18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Теннесси Уильямс – Орфей спускается в ад (страница 79)

18

Альма. Выглядишь, как лентяй и никчемная личность.

Джон. Может, я такой и есть.

Альма. Если ты собрался куда-то уехать, почему не выбрать место с прохладным климатом?

Джон. В некоторых частях Южной Америки прохладно, как в погребе.

Альма. В первый раз слышу. Латиноамериканцы только и знают, что целыми днями жариться на солнышке и… и признают только чувственные удовольствия.

Джон. Требуется еще доказать, что на нашей грешной земле есть человек, который не стремился бы к чувственным удовольствиям.

Альма. Только к чувственным? Ты когда-нибудь видел готический собор?

Джон. При чем тут готический собор?

Альма. Там все устремлено ввысь. К небесам все пытается вырваться из земного тлена… Высокие окна с витражными стеклами, арки дверей в три человеческих роста, сводчатые потолки, тонкие шпили, уходящие к чему-то недосягаемому… Сокровенный смысл человеческого существования в том и состоит, чтобы выйти за земные пределы… Кто так сказал? – «Всех нас засасывает грязная трясина, но некоторые видят звезды!» Замечательное изречение.

Джон. Это сказал Оскар Уайльд.

Альма (удивленно). Неважно, кто сказал. Это абсолютно верно. Некоторые видят звезды! (Она зачарованно поднимает голову и как бы нечаянно кладет руку на руку Джону.)

Джон. Никакого удовольствия – держаться за руки в перчатке.

Альма. Это поправимо. (Снимает перчатку.)

В казино заиграла музыка.

Джон (встает, закуривает). Это Роза Гонзалес начала танцевать.

Альма. Бедный. Я мешаю тебе побыть с ней. Отвези меня домой и возвращайся. Ты уже порядочно отдалился от меня. Продолжай в том же духе. Я тоже встречалась с молодыми людьми, серьезно – только с тремя, но каждый раз между нами простиралась пустыня.

Джон. Что ты хочешь этим сказать – простиралась пустыня?

Альма. Широчайшие просторы необитаемой, ничейной земли.

Джон. Может быть, потому, что вела себя как недотрога?

Альма. Конечно, я не позволяла никаких вольностей, но недотрогой не была.

Джон. И чем же вы занимались?

Альма. Как тебе сказать… Я старалась развлечь его. Приглашала домой, играла на пианино, пела…

Джон. …а в соседней комнате – твой отец, и дверь полуоткрыта?

Альма. Дело не в этом.

Джон. Тогда в чем же?

Альма. Я ничего не чувствовала. Сердце у меня ничего не чувствовало. (Неуверенно смеется.) Потом вдруг наступало молчание. Долгое, тягостное молчание, понимаешь?..

Джон. Понимаю.

Альма. Он что-то говорил, я что-то говорила, но нам было нечего сказать друг другу.

Джон. И ты снова садилась за фортепиано?

Альма. Я вертела кольцо на пальце, и иногда до пореза, а он смотрел на часы, и мы оба понимали: кончилась еще одна напрасная попытка полюбить… Раз или два я жалела об этом. Но ни один из моих поклонников не пробудил во мне серьезного чувства.

Джон. А ты способна на серьезное чувство? Любовное чувство?

Альма. А у кого его не бывает… время от времени?

Джон. Некоторые женщины холодны, как ледышка. Их называют фригидками.

Альма. Я из их числа?

Джон. Твоя холодность меня не обманет. У тебя внутри кровь кипит, кипит так, как ни у одной женщины, которую я знаю. Так кипит, что ты всегда держишь при себе успокоительные порошки. (Он наклоняется к ней и поднимает вуаль.)

Альма. Зачем ты это делаешь?

Джон. Чтобы она не попала мне в рот.

Альма (слабеющим голосом). Ты хочешь… хочешь поцеловать меня?

Джон (ласково). Мисс Альма… (Он берет ее за руку и поднимает со скамейки.) Милая… (Целует ее.)

Альма (низким дрожащим голосом). Не надо – «мисс». Просто Альма.

Джон. «Мисс» тебе лучше подходит. (Снова целует ее. Альма берет его за плечи, но не отталкивает. Джон тихо говорит.) Неужели так трудно забыть, что ты – дочь священника?

Альма. С какой стати мне забывать? Дочь священника не отличается от других девушек, которые не забывают, что они порядочные.

Джон. Порядочность – разве это так важно?

Альма. Важно – но не для девиц того сорта, которых ты приводишь в казино. Но представь, что настанет день… (Она выходит из беседки и отворачивается.) Представь, что в один прекрасный день ты женишься. Женщина, которую ты берешь в жены и которая будет матерью твоих детей… (У нее перехватывает дыхание.) Неужели ты не захочешь, чтобы она была порядочной женщиной? Чтобы вы уважали друг друга. И чтобы дети…

Джон. Между мужчиной и женщиной есть еще кое-что помимо уважения. Вам это известно, мисс Альма?

Альма. Известно…

Джон. Это кое-что – интимные отношения.

Альма. Спасибо, что сказал. Прямо, без обиняков.

Джон. Тебе это может показаться непристойностью, но испытать блаженство физической близости – великая вещь. Хотя существуют женщины, которые отдаются мужчине как бы по обязанности, подчиняясь зову природы. (Он допивает бокал и наливает себе еще. Из казино доносятся громкие выкрики.) Петушиный бой начался!

Альма. Ты высказался напрямик. Позволь мне последовать твоему примеру… Да, есть женщины, которые прекрасное, по всей вероятности, переживание превращают в нечто совсем другое, похожее на то, как спариваются два диких животных. Без любви, без ничего.

Джон. Я этого не отрицаю.

Альма. Некоторые люди вступают в половые отношения только для того, чтобы ублажить плоть. Но есть другие, Джон… есть такие женщины, которые в союз двоих вкладывают сердце, всю свою душу!

Джон (насмешливо). Опять ты о душе! Может, еще о готических соборах вспомнишь? (Из казино слышится гоготание и протяжные крики.) Я как-нибудь покажу тебе анатомическую карту у меня в кабинете. Там видно, на что похожи наши внутренние органы. А ты покажешь мне, где она находится твоя прекрасная душа. (Приканчивает бутылку.) Пойдем посмотрим на петухов.

Альма. Я не пойду! (Продолжительное молчание.)

Джон. Тогда можем заняться другим. В этом казино на втором этаже есть комнаты…

Альма (распрямляется). Я слышала, что ты делаешь подобные предложения девицам, с которыми гуляешь, но не верила… Почему ты думаешь, что я приму твое предложение?

Джон. Потому что я щупал твой пульс, когда прибежала к нам ночью. Сказала, что не можешь уснуть.

Альма. Я плохо себя чувствовала и пришла к твоему отцу…

Джон. Ты ко мне пришла.

Альма. …а ты не захотел его позвать.

Джон. У тебя даже пальцы онемели, когда я…

Альма. Хватит! Я хочу домой. Но с тобой я не поеду, возьму такси. (Близка к истерике.) Официант, вызовите такси!

Джон. Я сам вызову, мисс Альма. (Выходит из беседки.)

Альма (срывающимся голосом). Вы не джентльмен!

Джон (из темноты). Такси!