реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Терновская – Мой магический год: осень и карты предсказаний (страница 11)

18

Очевидно? Что же она поняла, изучив мои карты?

Бабушка не спешила рассказывать мне о своей догадке. Вместо этого она сделала глоток чая и с довольным видом прикрыла глаза, вдыхая аромат земляники, поднимавшийся от кружки. Я терпеливо ждала. Бабушка была не из тех людей, которых можно было заставить говорить мольбами или угрозами. За годы работы предсказателем судеб она обрела душевный покой и гармонию. Иногда мне казалось, что бабушка словно бы наблюдает за течением времени со стороны, ни во что не вмешиваясь и позволяя жизни идти своим чередом. Из-за этого она могла выглядеть безразличной, но я-то понимала, что такое состояние — следствие её дара. Предвидение и счастье, и проклятие. Магия способна уберечь тебя от беды, а может разрушить твою жизнь, как произошло со мной и Элиотом.

Бабушке тоже пришлось непросто. Дедушка погиб из-за несчастного случая на фабрике фарфора, когда был ещё совсем нестарым человеком. Это стало трагедией для нашей семьи и навсегда испортило отношения между мамой и бабушкой. Сколько я себе помню, мама винила бабушку за то, что та не использовала свой дар, чтобы предотвратить беду и спасти дедушку. А потом и вовсе стала говорить, что предсказания будущего — всего лишь обман, а не настоящая магия. Бабушка никогда с ней не спорила, предпочитая хранить молчание. Поначалу меня это удивляло, но потом я просто приняла ситуацию и решила не вмешиваться в их отношения.

— Давай-ка вернёмся к началу, — неожиданно предложила бабушка, выдернув меня из размышлений.

— Что ты имеешь в виду? — уточнила я.

Бабушка поставила чашку на блюдце и отодвинула его в сторону, освобождая место, чтобы положить мои карты.

— Помнишь, как в детстве мы создавали эту колоду? — спросила она.

Я кивнула. Хотя карты предсказаний до сих пор оставались редкостью, их можно было купить у нескольких известных колдуний, но считалось, что такие колоды обладали меньшей магической силой. Чтобы полностью раскрыть потенциал карты нужно было создать самой. Поскольку моя бабушка была опытной провидицей, именно так мы и поступили. В полночь в день зимнего солнцестояния я отправилась в лес, который всегда был моим местом силы, и с бабушкиными подсказками провела сложный ритуал. Результатом стала колода карт, лежавшая сейчас на столе.

— Конечно, помню, — ответила я.

— И текст заклинания? — уточнила бабушка.

Я задумалась.

— Ну, не дословно, но в общих чертах, — ответила я, — а что?

— В заклинании ты просила помощи в овладении своими способностями, и в ответ боги даровали тебе эти карты, — напомнила бабушка, — они часть тебя и твоей магии и подчиняются тоже только тебе.

Я не совсем понимала, к чему она клонит, но кивнула.

— Хорошо, допустим.

Бабушка засмеялась, а затем протянула руку и легонько стукнула меня по лбу.

— Глупышка, ничего ты не поняла. — В её голосе не было злости, наоборот, он был наполнен искренней заботой. — Давай я приведу тебе пример. — Бабушка положила ладонь на стол. — Скажи, что с моей рукой?

— В каком смысле? — опешила я.

— В прямом. Я пришла к тебе и спрашиваю: что с моей рукой, — сказала бабушка.

— Ну, не знаю, — растерялась я, — она болит или что?

— А кто может сказать, болит у меня рука или нет? — вопросом на вопрос ответила бабушка.

Вот теперь я начала понимать.

— Это способна определить только ты сама, — догадалась я, — намекаешь, что раз карты — часть меня, то лишь я способна сказать, что с ними происходит.

— В точку! — радостно воскликнула бабушка и хлопнула в ладоши.

Я поникла. Так-то оно так, но мне не хватало опыта, чтобы разобраться в происходящем. Словно прочитав мои мысли, бабушка снова заговорила.

— Но кое-что я тебе всё же скажу.

Я подалась вперёд, обратившись во слух.

— Карты — часть тебя, у них твой характер, и своей магией они стараются помочь тебе в достижении целей, — сказала бабушка, — но иногда карты могут своевольничать.

— То есть, я их больше не контролирую? — уточнила я.

— Нет-нет, — тут же поправила меня бабушка, — это не значит, что они отказываются подчиняться владельцу. Ни в коем случае. Просто порой колоде кажется, что она лучше знает, как поступить в данной ситуации, и подталкивает мага к правильному решению. А, возможно, ей известно то, чего пока не знаешь ты, и своими действиями она даёт тебе подсказку.

Как всё сложно! Кто бы мог подумать, что карты способны и на такое. Я сделала паузу, а затем снова спросила.

— Как мне это понять? — уточнила я и добавила, — в смысле, как я узнаю, чего именно добиваются от меня карты?

Бабушка улыбнулась.

— В этом я тебе помочь не смогу. Ты должна разобраться с ними сама. — Предсказуемый ответ. Я тяжело вздохнула и закрыла лицо ладонями. Час от часу не легче. Недавно я думала, что мои карты сошли с ума, а оказалось, им просто что-то от меня нужно. Вот только у меня не было ни одной догадки насчёт их цели.

Когда всё пошло наперекосяк?

Ответ очевиден: в первый день осенней ярмарки. Именно тогда я сначала вытащила карту «Смерть», а потом увидела убийство кронпринца. После этого моя жизнь оказалась в опасности, а колода начала чудить. Может быть, карты пытались помочь мне защититься от великого герцога? Это было бы логично, только при чём здесь мистер Томас? Он лесничий, а не королевский стражник или юрист. Мистер Томас точно не спасёт меня от великого герцога.

Чем дольше я размышляла, тем больше запутывалась. Очень быстро я вообще перестала что-либо понимать. И тем более не представляла, что делать дальше. Бежать или прятаться, или вести себя, словно ничего не произошло?

— Сложно, да? — участливо спросила бабушка.

Я посмотрела на неё с мольбой.

— Может быть, ты сама заглянешь в моё будущее? — предложила я, — это бы очень мне помогло!

Впервые в глазах бабушки мелькнула грусть.

— Прости, Джесс, но я не могу. У магии свои законы, которые никто не должен нарушать, — сказала она, — тебе придётся разобраться во всём самой. Моё время прошло, настал твой час. Но помни, ты в этой битве не одна.

Бабушка кивнула на Элиота, который уже шёл к нам, держа в руках поднос с десертами и чаем.

— Кушать подано! — объявил он, переставляя тарелки на столик.

— Спасибо, — поблагодарила я, пряча взгляд.

Я ведь не говорила бабушке о предсказании, согласно которому отношения со мной приведут Элиота к гибели. Она, наверное, до сих пор верила, что скоро мы снова начнём встречаться. Но я не могла подвергать его риску, поэтому собиралась пройти этот путь в одиночестве.

Сейчас мне не хотелось расстраивать бабушку и портить настроение Элиоту, поэтому я пододвинула к себе тарелку с манником, взяла вилку и попробовала кусочек. Благодаря магии, которую Мирабель добавляла в свои десерты, перед моим мысленным взором возникло воспоминание из детства. Я и Элиот вдвоём тащим пузатую рыжую тыкву почти через весь город. Родители купили её на ярмарке и собирались попросить продавца отправить тыкву домой, но Элиот храбро и безрассудно вызвался отнести её сам. Разумеется, рыжая красавица была слишком тяжёлой для тощего мальчишки, и я решила ему помочь. Мы медленно шли, периодически останавливаясь, шутили и смеялись, пару раз всё-таки уронили тыкву, но чувствовали себя абсолютно счастливыми. Эти воспоминания наполнили душу тёплом, к которому быстро примешалась горечь, ведь то замечательное время уже нельзя было вернуть.

— Ну как? — спросил Элиот, успевший умять почти половину своего кекса.

— Вкусно, — ответила я, чувствуя, как глаза начинает щипать от непрошенных слёз, — не думала, что кабачки можно использовать в десертах.

— Я тоже! — бодро воскликнул Элиот, — завтра приду сюда и обязательно попробую манник!

Я с трудом сдерживала слёзы. На моё счастье, в этот момент заговорила бабушка.

— Думаю, вам пора возвращаться на ярмарку. — Это прозвучало, как обычный совет, но я-то понимала, бабушка знала больше нашего, и раз она так сказала, получается, на ярмарке вот-вот произойдёт что-то важное.

Глава 6

Элиот первым прикончил свой кекс и отправился на улицу, чтобы поймать экипаж. Как и всегда, он не стал спрашивать, почему нам срочно понадобилось возвращаться на ярмарку, просто последовал за мной. Его преданность была одной из множества причин, почему я так любила и ценила Элиота и почему во что бы то ни стало хотела защитить его от беды.

Быстро дожевав манник, я запила его чаем и вышла на улицу. Экипаж уже был на месте. Элиот подал мне руку, помогая забраться внутрь, запрыгнул следом, и мы тронулись в путь.

— Давненько я не виделся с твоей бабушкой, — заметил он, — у неё всё хорошо?

Я кивнула.

— Вполне. — Такой ответ показался мне слишком сухим, и я решила пояснить. — Ей было тяжело постоянно колесить по ярмаркам, да и предсказания отнимали много душевных сил. Теперь она вполне счастлива, наслаждаясь заслуженным отдыхом.

— Я рад, — сказал Элиот, а после небольшой паузы добавил, — кстати, ты ведь ни разу не заглядывала в моё будущее.

Из-за его вроде бы невинного замечания меня прошиб холодный пот. Перед глазами мелькнула карта «Смерть», вызвав головокружение и тошноту. Я глубоко вдохнула и отвернулась к окну. Элиот не мог не заметить перемены моего настроения.

— Что-то не так, Джесс? — заботливо спросил он.

Нельзя было рассказывать ему про предупреждение карт! Нужно срочно перевести тему!