реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Терновская – Мой магический год: осень и карты предсказаний (страница 40)

18

— Джесс! А вот и ты! — воскликнул папа, — привет, Элиот!

Отец бросился ко мне и крепко обнял, затем пожал руку Элиоту. Мама не двинулась с места, лишь коротко поздоровалась с нами, а Диана и вовсе молча опустила голову и уткнулась взглядом в тарелку.

— Мистер Блэр, можно я поживу у вас несколько дней? Ну или недель, — добавил Элиот без предисловий. Я легонько пихнула его локтем.

Папа растерялся от такого вопроса.

— У твоих родителей что-то случилось? — спросил он.

— Нет-нет, просто Джесс не хочет оставлять вас одного, а я не намерен разлучаться с ней, — объяснил Элиот, чем заслужил новый тычок от меня.

На лице отца отразилось беспокойство.

— Оставлять? Джесс? — Он перевёл взгляд на меня. — Ты опять куда-то уезжаешь?

Я хотела ответить, но Элиот оказался быстрее.

— Не волнуйтесь, мистер Блэр. Или лучше папа? — задумался он и тут же продолжил, — просто в самое ближайшее время я собираюсь жениться на Джесс, и мы переедем ко мне.

— Ты меня до сердечного приступа доведёшь! — возмутился отец, — и вообще, кто сказал, что я благословлю ваш брак?

— Но папа! — воскликнул Элиот, решив отбросить последние формальности в общении с будущим тестем.

— Нет уж! Я впервые выдаю дочь замуж, так что изволь попросить её руки, как полагается, — отрезал папа.

Элиот явно собирался ответить ему очередной шуткой, но в этот момент мы услышали, как в дверь постучали. Кто это мог быть? Я и Элиот переглянулись. Возможно, капитан Уолтер забыл что-то уточнить по делу великого герцога?

Недовольно ворча себе под нос, папа отправился открывать. Через пару мгновений я услышала, как он ахнул, и испуганно сжала руку Элиота. Неужели опять дурные вести? Элиот, должно быть, подумал о том же, поэтому бросился в прихожую. Я поспешила за ним.

Когда мы выбежали в коридор, я тоже не смогла сдержать удивлённого возгласа. Посреди прихожей стоял король Вильгельм собственной персоной. Рядом с ним был Ричард Миллер, который о чём-то негромко переговаривался с моим отцом.

— Ваше Величество! — воскликнули мы хором. Я присела в реверансе, а Элиот вежливо поклонился.

— Доброе утро! — поздоровался король, — прошу простить за столь внезапный визит, но мне нужно сказать пару слов мисс Блэр.

Папа встревожено на меня посмотрел. Ещё бы! Раз Его Величество лично приехал в Колдсленд, значит, дело серьёзное.

— Позвольте предложить Вам пройти в гостиную, — сказал папа, стараясь быть максимально вежливым, — там больше места и разговаривать будет удобнее.

— Благодарю, — ответил король Вильгельм и направился в гостиную вслед за моим отцом.

К этому моменту из кухни вышли мама и Диана и теперь стояли посреди коридора, разинув рты от удивления. А затем мы всей толпой устремились в гостиную.

— Может быть, Ваше Величество хочет чая? С джемом и печеньем? Могу быстро испечь пирог! — засуетилась мама, вспомнив о правилах гостеприимства.

— Спасибо за предложение, но вынужден отказаться. Я приехал в Колдсленд только ради разговора с вашей дочерью и после этого намерен сразу же вернуться во дворец, — сообщил король Вильгельм.

Услышав его слова, папа побледнел ещё сильнее. Я тоже занервничала. Вдруг великому герцогу удалось обмануть Его Величество и свалить всю вину на меня?

— Джесс добрая девушка и никому не желала зла, — промямлил папа.

Король Вильгельм улыбнулся.

— Именно поэтому я сейчас здесь, — сказал он и подошёл ко мне, — я хотел лично поблагодарить вас за спасение моего сына. Вы рисковали не только своим благополучием, но и жизнью, и я перед вами в неоплатном долгу. Как отец, который спустя столько лет смог, наконец, обнять своего сына, я каждый день буду молиться за вас перед богами, но как король я могу выполнить любое ваше желание. Что вы хотите получить в качестве награды за спасение кронпринца?

Вопрос короля Вильгельма поставил меня в тупик. Мне было неловко, ведь я действовала от чистого сердца и не ждала никакой награды.

— Мне ничего не нужно, — проговорила я и добавила, — достаточно того, что Его Высочество теперь в безопасности.

— И всё же, — настаивал король Вильгельм.

Я задумалась на мгновение, а потом меня осенило.

— Есть кое-что, — осторожно сказала я, — не знаю, согласитесь ли Вы пойти на это, но я узнала о преступлении великого герцога только благодаря своему дару предвидения. Он помогал мне и потом. Поэтому я бы хотела, чтобы Королевская Академия Магии признала его существование и провидцев перестали считать мошенниками.

— Я завтра же издам указ, и в Академии появится новый факультет, — пообещал король Вильгельм.

— Спасибо! — радостно воскликнула я. Надо будет рассказать об этом бабушке! Уверена, она обрадуется!

— Кстати, — продолжил король, — для нового факультета нужны преподаватели и декан. Как вы смотрите на то, чтобы занять эту должность?

— Что? Я⁈ — От удивления у меня вырвались только восклицания. Сзади Элиот шептал: соглашайся! Но я не могла решиться так сразу. Мне было сложно даже осознать эту новость.

— Хорошо, не буду вас торопить. Подумайте над моим предложением в спокойной обстановке, — сказал король Вильгельм, — а сейчас я вас покину. Не хочу надолго разлучаться со своим сыном.

С этими словами Его Величество в сопровождении Ричарда Миллера направился к выходу, а меня тут же завалили вопросами. Элиот и папа спорили о том, стоит ли мне соглашаться на должность декана нового факультета, даже мама вставила пару слов. Я слушала их и улыбалась. Теперь я верила, что всё плохое осталось позади, а впереди меня ждёт только счастье. В конце концов, я ведь провидица!