реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Зинина – Игрушка Её Светлости (СИ) (страница 29)

18

Я просто не знала, как реагировать на такое заявление. У меня банально не осталось приличных слов, а ругаться неприличными леди не позволено.

– Я говорил с Его Величеством, через год он подпишет нам разрешение на развод. И мы оба снова станем свободны.

Он видел мою реакцию, явно чувствовал, что я на грани, потому предусмотрительно сделал шаг назад.

– Кэтти, я честен с тобой, а мог бы ничего не рассказывать, – продолжил Вик. – Мне твой отец не оставил выбора. Поставил перед фактом, что свадьба должна состояться в ближайшее время. И я приехал. Понимаю, твоему ребёнку нужна фамилия, а тебе чистая репутация. И я готов пойти на это!

– Да не беременна я! – выкрикнула вдруг. – Хватит обвинять меня! У самого рыльце в пушку и считаешь, что все такие? Не хочешь на мне жениться – не женись! Мы просто всё отменим.

– Не могу, – Виктор отрицательно покачал головой. – Его Величество приедет.

– И что? Из-за этого нужно делать то, что тебе претит? Жизнь ломать? Виктор, да, я не люблю тебя, но надеялась, что мы хотя бы попробуем стать семьёй. Но так получается просто сделка.

– Да, Кэтрин, – твёрдо ответил он. – Сделка. Если ты не беременна, то развод будет получить ещё проще. Я к тебе не прикоснусь, и потом мы просто признаем брак недействительным. Но сейчас нам придётся заключить этот союз.

Я хотела снова возмутиться, но потом отвернулась, сделала несколько шагов по аллее и медленно выдохнула. А может, это всё на самом деле к лучшему? Сейчас я просто уеду с Виком в Вергонию. Поживу в Харсайде год. А потом, после развода, вернусь обратно. Снова буду заниматься целительством, помогать Гранту. А Гервин за это время и думать обо мне забудет.

– Ладно, – кивнула я, обернувшись к Виктору. – Согласна на фиктивный брак на год. Но хочу быть уверена, что ты не передумаешь разводиться.

– Я люблю мою Милиту, – признался он. – Нет, Кэтрин, не передумаю.

***

После этого разговора мне стало намного легче. Теперь грядущий брак перестал видеться мне неизбежным злом, а стал настоящим спасением. Ночью я впервые со дня побега Аска спала спокойно без каких-либо капель. Утром же проснулась отдохнувшей и полной сил для новых свершений. Даже порадовалась, что свадьба состоится уже завтра.

Вот только стоило мне спуститься к завтраку, и стало ясно, что грядущую бурю никто не отменял. И она уже почти готова разразиться.

Отец сидел в столовой один и крепко, до побелевших пальцев, сжимал в руке записку. А когда увидел меня, мгновенно подобрался.

– Папа, доброго утра, – поздоровалась я.

Он в ответ помотал головой и вдруг сглотнул.

– Кэтти, – сказал так, будто ему было тяжело говорить.

– Что? Снова сердце? – выпалила я взволнованно. И тут же подошла к отцу и коснулась его лба.

Быстрая диагностика показала, что нервы у папы на самом деле на пределе, но сердечко пока в порядке. Значит, капли, что прописал ему Грант, на самом деле помогают.

– Кэтти, мы не успели, – вдруг покаянно проговорил отец. – Он едет.

– Кто? – не поняла я. Но ответ пришёл в голову сам собой: – Гервин?

Отец только молча кивнул, а потом залпом осушил полный стакан воды.

– Час назад кортеж из двадцати машин с королевскими гербами въехал на территорию герцогства. Я не знаю, куда он направится первым делом. Надеюсь, что во дворец наместника. Всё же Санрин отличился куда больше всех нас. Сначала правильнее было бы разобраться именно с ним. А уж потом придёт и наш черёд.

И тут папа вдруг спохватился.

– Кэт, беги.

– Куда? – покачала головой. – Папа, он ведь найдёт, если захочет. Где бы я ни была. Да и не умею прятаться.

– Тогда иди к своей ведьме. Попроси её тебя спрятать. Айвирцы не сунутся к ней.

– Не поможет. Аск с Веритой неплохо подружились.

Отец всплеснул руками, то ли возмущённо, то ли растерянно.

– Но и оставаться на месте нельзя, – сказал он, нервно стуча пальцами по столу. – Родная, я ведь даже не представляю, что он может с тобой сотворить. Очень за тебя боюсь. Сделаю всё возможное, чтобы ты осталась невредима. Возьму всю вину на себя. Признаюсь в чём угодно.

– Папа, – строго осадила я его. – Хватит. Аск – не монстр. Я его знаю. Боги, папа, да мы с ним даже целовались. И я извинилась перед ним за тот демонов приказ. Если надо будет, ещё раз извинюсь.

Отец удивлённо усмехнулся, и даже не стал уточнять про поцелуй. Видимо, решил сделать вид, что ему почудилось.

– Я слишком много слышал о принце Гервине, – ответил папа. – Он не щадит врагов.

– А мы разве ему враги?

– Он был нашим рабом, Кэт. Думаешь, простит и забудет? Очень сомневаюсь.

Я устало опустилась на соседний стул.

– Знаешь, чему быть того не миновать. Давай не будем переживать раньше времени, – сказала, стараясь успокоить и себя, и отца. – Аск добрый. Он малышу, которого мы забрали из Затона, сказки каждый вечер читал. Вот скажи, разве такой человек или айв может оказаться жестоким тираном?

– Сказки читал? – брови отца заметно полезли на лоб.

– Заставил нашего непримиримого Саргала себя уважать, – напомнила папе. – С Веритой подружился, а ты знаешь, какой у неё характер. Его даже её фамильяр принял, – я ободряюще улыбнулась отцу. – Пап, я ведь немало времени с ним провела. Он сильный, смелый, решительный, гордый и принципиальный, но не злой. Не верю, что он сознательно станет нам вредить.

– Ох, дочь, – папа тяжело вздохнул. – Надеюсь, ты окажешься права. И всё же… не слишком на это рассчитывай. Разочаровываться в ком-то всегда тяжело. Лучший вариант для нас: если, разобравшись с наместником, он просто уедет. Но…– отец покачал головой. – Лично я в это не верю.

Я тоже не верила. И уже не сомневалась, что скоро нас всех ждёт личная встреча с тем, кого мы все знали, как Аска… и совсем не знали, как Гервина.

Глава 17

Гервин

Машины быстро мчались по дороге, а я смотрел в окно на мелькающие там деревья, поля, посёлки, и старался привести эмоции хотя бы к подобию равновесия. Да, знал, что вернуться в эти места, да ещё и так скоро, окажется психологически непросто. Но и тянуть с этим не видел никакого смысла. Совсем наоборот. Нужно было торопиться, потому что в Даворском герцогстве явно что-то назревало. И мне это совершенно не нравилось.

Когда мы проехали мимо деревни, в которую не так давно я сам возил Кэтрин, на душе стало совсем паршиво. Увы, это не укрылось от сидящего рядом Анмара.

– Гер, – позвал он. А когда я повернулся к нему, брат тихо спросил: – Ты в порядке?

– В полном, – ответил я ровным тоном.

– Ври кому-нибудь другому, – бросил братец.

– Отстань.

– Гер, то, что ты тут пережил… – осторожно начал Мар.

– В плену нашим солдатам доставалось куда сильнее, – напомнил я. – Так что не нужно за меня волноваться. И не лишай меня права насладиться местью.

– Ты, главное, не заиграйся.

– Сомневаешься в моём хладнокровии? – спросил я с усмешкой.

– Нет, – вздохнул Анмар и больше ничего говорить не стал.

Я снова отвернулся к окну, за которым мелькали предместья Тривала. Странно было смотреть на такие знакомые пейзажи и осознавать, как изменился сам. Моя жизнь будто раздвоилась. Теперь я видел всё и глазами бывшего раба, и глазами принца. А в душе творился полный бедлам.

Взгляд упал на дорогу, ведущую к поместью Даворских, и сердце пропустило удар. Честно говоря, хотелось прямо сейчас заявиться туда, но я напомнил себе, что нужно действовать по плану и не поддаваться эмоциям. Эмоции в моём случае и вовсе являлись непозволительной роскошью.

За те два дня, пока настаивалось зелье, я успел увидеть многое. Посмотрел, как живут в герцогстве простые люди, да и по паре наших деревень успел прогуляться. В одной меня даже узнали, что было поразительно. И, честно говоря, я едва не рассмеялся, когда в предместьях Вереса одна из торговок на местном рынке вдруг упала на колени и принялась называть меня «Ваше Высочество». Я пытался убедить её, что она ошиблась, но та не верила. Пришлось силой поднимать её на ноги. Зато меня пригласили в гости, накормили, напоили чаем. Да и вообще, приняли очень хорошо.

И всё же, тогда я не стал задерживаться на месте, вернулся к деду Симону ‒ тому самому хорошему знакомому Вериты, ‒ и мы с ним отправились дальше. Он был фермером, выращивал на своей земле овощи, а потом развозил их по рынкам и ярмаркам в деревнях. Конечным пунктом его назначения был Верес, куда он согласился меня довезти. Кстати, денег не взял. Но попросил помогать ему выгружать и загружать товар. Так что теперь у меня появились ещё и навыки грузчика.

В общем, интересный выдался опыт.

Добравшись до Вереса, я поселился в гостинице, выпил перед сном ставшее прозрачным зелье… И всё изменилось. Не скажу, что утром я проснулся совершенно другим человеком, нет. Но, едва открыв глаза, уже точно знал, кто я, откуда, помнил имена родителей и друзей. Да и вообще, с моей памяти будто бы спала пелена. Вот только теперь я смотрел на всё через призму собственных воспоминаний и через груз ответственности и обязанностей, которые с самого рождения лежали на моих плечах.

Да, торговка была права ‒ я на самом деле оказался принцем. Наследником престола. И имя моё – Гервин Дарвид.

Во дворец вернулся тихо.

Оказалось, что меня даже не искали, хотя это и не удивительно, ведь я сам перед отъездом сообщил, что отправляюсь с малым отрядом в поездку по новым землям нашей страны. Особенно меня интересовал бывший запад Вергонии. Ныне эти территории назывались Тривальская провинция, куда входило не только Даворское герцогство, но и ещё немало других территорий.