Всё же в нём была безошибочная уверенность и никакого видимого беспокойства относительно появления Паксона. – Боюсь, её долг гораздо больше, чем ты можешь себе позволить, молодой человек.
- Я отработаю его.
Улыбка расширилась. – За пару месяцев, если работать усердно, возможно ты бы мог. Но она может отработать его гораздо быстрее, отправившись со мной.
Паксон был как взбешён, так и испуган, услышав это. Он начинал чувствовать, что одного разговора окажется недостаточно, чтобы вернуть Хрис. Ему придётся быть более агрессивным, а он не был уверен, что справится. – Городская стража уже в пути, - предупредил он.
Чужак покачал головой. – Сомневаюсь в этом. Но даже если так, они не смогут сделать ничего на счёт твоей сестры. У меня неприкосновенность от вмешательства местных властей. Я ровным счётом могу делать всё, что захочу. Что, в этом случае, означает забрать твою сестру, чтобы оплатить её долг. – Он подождал. – Она может желать отправиться со мной к текущему моменту, знаешь ли. Она могла передумать; она знает, что в беде, и она может быть готовой заплатить цену за своё глупое поведение. Ты должен гордиться ей.
Паксон повертел головой в отрицании. – Не представляю, о чём ты говоришь. Она никогда не пошла бы с тобой никуда самостоятельно, что бы ты ни говорил. Дай мне спросить её лицом к лицу. Позволь поговорить с ней.
- Ох, я так не думаю. Будет лучше, если ты просто развернёшься и отправишься обратно домой. Она вернётся через несколько недель. Ей не будет причинён никакой постоянный ущерб. И она научится ценному уроку.
Паксон взвесил железный прут. – Если ты прямо сейчас не освободишь мою сестру, я поднимусь на борт твоего корабля и заберу её сам!
Чужак кивнул. Он поднял руку, сделав ею небольшой жест. Сигнал. – Я боялся, что до этого может дойти. – Ты не представляешь, кто я такой, так? Если бы знал, то подумал бы дважды угрожать мне.
- Сомневаюсь. Ты собираешься освободить мою сестру или нет?
- Что я собираюсь сделать, это дать тебе один последний шанс уйти. Ты должен его принять.
Из ниоткуда возникли трое людей рядом с ним, экипаж с его корабля по их виду – крупные и сильные, суровые и гораздо взрослые мужчины и несомненно более опытные в сражении чем Паксон. Они не несли оружия, но грубые и мускулистые руки указывали, что оно им не нужно.
Чужак прекратил улыбаться. – Бросай железный прут, Паксон, - сказал он. – Давай сделаем битву более честной. Только кулаки.
К удивлению Паксона, он сделал, как было приказано. Он не мог объяснить почему; просто это казалось тем, что он должен сделать, и поэтому он сделал. Он уставился вниз на своё выброшенное оружие, ужасаясь.
- Намного лучше. – Чужак шагнул назад, а его люди шагнули вперёд. – Не вредите ему слишком много, - сказал он им. – Ничего не ломайте. Просто покажите ему ошибочность его методов.