18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Тэнло Вэйчжи – Светлый пепел луны (страница 193)

18

Тан Тай Цзинь являл собой жалкое зрелище. Разорванная, окровавленная одежда висела на нем лохмотьями, открывая голую грудь, покрытую глубокими ранами, оставленными когтями монстров. Едва живой и истерзанный, словно только что выполз из зловещей реки, с той только разницей, что сейчас его кости не были черными и гниющими, а отливали золотисто-белым.

Жёлтая луна взошла на тёмном зимнем небе и залила бледным светом окрестности. Ночь обещала быть длинной, и призраки вокруг оживились, хищно поглядывая на распростертое на земле тело.

Почему он снова в бедственном положении?! Сколько раз уже его пытались убить! И все повторяется снова и снова. Но он не умрет! Он выживет! Тан Тай Цзинь пополз по берегу вперед к виднеющимся вдали скалам, из последних сил цепляясь за выступающие из земли камни. Верный тигр-оборотень следовал за господином, отбивая атаки особо ретивых монстров. Наконец, они добрались до входа в пещеру и, забившись в самый дальний её угол, затихли. Всё, чего хотел сейчас Тай Цзинь — немного передохнуть. Он лег щекой на холодные валуны и, закрыв глаза, забылся тревожным сном.

Едва рассвело, беглецов разбудили звонкие детские голоса. Это были мальчишки, собиравшие в лесу хворост. Задыхаясь от страха и возбуждения, они громко обсуждали:

— Это демон!

— Смотрите, смотрите там прячется монстр!

— Давайте убьём его!

В пещеру полетели камни, и тигр, издав рык, подобрался, чтобы напугать сорванцов. Но вдруг крики смолкли и раздался полный истомы мелодичный женский голос:

— И что же, мой господин желал именно этого? Искать её пять веков в подземном мире, подвергая себя ужасным мучениям в реке Плача Призраков на протяжение всех этих бесконечных лет, год за годом! И что же в итоге? Бессмертные вас отвергли, люди боятся, а та, которую вы любите больше жизни — презирает и ненавидит вас до смерти. Для того, кто уродился со злой судьбой есть только одно место в этом мире.

В проёме пещеры показался красный зонтик, а под ним красивая женщина, взирающая на израненного молодого человека с сожалением и состраданием.

Су Су продолжала искать Тан Тай Цзиня повсюду, но из-за мощной демонической энергии арбалета не могла почувствовала его ауру. Она в очередной раз отправилась в Чжаохэ, пытаясь понять, куда он мог скрыться.

Город после нападения монстров являл собой страшную картину. Всюду валялись горы трупов. Это были и монстры, и люди, и небожители. Су Су вскочила на меч, в который обернулась её верная Чон Юй, и поднялась в воздух. Сверху разоренный город выглядел еще ужасней и все, кто чудом остался жив, разнесли по городам и весям слух о том, что все произошедшие здесь зверства и бесчинства — дело рук Тан Тай Цзиня. Нашлось немало очевидцев, которые «видели собственными глазами» как превратившийся в монстра Тан Тай Цзинь пронзил мечом Хуньюань своего наставника. Цан Хай, который совсем недавно всем сердцем любил своего младшего брата, теперь горел желанием убить его и велел остальным послушникам прикончить отступника, если он осмелится появится в секте Сяояо или встретится им на пути.

Су Су на мече продолжала летать над городом и его окрестностям, пытаясь разыскать Тан Тай Цзиня или его следы. Её внимание привлекла фигура человека, бредущего по проселочной дороге. Она спустилась на землю и с удивлением узнала в измученном путнике Е Чу Фэна. Время для неё как будто повернуло вспять.

— Второй брат?… — потрясенно пробормотала она. Это действительно он или его реинкарнация?

— Барышня? — растерянно проговорил он, недоумевая, почему прекрасная незнакомка назвала его братом.

Разве мог он в прекрасной фее узнать свою неугомонную и жизнерадостную сестру? Зато лисичка в его руках разволновалась и тяфкнула, явно припомнив девушку. Е Чу Фэн тоже присмотрелся внимательнее и, действуя по наитию, нерешительно спросил:

— Е Си У? Это ты?

Её улыбка подтвердила его догадку.

Глядя на чудесную девушку прямо перед собой, он чуть не задохнулся от переполняющих его эмоций. Высохшие кости умерших пятьсот лет назад давно превратились в песок, но сестра, прыгнувшая с высокой башни на глазах у тысячного войска, вдруг возродилась необыкновенной красавицей.

— Ты идёшь из Чжаохэ? — спросила она и нерешительно показала на лисичку. — А это Пянь Жань?

— Это длинная история, — грустно улыбнулся Е Чу Фэн.

Он рассказал ей о том, что пятьсот лет назад он и Тан Тай Цзинь покинули государство Чжоу. Император пожелал идти по пути познания бессмертия и, прощаясь, отдал своему верному генералу сосуд с запечатанной в нём душой лисы-оборотня. В конце концов, именно в том, что император владел духовным ядром Пянь Жань и заключалась истинная причина беспрекословного повиновения Е Чу Фэна его величеству.

Второй брат странствовал много лет, и однажды ему улыбнулась удача. После схватки с древним демоном он заполучил одну из четырех слезинок бога — жемчужину Единения. Благодаря этой реликвии душа Пянь Жань обрела сознание. Ещё через сотню лет ему удалось взрастить из неё маленькую глупую лисичку. Конечно, это была не та демоническая лиса-оборотень с девятью хвостами, что сбежала из Пустоши, и не его семихвостая Резвушка. Всего лишь простой рыжий демонёнок с пушистым хвостом. Но он видел в ней свою потерянную возлюбленную, а она просто считала его своим хозяином. Как любое дикое существо она мечтала о свободе, и однажды ей удалось улизнуть, но, уже скрывшись за деревьями на опушке леса, сквозь ветви деревьев она увидела безутешно рыдающего сурового генерала и вернулась к нему.

Лиса и Е Чу Фэн долго скитались по свету, пока не поселились в Чжаохэ. В этом городе мирно сосуществовали люди и демоны, и второй брат мог спокойно жить здесь со своей Пянь Жань. Рассудительный и мужественный, он быстро завоевал уважение и доверие окружающих, и спустя недолгое время его избрали городским главой. И вот Чжаохэ больше нет, демоны разрушили его. И сам он спасся только благодаря старцу Чжао Ю.

— Ты видел, кто разрушил город? — взволнованно спросила второго брата Су Су.

Тот кивнул головой в ответ:

— Видел. Это был человек, выглядевший в точности, как принц Сяо Линь и с ужасным демоническим мечом в руках.

Сказав это, второй брат с беспокойством глянув в сторону Су Су. Он, как и Тан Тай Цзинь, до сих пор считал, что третья сестра по уши влюблена в наследного принца.

— Старший брат! — прошептала девушка, — ты в этом уверен?

— Конечно! — ответил он.

Немного помолчав Е Чу Фэн спросил:

— Третья сестра, не встречала ли ты бессмертного старца, что спас меня и Пянь Жань? Он небожитель, но заражён тёмной силой.

Фея сразу догадалась, о ком идет речь. Выходит, Тан Тай Цзинь убил главу Сяояо, чтобы не дать ему превратиться в монстра. Но теперь все — и люди, и бессмертные считают его убийцей святого старца и преследуют, как дикого зверя, не зная истинной подоплёки случившегося. Ему не остается ничего другого, кроме как податься в стан демонов. Она должна найти его раньше, нежели это случится!

— Третья сестра, я ведь не сразу покинул его величество и видел, как он прыгнул в реку Плача Призраков, — вдруг сказал ей Е Чу Фэн. — Ты ведь знаешь, что это за река?

Су Су остановилась. Конечно, она знает. Гоу Ю рассказывал ей, когда она была маленькой. Два самых страшных места на земле — там, где демон закрыл руками облака и тучи, и то, где течет река Плача Призраков. Говорят, что её русло не имеет ни истока, ни устья, в ней нет света, нет жизни, и любой, кто попадёт туда, будет съеден призраками и потеряет душу.

— Знаешь, когда он был частью нашей семьи, я ненавидел его. И даже после того, как он отдал мне душу Пянь Жань, я всё ещё хотел его убить. — Лицо Е Чу Фэна стало грустным, и он продолжил со вздохом, — Но, глядя на его страдания, я понял, что его жизнь хуже смерти, и он достоин жалости. У меня, по крайней мере, осталась душа Пянь Жань, а ты ему ничего не оставила. А вот для тебя у меня есть кое-что!

Е Чу Фэн потянулся к своей котомке и вытащил оттуда старинное кольцо.

— Тан Тай Цзинь спас нашу бабушку, и я был с нею до самого конца. Перед смертью она призналась мне, что самым заветным её желанием всегда было, чтобы её любимая внучка — Е Си У вышла замуж за хорошего человека, который любил бы и лелеял её до самого конца жизни.

Он протянул руку и вложил в ладонь Су Су кольцо — оно было тёплое. В её душе словно открылась ранее крепко закрытая дверца, и угрызения совести Е Си У нахлынули на неё и утопили с головой. Слёзы градом закапали на кулачок с зажатым в нём бабушкиным подарком. Она думала, что начав исповедовать Безжалостное Дао, больше никогда не будет плакать, но в это мгновение любовь и ненависть Е Си У и Ли Су Су слились воедино, и значение слов, сказанных ей Цюй Сюань Цзы, обрели для неё смысл: будучи бессердечным нельзя следовать Безжалостному Дао. Только пережив всю полноту чувств и примирившись со своим прошлым, можно ступить на этот путь. Впервые она в полной мере осознала чувства окружавших ее людей. Бабушка души не чаяла в своей внучке, а Тан Тай Цзинь самозабвенно любил её, пусть даже самым неуклюжим и болезненным образом в мире.

Может ли она вернуть его, или уже слишком поздно?

Е Чу Фэн, глядя на фею, в которую превратилась его младшая сестра, видел, как сказанные им слова пробудило в её душе волшебный источник силы. Су Су преображалась на глазах, превращаясь в настоящую богиню. Эпифиллум* на её лбу раскрыл свои лепестки и воссиял божественной печатью. Рождённой фениксом суждено божественное воплощение, но кровь отца-демона до поры до времени сдерживало перерождение, и сегодня её время пришло. До полного обретения божественности осталось совсем чуть-чуть.