реклама
Бургер менюБургер меню

Тая Ан – Развод. Не твоя истинная (страница 31)

18

— Это был династический брак для объединения земель. Серый дракон, кстати, вскоре их присоединил по праву сильнейшего.

Ох уж этот серый дракон… неужели та зубастая курица настолько напугала народ, что они позволили ему захватить власть? Или хозяин земель, отец предательницы-ведьмы оказался настолько сговорчив?

Печально… Но об Итане я была лучшего мнения.

Наверное, я просто не понимаю всех этих феодальных заморочек с землями, наследствами и династическими браками, но разве можно связывать свою жизнь с кем то, кого даже не любишь?

Нет, мне не понять.

— Тианна, — позвал он тихо, и я замерла, не желая оборачиваться.

Надулась, как мышь на крупу, хотя мне эту крупу никогда и не обещали. Она с самого начала принадлежала совершенно другой мыши.

— Мне нужно только найти эту девушку или её родителей, чтобы разорвать помолвку. Почти сразу же, как вы освободили меня от зачарованной цепи, я бросился в их замок. Но они пропали. Все, и даже слуги. Замок пустует, а иной родни в королевстве у них нет.

Я заинтригованно нахмурилась.

— Куда же могли подеваться эти несчастные люди?

— Дело в другом.

Он шагнул навстречу, снова беря мои руки в свои, и я не стала их забирать.

— Бабуля права, я не имею права делать вам никаких предложений сейчас, пока связан иной клятвой. Но в будущем…могу ли я надеяться, что вы рассмотрите возможность хотя бы об этом подумать?

Тёмные глаза прожигали меня насквозь, а мои пальцы чуть заметно подрагивали в его больших ладонях.

— Я…

И вдруг он дернулся, выгнувшись назад всем телом. Я отскочила в испуге.

— Итан!

Он медленно обернулся назад, по-звериному ссутулившись, и я увидела торчащую в широкой спине стрелу.

— Бегите, Тианна. Быстро! — рявкнул он, и ноги тут же понесли меня прочь, как заколдованные, хотя мне очень не хотелось оставлять его одного…

Стражников я услышала издалека. Видимо, те приняли нас за лесных разбойников. Но как их не услышал герцог? Может его слух в человеческой ипостаси был не настолько острым, а может он чересчур отвлекся на оправдания?

Какая же я глупая…нужно было сразу просить его принять звериный облик, и тогда он бы наверняка предугадал опасность.

Меня догнало эхо страшного рыка, возвращая в тот день, когда я бежала из замка серого дракона. И на этот раз я знала точно, кому он принадлежал.

Но ведь герцог сильный, что ему какая-то там стрела в спину?

И что это с моими ногами, почему они продолжают бежать?

Завидев впереди расщелину оврага, я не смогла затормозить, подчиняясь непонятному колдовству, что заставляло нестись испуганным оленем через бурелом.

Сдержав крик, я кубарем покатилась куда-то вниз по скользкой траве. Благо, успела сгруппироваться и зажмурить глаза, но бока помяла знатно… наверное, даже синяки будут.

Тяжело дыша, я наконец прикатилась и открыла глаза. Те, слава богам, продолжали видеть, хоть перед ними всё кружилось как после бешеной карусели. Тело пока не осознало повреждений, и потому я лежала, внимательно прислушиваясь к себе.

Вскоре стало понятно, что лежать очень неудобно. В спину упиралось что-то колючее и горячее, как батарея. Поерзав, я слегка поднялась, пригладив растрепавшиеся волосы и с грустью оглядывая испачканное платье.

А потом обернулась. Подо мной на земле лежало нечто странное. Размером с варежку, шарообразно-чешуйчатое, темно-фиолетового цвета, оно слегка поблескивало, явно выдавая свое артефактное происхождение…

Это что ещё за невидаль?

24

Драконье яйцо! — подсказала интуиция, пока я ошарашенно разглядывала лесной подарочек. Интере-есно, катапультой его сюда зашвырнули, что ли? Иначе как вообще умудрились забросить так далеко?

Бедный ребёнок.

Подобрав чешуйчатый кругляш, я отряхнула с него травинки и поняла, что яйцо полупрозрачное. Рассмотрев на свет, вполне можно было различить очертания необычного содержимого.

М-да… видимо, не так уж они ценят собственных детей, раз разбрасываются ими направо и налево. Права Ингрид, что драконы — самые настоящие бестолочи.

Интересно, кто вообще придумал эту изуверскую традицию? Не будь её, возможно, и Фертинант вырос бы вполне приличным человеком, кто знает?

И что же мне теперь делать?

Выбираться из оврага, рискуя получить стрелу в спину как-то не хотелось. Оставалось дождаться вечера, когда драконы отправятся по домам и отзовут стражников. Глупо было надеяться на защиту розового оберега.

Вон Итану не помогло. Хотя на нем его и не было…

Герцог никак не выходил из мыслей. Может попробовать вернуться и проверить, как он там? А вдруг ему нужна помощь?

Яйцо я опустила в глубокий карман платья, благо тот оказался целым и не порвался при падении. Теперь оно грело ногу сквозь тонкую ткань, и это странным образом успокаивало.

И куда его девать? Просто так оставить в лесном овраге совесть не позволит. Что ж, в любом случае я иду к драконам. Может подброшу мелкого в замок, и они решат, что он справился с задачей?

Так и спасется малыш от несладкой судьбы чужого воспитанника.

Поднявшись на ноги, я принялась карабкаться наверх. Это оказалось не так-то легко, ноги скользили по траве, а земля осыпалась из-под ослабевших пальцев. Было решено идти вдоль. Авось овраг не яма и плавно сойдет на нет, указав дорогу на поверхность.

Оттуда и попробую добраться до Итана.

Не знаю, зачем я вообще это делаю, ведь мне четко велели бежать. Но я не могу оставить герцога в беде. А вдруг он там лежит сейчас, истекая кровью, и некому ему помочь?

Да, в бессилие подобного человека верилось с трудом, но как-то же умудрились его однажды приковать в лесу. Где гарантии, что этого не повторится?

Серый дракон, помнится, пока что здравствует. Да и ведьма у него есть. Та самая, что признала в моем теле отсутствие нужной души.

Мне успешно удалось преодолеть расстояние почти до самого конца оврага прежде, чем я заслышала какой-то шум. И он мне очень не понравился, потому что уж слишком этот звук напоминал шум драконьих крыльев. Да, я слышала его лишь однажды.

Но зато теперь не спутаю ни с чем…

Заметавшись по дну оврага, я рванула в единственное доступное укрытие — под раскидистые ветки ближайшей ели. Уселась на влажную землю, как к родному, прильнув к пахнущему смолой стволу и опасливо замерла.

Но второй раз этот трюк не прошел. Потому что на этот раз я забыла про подол.

Знатный кусок испачканной в земле и траве серебристой ткани остался на виду, привлекая ненужное внимание. И вот оно привлеклось.

Меня вытащили из-под елки именно за него. Ткань затрещала, но выдержала, когда кто-то с невиданной силой потянул платье на себя.

Снова оказавшись снаружи, я зажмурилась от страха. Ожидалось увидеть кого угодно. Итана, стражников, или даже Фертинанта, но только не его…

Надо мною жуткой зеленоглазой громадой нависал дракон. Черный, с опасно поблескивающей на солнце глянцевой чешуей, остроконечным гребнем, и двумя рядами торчащих из пасти страшных клыков. Его узкие ноздри жадно втягивали воздух, а хищные глаза злобно щурились.

Так, спокойно, без паники, он меня не съест. Драконы не едят людей. Ведь не едят же?

И почему он совсем не похож на Фердинанта? На ту смешную зубастую курицу…вот ее я бы уж точно не испугалась. Этот дракон скорее напоминал самый страшный ночной кошмар, который решил материализоваться наяву.

За какие мои грехи? Кто бы знал.

Что ж, вежливость — лучшее оружие преступника. А под пронзительным взглядом крылатого ящера я чувствовала себя именно так, словно бы в чём-то сильно провинилась.

Хотя… был грешок. Но признаваться в нем я не собиралась.

— Доброго дня! — поздоровалась, вежливо улыбнувшись.

Подняться на ноги, правда, не рискнула. Мало ли.

Он промолчал, щуря недобрые глаза. Тёмные кожистые крылья нависали надо мной двумя огромными парусами, закрывая солнечный свет.

Я не отчаивалась: