реклама
Бургер менюБургер меню

Тайниковский – Моя героическая ферма. Том 3 (страница 11)

18

– Чего? – буркнул Финн, который был уже немного «во хмелю».

– Ничего, – покачал головой Бернар. – Ладно, пойду я. – Он ударил по коленям ладонями и поднялся с лавки. – Доброй ночи.

Плотник протянул мне руку.

– Доброй ночи, – кивнул я. – Кстати, у меня к тебе будет разговор. Найдешь время, зайди. Ну или скажи, как будешь свободен, я зайду сам, – произнес я, когда мы обменялись крепким рукопожатием.

– Хм. – Здоровяк задумался. – Завтра утром сам зайду. Как раз овец тебе приведу, – почесав свою густую рыжую бороду, произнес собеседник. – Ладно, тогда до завтра, – добавил он, после чего пожал руку Финну и ушел.

Муж Марты проводил его взглядом, а затем спросил:

– Что-то еще хочешь построить?

– Да. Нужно расширить хлев, – честно ответил я отцу Аники. – Вообще, неплохо было бы еще и амбар построить, – мечтательно добавил я.

– Ясно. А с домом чего? – спросил Финн.

– Пока не знаю, – покачал я головой. – До наступления холодов время еще вроде есть, поэтому постройка дома пока не первостепенная задача, – произнес я, и мой собеседник задумчиво кивнул.

Уверен, что вопрос про дом был не случайный, так как Марта наверняка попросила мужа разузнать о моих планах в более неформальной обстановке.

«Ох, не думаю, что мой ответ понравится хозяюшке», – подумал я и улыбнулся.

Во всяком случае, в это хотелось бы верить. Плюс мои слова не были ложью, ведь я действительно пока не собирался что-то менять в плане места, в котором ночую.

Крыша есть, мягкая подстилка есть, а еще не дует. Этого было достаточно, чтобы меня все полностью устраивало, так как в этом плане я всегда был аскетичен.

Благо жизнь героя, все возможное для этого…

– Ладно, идем, – тем временем произнес Финн, и мы зашли в его огород.

Вскоре мы были уже на крыльце.

– Ты про то, что мы там с Бернаром… ну, ты понял. Ни слова, – практически шепотом произнес отец Аники.

– Разумеется, – улыбнулся я, смотря на здоровяка, наблюдать за которым было довольно забавно.

Казалось бы, рукой подковы гнуть может, а жены боится.

Хотя, смотря на Марту, этому сложно было удивиться. Все же женщиной она была с характером.

– И это… – неуверенно произнес он. – Она там будет про дочку говорить. Сватать, в общем. Тебе это нужно? – прямо спросил он.

– Нет, – честно ответил я.

– Так и подумал, – кивнул мой собеседник. – Я вот чего попросить-то хотел, – произнес он, и слова эти давались ему явно нелегко. – Ты уж, когда отказывать будешь, делай это… Как бы лучше сказать… – Финн замялся.

– Помягче, – подсказал я.

– Да, верно! – Здоровяк хлопнул меня по плечу. – А то знаешь, дочка-то у меня хорошая, но характером в мать, поэтому сложно ей, эх-х.

Мой собеседник тяжело вздохнул.

– А она сама-то как к этому относится? – спросил я Финна.

– Не хочет, – ответил вояка. – Вот только и Марте она перечить не станет. Ты парень-то хороший, но другой ей нравится.

Из груди Финна вновь вырвался тяжелый вздох.

– Ясно, – ответил я. – В общем, я…

Договорить я не успел, так как за дверью послышались шаги.

Финн резко прижал палец к губам, тем самым молча говоря мне, чтобы я замолчал, а буквально через пару секунд дверь открылась, и на пороге появилась Марта.

Она смерила нас недовольным взглядом.

– А ты чего гостя в дом не ведешь? – спросила она, смотря на Финна глазами, которые не сулили здоровяку ничего хорошего.

– Да болтаем, – виновато ответил он и пожал плечами.

– Хм-м. – Хозяюшка сделала шаг в направлении мужа. – Ну-ка, подойди-ка сюда, – произнесла она, смотря на мужа, словно хищник на свою добычу.

Смотреть на Финна в этот момент было забавно, и в то же время мне было немного жаль этого добряка.

Но, так как деваться ему было некуда, он подошел к Марте и, опустив глаза, замер возле нее.

– Дыхни, – произнесла Марта тоном, не терпящим препирательств.

Ее муж дыхнул, причем попытался обмануть свою жену. Вместо того, чтобы сделать это ртом, он открыл его, вдохнул в себя, а воздух выпустил из ноздрей.

Причем сделано это было очень профессионально.

Видимо, долгие годы отработки данного приема и практики не прошли даром.

Вот только Марту подобными трюками было не обмануть.

Женщиной она была очень опытной, да и уж если говорить совсем начистоту, от Финна разило запахом алкоголя, и тут дыши не дыши, было не важно.

– Мы с тобой потом поговорим, – сквозь зубы процедила его жена, и бедолага изменился в лице.

Когда здоровяк посмотрел на меня, его глаза, как мне показалось, принадлежали уже не живому человеку.

И со стороны выглядело это забавно.

– Иво, не стой на крыльце, идем в дом, – тем временем произнесла Марта, переведя взгляд со своего мужа на меня. – А то еда уже стынет, – добавила хозяйка дома, после чего кивнула мне, чтобы я заходил внутрь, и я послушно последовал за ней.

Замыкал нас Финн, который решил пропустить меня вперед, дабы быть на расстоянии от жены.

Так, на всякий случай.

Вскоре все мы уже сидели за столом, за которым к нам присоединилась Аника.

И стоит отметить, выглядела она сегодня как-то по-особенному.

А все дело в прическе и платье, которое, вероятно, было новым.

«Да уж, Марта решила подойти к этому ужину всерьез», – подумал я, и мои предположения подтвердились, когда хозяюшка выставила на стол основное блюдо.

Это был целый запеченный молочный поросенок.

Да, такие блюда я ел за столами королей или аристократов, но никак не у обычных селян, коими являлись Финн и Марта.

Хотя относительно этой семьи все было сложнее, чем казалось на первый взгляд. Все же их старший сын был сотником как-никак и, видимо, часть своего денежного довольствия отсылал семье.

– Ничего себе ужин! – тем временем произнес я, смотря на аппетитного поросенка, который держал во рту яблоко. – У вас праздник какой-то? – поинтересовался я.

– Да нет, – ответила Марта, ставя поднос с молочным поросенком в середину стола.

– То есть у вас каждый ужин такой? – спросил я, посмотрев на жену Финна.

– Нет, просто сегодня вот решила приготовить, – недовольно буркнула она, после чего взяла в руки огромный тесак, который больше напоминал небольшой топорик, нежели нож, и протянула его отцу Аники.

Та, к слову, сидела тише воды ниже травы, опустив глаза вниз.

– Иво, а ты чего сидишь, как неродной. Накладывай чего хочешь, не стесняйся, – произнесла Марта медовым голосом, после чего встала из-за стола и подошла ко мне. – Вот картошка запеченная. – Она по-хозяйски положила мне в тарелку картошку. – Потрошки гусиные в сметане. – В тарелку легла аппетитно пахнущая смесь из желудков, почек и сердец. – Соленья. – К рагу присоединились соленые овощи, среди которых были огурцы, капуста и, судя по всему, нечто похожее на патиссоны. – Угощайся! – сказала жена Финна и вернулась обратно, оставив передо мной огромную тарелку, наполненную наверняка вкусной снедью.

А еще все пахло так вкусно, что у меня сразу же заурчал живот.