Тайя Мария – Очаг (страница 12)
Тёплые посиделки с техасскими вкусностями и текилой был наполнен ароматом горящих дров, исходящим из камина, ароматом бамии и кукурузы. Вечер, словно неспешный гость, тинился в вихре воспоминаний, сплетен и свежих известий.
– Тамара, как ты считаешь, насколько состоятельна теория наличия Сфер Дайсона в нашей галактике? – внезапно спросил Пауэрс.
Принцесса отложила вилку и кратко ответила:
– Это невозможно.
Грен, Кейт и её дочь Стейси с интересом посмотрели на Тамару и Дэйва.
– Почему ты так уверена? Есть много научных доказательств обратного. Звезда Табби, например, – парировал Капитан.
– Так что же, никто до сих пор туда не полетел и не проверил эту гипотезу? KIC 8462852 загораживает гигантское облако пыли. Сфера Дайсона – выдумка фантастов, – скривилась принцесса и сделала глоток смородинового морса.
– Простите, – обратилась Кейт, – а можно поподробнее рассказать. А то Дэвид в последние несколько дней только и говорит, что хотел бы отправиться к такой сфере.
Тамара покачала головой, достала своё многофункциональное устройство —смартфон, нажала на него, и в воздухе появилась голограмма сферы, которая окружает звезду:
– Представьте себе колоссальную инженерную конструкцию, полностью окружающую звезду и словно скорлупа собирающую её энергию. Это и есть Сфера Дайсона – гипотетический мегапроект, разработанный для нужд продвинутых цивилизаций. Предполагается, что цивилизации, столкнувшиеся с дефицитом энергии, могли бы построить такие оболочки для улавливания и использования звёздного излучения. Идея была выдвинута физиком Фрименом Дайсоном, который считал такие структуры логичным решением для высокоразвитых обществ, стремящихся к полному контролю над своим энергопотреблением. Учёные в рамках проекта «Гефест» активно искали подобные аномалии в астрономических данных. Основная предпосылка заключается в следующем: если сфера поглощает колоссальное количество звёздной энергии, она должна излучать тепло, что сделало бы её заметной в инфракрасном диапазоне спектра. Таким образом, поиск Дайсон сфер сводится к обнаружению необычных источников инфракрасного излучения в глубоком космосе. Поэтому исследователи искали звёзды с аномальным избытком инфракрасного излучения, выработку которого невозможно объяснить естественными причинами. Подобных звёзд было семь, в том числе, и звезда Табби в созвездии Лебедя. Но результаты последних наблюдений показали, что все кандидаты скорее всего окружены облаком космической пыли или останками астрономических объектов. Отправлять туда корабли нецелесообразно. Основная задача Космического сообщества – искать планеты, пригодные для жизни людей.
– А вдруг существует такая цивилизация, которая смогла бы построить подобную сферу и пользоваться энергией звезды, а мы просто не имеем возможности вступить с ней в контакт? По последним данным, Фомальгаут скорее всего обладает подобным диском. Она находится на расстоянии всего 25 световых лет от Солнца. Неужели нам сложно туда долететь и проверить? – возмутился Дэйв.
– Нет, несложно, Дэвид, но что нас там ждёт? Мы можем угробить космическое судно и людей, – вздохнула принцесса, выключила проекцию и вышла на улицу.
Пауэрс нервно последовал за ней. Кейт хотела остановить его, но Грен аккуратно остановил её, взяв за руку:
– Кэтти, а не нальёшь мне чаю с бергамотом? И пирог у тебя отменный, – тепло улыбнулся принц, и хозяйка ранчо залилась румянцем и убежала на кухню.
Капелла, Альдебаран, Сириус, Бетельгейзе и Ригель всё также сияли в Северном полушарии, напоминая принцессе ранчо Терлингуа. Она опустила взгляд на землю, пнула несколько камешков. В этот момент к ней подошёл Дэйв.
– Почему ты такая категоричная? И с каких пор в тебе угас дух авантюризма и приключений? – начал Капитан.
Тамара покачала головой, прищурилась:
– А я-то уж подумала, что ты остепенился, стал семейным человеком, но энергия космоса всё ещё бурлит в тебе.
– А как же иначе? Я всегда буду верен делу всей своей жизни. Ты такая же. Или теперь ты одно из первых лиц Либерти, член межпланетного сообщества, образцовая жена? – Пауэрс с вызовом посмотрел на неё. Было понятно, что он пытался задеть её.
– А-а-а… понятно. Провокация? А я-то думала, мы всё выяснили, – Тамара увидела, как вспыхнули глаза Дэйва в свете звёзд. Пытаясь перевести тему, она продолжила, указав подбородком вправо, – у тебя конюшня. Дариана забрал? Как он?
– Хочешь проверить? – Пауэрс смотрел ей в глаза, не мигая.
– Нет. Завтра. Мы же на прогулку в Биг Бенд на лошадях собрались.
Дэвид продолжал смотреть, и там глубоко внутри Тамара увидела боль, от которой раньше бы она, наверное, прокляла бы себя, но не сегодня.
– Нет, не-е-е-т, Дэйв. Всё закончилось больше пяти лет назад, – и она отвернулась и отправилась к дому.
***
– Кейт сильно занервничала, когда Дэйв пошёл за тобой. Похоже, она ревнует, – Грен с лёгкой ухмылкой вопросительно смотрел на жену. Их разместили в компактной, но комфортабельной комнате, оформленной в стиле кантри, что соответствовало общей стилистике дома. Там пахло сосной и смолой. Тепло дерева убаюкивало. Небольшое окно с двумя форточками открывало вид на пустынный пейзаж с небом, заполненным переливающимися и подмигивающими звёздами. Эта территория была удостоена почётного статуса «Международного заповедника тёмного неба». Здесь отсутствовал лишний земной свет. Тамара сидела на подоконнике в серой футболке и голубых шортах и разглядывала звёзды. Сколько можно на них смотреть?! Грен, приподнявшись на локтях на небольшой двуспальной кровати, с пристальным вниманием устремил свой взгляд в оконный проем, где находилась его возлюбленная. Её изящный профиль озарял отражённый свет далёких звёзд.
– Да? А ты? Ревнуешь? – она повернула к нему голову. Её зрачки блеснули, но было непонятно, напряглась ли она или оставалась спокойной.
– Нет, – спокойно ответил Грен. – Ты же знаешь. Вся моя глупая ревность в прошлом. Это бесполезно. Моя задача следить за собой, а не за тобой. И… я уверен, если у нас всё хорошо, значит мне нечего бояться. А у нас же всё хорошо?
Тамара соскользнула с подоконника и юркнула в кровать, прижавшись к принцу. Занырнула в его серые сияющие глаза. Аккуратно начала гладить его лицо. Как будто пыталась запомнить каждую его черточку, каждую впадинку на ощупь, и тихо произнесла:
– Я буду любить тебя, даже когда покину этот мир. Я буду искать тебя в параллельных вселенных и обязательно найду, – нижняя губа принцессы задрожала. Глаза стали стеклянными. Грен притянул её к себе и поцеловал сначала робко, потом все настойчивее и настойчивее, пробуя на вкус её губы, а затем прикусывая их зубами.
– Ах…, – вырвалось из уст принцессы. Она опустила взгляд на его голый торс и внимательно вглядывалась в него. Она нежно водила рукой по его тёмным волосам посередине кубиков живота. Она откинула одеяло и провела пальцами ниже, лаская его крайнюю плоть:
– Я запомню тебя. Каждую клеточку твоего тела и души, – затем Тамара сняла майку, шорты и села сверху. Её охватила энергия Свадхистана, которая пронизывала весь ее позвоночник. Она застонала и через несколько движений ее тело задрожало. Она выгнулась назад, сжимаясь изнутри и доставляя штормовое удовольствие мужу, который нежно гладил её упругую грудь, тонкие бёдра и талию, оттягивая свой финал.
***
Национальный парк Биг-Бенд – обширная и труднопроходимая территория с тремя различными экосистемами, бесконечными видами и впечатляющими ландшафтами. Прогулка по пустынной тропе или проселочной дороге – это всё, что необходимо путнику, который решил найти уединение. Обычно в парке было так немноголюдно, что создавалось впечатление, что парке больше никого нет.
Биг-Бенд славился исключительным разнообразием растений и животных. Там произрастали суккуленты, включая лечугиллу и юкки, которые по форме напоминали огромные кинжалы, а также множество видов кактусов, еще пышные травы и кустарники, среди которых были окотилло, канделила и сотол, а также знаменитое вековое растение агава Гаварда – оно цветет только один раз в жизни, а затем умирает. Причудливые горы усыпаны удивительными насаждениями можжевельника, сосны пондерозы, пихты Дугласа, техасского мадроне, уникального дуба чисос и многих других.
В Биг-Бенде множество птиц прокладывали свои миграционные маршруты. Конец октября идеально подходил для наблюдений за этим процессом. Высоко в небе грациозно парили стаи.
Вдоль проезжей части то тут, то там появлялись пугливые зайцы, скунсы, еноты, скальные белки, кенгуровые крысы, койоты и лисы.
Национальный парк представлял собой территорию, откуда открывались безбрежные пейзажи холмистой пустыни, сменяющиеся обнаженными скалами, каньонами и мрачными горами, которые окружали реку Рио-Гранде.
Путники решили забраться в отдаленный уголок и проехать на автомобилях по старой гравийной дороге Old Ore Road, которая получила своё название в конце девятнадцатого века, в период эксплуатации рудных месторождений в каньоне Boquillas, когда по ней осуществлялась транспортировка свинцовой, цинковой и серебряной руд. Дорога вела к городку Маратон, который существует и по сей день, откуда руда транспортировалась по железной дороге в другие штаты США. Через два километра от асфальтированной дороги открывался вход в каньон Эрнст. Каньон отличался необычной волнистой формой, состоящей из застывших слоев серого, желтого и красно-коричневого известняка и глинистого сланца толщиной в сто метров.