Тери Терри – Колония лжи (страница 9)
— Он притворялся, будто у него иммунитет, вот почему, — говорит женщина.
— Должно быть, выживший, — шепчет кто-то, кряхтя от боли. — Я думал, у меня иммунитет, но ошибался. Он сидел рядом со мной, пока мы ждали, и заразил меня.
Бобби устраивается рядом с двумя плачущими детьми, пытается их успокоить, а Кай стоит возле них с беспомощным выражением на лице. Он не знает, что делать, и я тоже не знаю.
Несколько заболевших лежат на матрасах и плачут, понимая, что их ждет. Неподалеку от меня умирает девочка лет тринадцати или четырнадцати.
Глаза у нее чуть не лезут на лоб, но она даже не вскрикивает. Вот и хорошо.
— Привет, — отвечает девочка шепотом и смотрит на меня, нервно облизывая губы. — Ты кто?
Она пожимает плечами и тихонько шепчет:
— Давай, все равно тут делать больше нечего. Кто твой брат?
Она машет рукой и, поймав взгляд Кая, подзывает его к себе.
— Кай?
Он вздрагивает.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут?
— Твоя сестра сказала. Хочет передать тебе что-то.
Кай опускается перед ней на колени.
— А тебя как зовут?
— Джоди.
— Привет, Джоди. — Он берет ее за руку. — Ладно. Что она хочет мне сказать?
Джоди передает ему мои слова.
— Спасибо, — говорит Кай. — Спасибо вам обеим.
Джоди не отпускает его руку.
— Не уходи. Мне страшно. Я стану такой, как она? — Она смотрит на меня так, словно стать такой, как я, хуже, чем умереть. Может быть, и так. Но неужели я такая страшная?
— Не думаю, — отвечает Кай. — Она одна такая.
Он прав. Я одна, сама с собой.
— Если я умру, я буду с мамой?
— Да, конечно, — уверяет ее он.
Девочка кивает и моргает. В ее глазах кровь. И ничего больше. Ее уже нет. Она ушла.
Вечер проходит медленно. Дверь несколько раз открывается. Приходят новенькие; кого-то, кто уже провел здесь двадцать четыре часа, вызывают, и они уходят. Умерших, как Джоди, уносят. Приносят коробки с едой и воду.
На стене телевизор с бесконечными мультиками. Когда кто-то переключает на новости, поднимаются недовольные голоса. Диктор в студии сообщает, что принятые меры безопасности и установление новых карантинных зон, похоже, дают положительные результаты.
Новые меры: заборы, солдаты, сканеры и прикладом по голове, если сработает тревога. А что потом? Костер?
Хуже всего то, что, как следует из сказанного, до сих пор не удалось выяснить причину эпидемии. Значит ли это, что никто так и не потрудился заняться поисками Первого?
Говорят, что границы карантинной зоны на замке. Думают, что могут запереть всех и просто переждать. Но я ведь здесь. Так что они ошибаются.
Может быть, если болезнь выйдет за пределы зоны, они возьмутся наконец за дело по-настоящему и займутся поисками Первого?
9
КАЙ
Дверь открывается, и очередь наконец-то доходит до нас — двадцать четыре часа истекли. Охранник зачитывает из списка наши имена и имена двух детей, Эдрианы и Джейкоба.
Мы поднимаемся и идем к двери. Что нас ждет там? Свобода?
Нет. По крайней мере, пока еще нет.
Бобби спорит из-за того, что они готовятся сделать.
— Вы серьезно? Собираетесь татуировать детей?
— Как оказалось, украсть или подделать пропуск — пара пустяков. Пришлось придумать что-то такое, что подделать невозможно.
— Разве татуировку нельзя скопировать?
— Нет. Мы применяем особые чернила, которых ни у кого больше нет и которые особым образом проявляются при сканировании руки. Послушайте, вы можете, конечно, отказаться, но тогда вас просто не выпустят за пределы карантинной зоны.
— Нам сделают татуировки, правда? — обрадовался Джейкоб. — А можно динозавра?
Его сестра в ужасе.
— У них не наклейки. Они делают настоящие татушки. Иголками.
Джейкоб бледнеет.
— Пойду первым, — говорю я. — Посмотрю, может, не все так плохо.
Нас четверых ведут в комнату, и сидящий там парень, увидев детей, вздыхает.
На типичного госслужащего он не похож — длинные волосы, на руках пестрые цветные татуировки.
— Я первый. — Сажусь на указанный им стул.
— Держитесь спокойно, и все закончится быстро.
На столе маленькие иголки и пузырек с чернилами. Иголки прокалывают кожу. Проколы неглубокие. Работает он быстро и уверенно.
Чернила в пузырьке кажутся бесцветными, но под кожей становятся серебристо-серыми и приобретают форму заглавной буквы «I».
Сидеть без движения не так-то просто. Не потому, что больно — да, больно, но терпимо, — а потому, что я, к своим восемнадцати годам, еще не решил, хочу ли я татуировку или нет. Может быть, я обошелся бы без нее, а если даже посчитал иначе, не стал бы накалывать себе какое-то непонятное «I», пользуясь некими странными химическими чернилами правительственного образца. И при этом я не могу возражать и поднимать шум на виду у Эдрианы и Джейкоба, которые наблюдают за происходящим широко открытыми глазами.
— Больно? — спрашивает Эдриана.
— Не очень, разве что чуточку. Все будет хорошо.
И тут иголка задевает чувствительное место, и я едва удерживаюсь, чтобы не вздрогнуть.
Бросаю взгляд на Бобби — он побледнел и изо всех сил старается не смотреть.
Следующей идет Эдриана. Девочка пытается не показывать страха, но в глазах у нее слезы, и я беру ее за руку. С Джейкобом хуже. Он хнычет и ноет, и нам приходится его держать.
Бобби падает в обморок.
10
КЕЛЛИ
Иголки зачаровывают меня, и я наблюдаю за их работой, как загипнотизированная.