Тери Белз – За тенью судьбы. Шаг первый (страница 3)
– Ты же видел. Всё из–за птицы! – ответил, улыбаясь, Айрон.
– Какая досада! Роберт не сводил с него взгляда.
– Нет необходимости сегодня убивать животное. Лучше пройдёмся на лошадях по лесу. Твоя сестра заскучала. Айрон кивнул головой в её сторону, убирая за спину лук и неизрасходованную стрелу обратно в колчан. Эльвина стояла рядом со своей лошадью и сложив губу трубочкой молча смотрела на них.
– Ей всегда скучно, чтобы я не придумывал. Чёрт, Айрон! Я хотел на ужин свежего мяса!
– Да, не волнуйся ты так! Будет тебе мясо. И на обед и на ужин.
– Считаешь, я разъелся? И мне нужно сбросить вес? – прищурившись, спросил его Роберт, прекрасно понимая, что так оно и есть. Высокий, одного роста с Айроном, он был широк не только спиной, но и своим животом, в отличие от своего друга.
– Не помешало, бы, – поджав недовольно нижнею губу, тихо произнесла Эльвина. Но не достаточно тихо, чтобы этого никто из присутствующих не услышал.
Айрон улыбнулся. Подойдя к своему коню, он лихо оседлал его.
– Не помешало, бы! – недовольно повторил Роберт, взглянув на сестру. Поправив свои тёмные, кучерявые волосы, он собирался взобраться на своего жеребца.
– Может мне кто–нибудь поможет оседлать эту кобылу? – возмущённо спросила Эльвина, наблюдая за тем, как её брат, позабыв о ней, пытается сам взобраться на своего коня.
– Неужели сама не может справиться, – с негодованием пробубнил себе под нос Роберт, но всё же подошёл к сестре, чтобы помочь ей.
– Догоняйте! Я пойду в сторону реки. Лошадей нужно напоить! – обратился к ним Айрон. Пришпорив Эрема, он повёл его к воде.
– Так и будешь строить недовольное жизнью лицо? Не забывай, зачем мы здесь! – помогая своей сестре взобраться на лошадь, поучительно произнёс Роберт.
– Я прекрасно помню. Только вот твой друг, никак не реагирует на меня! – ответила раздосадовано Эльвина, усевшись поудобнее в седло.
– Ты же женщина. Придумай, что–нибудь, – возвращаясь к своему коню, сказал Роберт, а затем легко и непринуждённо оседлал его.
– Его сердце точно не занято какой–нибудь девицей? На него не действует ни один из моих приёмов. Другой на его месте давно бы клялся мне в любви! – решила уточнить Эльвина, не веря в то, что может не понравиться мужчине.
– Не занято. Просто наш хранитель юга, не так падок на женские хитрости, как твои ухажеры. Пойдём! Не то отстанем от него.
– Я возвращаюсь в замок!
– Ты всерьёз?
– Узнай у него Роберт. Может мы зря прибыли в Ривервудс. Она ударила лошадь в бока и проследовала в сторону замка. Её стража проследовала за ней. Роберт громко выдохнул. Сестрица, как всегда в своём репертуаре. Найдя друга у одной из горных рек, Роберт, спустившись с коня и громко выдохнув, решился всё же задать вопрос напрямую.
– Друг мой, так мы решим вопрос с женитьбой? Эльвина моя сестра и я буду несказанно рад, если ты всё же решишь жениться на ней. Она красива и умна! Что ещё нужно? Айрон, молча, посмотрел на него, гладя Эрема по гриве.
– Ладно. Только красива. Но в женщине ум и не главное. Ты же знаешь! Он посмеялся.
– Дело не в этом, Роберт.
– В чём же?
– Я встретил девушку в лесу. И она никак не выходит у меня из головы.
– В лесу?
– Сказала, что живёт тут.
– Айрон. Она ведьма!
– С чего ты сделал такие выводы? Айрон улыбнулся, продолжая гладить по гриве своего коня.
– Все ведьмы живут в лесу или на отшибе. Ты же знаешь! – настаивал Роберт.
– Не все. Айрон снова улыбнулся.
– Из–за неё ты постоянно таскаешься в лес?
– Я люблю конные прогулки. Это порок?
– Скажи правду.
– Я много раз искал её дом, но так и не нашёл.
– Хвала богам за это! Ты в своём уме, искать встречи с ведьмой?
Айрон, усмехнувшись, промолчал.
– Ты же знаешь… – начал говорить Роберт.
– От ведьм жди беды. Они вместе закончили фразу.
– Верно. Роберт кивнул головой.
– Зачем ты ищешь встречи с ней?
– Хочу вернуть ей кольцо, которое она оставила в замке.
– Она ещё и замужем… Роберт недовольно выдохнул.
– Как раз собирался это выяснить.
– Она живёт в лесу, в доме который невозможно найти. И оставила, совершенно случайно, разумеется, тебе своё кольцо. На твоём месте я бы избавился от него, – посоветовал Роберт.
– В чём–то, ты бываешь прав Роберт. Он задумчиво отвёл взгляд в сторону.
– В чём–то? Роберт нарочито усмехнулся.
– Конечно, я прав. Помяни моё слово, Айрон. эта девушка ведьма. Всё, что ты рассказал мне о ней, явственно на это указывает. Встреча с ней не сулит для тебя ничего хорошего.
Айрон тяжело вздохнул и прошёлся взглядом по деревьям, которые освещало летнее солнце. За это время его воины и он сам ни раз прочёсывали лес, в поисках дома Каталеи, но не нашли никаких его следов.
– Почему ты так хочешь, чтобы я женился на твоей сестре? – поинтересовался Айрон.
– Надеюсь, что хотя бы тебе удастся её приструнить. Роберт усмехнулся.
Айрон посмотрел на него, ожидая услышать правдивый ответ.
– Я доверяю только тебе. Могу доверить тебе Эльвину и при необходимости Бестхорд.
– Бестхорд? Айрон вскинул брови.
– Не бери в голову. Мало ли мне захочется побывать в других частях света и я откажусь от престола. Роберт странно усмехнулся.
– Мне кажется или есть ещё причина?
– Так и есть. Он тяжело вздохнул. От хранителя юга ничего не утаить.
– Ты не здоров?
– Я здоров, как бык! Он посмеялся.
– Что тогда?
– Обязательно расскажу, но как–нибудь в другой раз.
– Надеюсь, причина веская!
– Она веская. Роберт серьёзным выражением лица посмотрел на него, а Айрон снова посмотрел на деревья.
Глава 2
Каталея