реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Старикова – Точка на карте (страница 3)

18

«Спасибо. Ушли с Язем в квадрат 15-3»

Она взяла бумажку. Холодный картон. Координаты следующего поискового квадрата.

Тори медленно размяла бумажку в ладони, потом сунула в карман и вышла из палатки. Темнота теперь была почти полной, прожекторы выхватывали лишь островки ослепительной белизны. Где-то высоко, среди ледяных обломков и коварных трещин, мигала одинокая точка фонаря. Потом к ней присоединилась вторая, поменьше и ниже — свет от налобного фонаря на собачьей шлейке.

Рассвет пришёл не с солнцем, а с медленным, мучительным просветлением серого неба. Снег перестал сыпать пеплом, ветер затих до зловещего шёпота в расщелинах. Лавина сказала всё, что хотела.

Последний вертолёт, гружённый оборудованием и уставшей командой «зелёной» зоны, ушёл на базу в полшестого утра. На площадке осталась лишь одна оранжевая палатка — штабная, да несколько человек, дожидающихся последней группы поисковиков.

Тори стояла у сложенных ящиков, составляя финальный отчёт на планшете. Цифры плыли перед глазами: 21 спасён, 4 в критическом состоянии, 17 стабильных, 8 тел. Цифры не передавали запаха мокрой шерсти и страха, хруста снега в лёгких у парня с пневмотораксом, воскового белого цвета кожи тех, кого уже не отогреть. Её протокол был выполнен. Ни один из принятых в «красную» зону не умер по пути. Это была победа, но пустая, как вытоптанный снег.

Шум мотора заставил её поднять голову. Последний снегоход возвращался с языка ледника. На нём сидели трое: двое спасателей и, между ними, Кей. Он сидел прямо, но его фигура выглядела неестественно застывшей, будто он окоченел в этой позе. Собака, Язь, бежала рядом, походка её тоже была уставшей, но ровной — профессиональной.

Снегоход заглох. Кинологи слезли, начали что-то выгружать. Кей оставался на месте секунду, две, будто собираясь с силами, чтобы сдвинуться. Потом очень медленно стал и сделал несколько шагов к палатке, где дымила буржуйка и его походка была ещё более заметно скованной — не только старая травма, а общая мышечная скованность от долгого холода.

Тори отложила планшет и ноги сами понесли её туда.

Он стоял спиной к ней, сняв толстые рукавицы и держа над теплом печки голые, красные руки. Собака лежала у его ног, уже погрузившись в сон.

— Вам нужен осмотр, — сказала Тори, останавливаясь в двух шагах.

Он не обернулся. Плечи чуть напряглись.

— Ничего критичного, — его голос был хриплым.

— Гипотермия лёгкой степени, вероятные отморожения первой-второй степени на пальцах, общее истощение. Это уже критично для следующей задачи. — Она говорила сухим, медицинским тоном. — разрешите мне вас осмотреть.

Он повернулся.

— Задача выполнена, — произнёс он. — Все найдены. Мёртвые — тоже.

В его словах было признание, что гора отдала всё, что могла и что его роль здесь закончена.

— Тем не менее, — настаивала Тори. — Есть протокол и для персонала.

Он посмотрел на неё, кивнул и начал расстёгивать замёрзшую молнию на комбинезоне. Движения были неуклюжими, пальцы не слушались. Тори не стала ждать. Она шагнула вперёд и своими руками, в тонких перчатках, помогла ему. Её пальцы коснулись ледяной ткани, а под ней — твёрдых, напряжённых от холода мышц. Запах — снега, пота, собачьей шерсти и чего-то знакомого. Она отстегнула последнюю застёжку, помогла стянуть комбинезон с плеч. Под ним был тонкий слой термобелья.

— Рубашку тоже, — приказала Тори, уже погружённая в осмотр.

Он повиновался, с трудом стягивая ткань через голову. И тогда она увидела не только мускулатуру, подтянутую и прорезанную сухожилиями, как и раньше, а шрамы. Старые, белые — следы от осколков или пуль, о которых она не знала и длинный рубец, тянущийся по внешней стороне правого бедра, от ягодицы почти до колена. Её работа. Точнее, след её работы. Шрам был большим, ровным, зажившим. Мышца под ним, очевидно, функционировала. Он стоял на этой ноге, ходил по склонам.

Её профессиональный взгляд оценил рубец за секунду — без признаков воспаления, хоть и гипертрофированный, что нормально при такой травме. Но что-то внутри ёкнуло — не врачебное, а личное. Вот он, материальный след. Живая, дышащая плоть, которую она сшила из кровавого месива и он теперь был частью его, частью ландшафта его тела.

Тори заставила себя отвести взгляд. Осмотрела его грудь, живот, спину — классические места для обморожений. На рёбрах слева — свежий синяк, вероятно, от удара о камень или лёд.

— Здесь болит?

— При дыхании. Не критично, — ответил он монотонно.

— Может быть ушиб, трещина. Нужен рентген. Позже. А теперь руки.

Она взяла его кисти в свои. Его пальцы были ледяными, опухшими, с восковым блеском на кончиках. При нажатии кожа белела, возвращая цвет слишком медленно. Отморожение второй степени, возможно, начало третьей. Болезненно, долго заживает, риск потери чувствительности.

Не говоря ни слова, она достала из кармана небольшой тюбик с гелем. Защитный, увлажняющий состав, чтобы уберечь повреждённую кожу до настоящей помощи.

— Не трите, — тихо сказала она, выдавливая гель на свои пальцы и начиная аккуратно, без нажима, наносить его на его кисти. — Согревайте постепенно, изнутри. Пейте тёплое.

Её пальцы скользили по его шершавой, потрескавшейся коже, по костяшкам, по ладоням, покрытым старыми мозолями и свежими ссадинами. Кей смотрел на её руки, делающие свою работу, и в его неподвижном лице было что-то похожее на то выражение, что она видела в палате после операции: признание вторжения, которому нет смысла сопротивляться.

— Ты… всё ещё делаешь это, — тихо спросил он.

— Делаю что?

— Берёшь то, что сломано и пытаешься это починить. Даже если это не по уставу.

Она на секунду замерла, потом продолжила, уже нанося гель на его запястья.

— Это и есть устав, — сказала она, глядя на свои пальцы, а не на него. — Единственный, который имеет для меня смысл.

Кей промолчал. Тори закончила, убрала тюбик.

— Спасибо.

— За что? За гель? — она попыталась говорить легко, но голос подвёл.

— За то, что тогда в овраге не послушала. И за то, что сейчас заставила согреться.

Они стояли друг напротив друга и между ними была пропасть из нескольких лет и разных дорог. Но на миг эта пропасть оказалась меньше, чем расстояние между двумя точками на карте, которое они только что вместе преодолели.

Где-то заскрипел снег — подходили последние кинологи, готовые к эвакуации.

— Вертолёт за нами через двадцать минут, — сказала Тори.

Кей кивнул и его взгляд снова стал отстранённым, оперативным. Он повернулся к собаке, тихо свистнул. Язь встал, потянулся.

— Капитан, — сказал Кей, уже глядя куда-то в сторону готовящегося к отлёту вертолёта. — Ваш протокол… он сработал.

Она поняла. Он говорил не о сегодняшнем дне, о том протоколе. О ноге. О том, что она выстояла на склоне, тащила, держала. Она работала.

— Да, — просто сказала Тори. — Сработал.

Кей кивнул и пошёл к своим людям, слегка прихрамывая, но твёрдо. Тори смотрела ему вслед, чувствуя на своих пальцах призрачное ощущение его холодной кожи и под свитером — странную пустоту, где раньше было его тепло.

Вертолёт улетел, унося в своей брюшине остатки лагеря, усталых людей и собаку, которая спала, положив голову на колени хозяину. Тори стояла одна на опустевшем, искалеченном снегу, глядя, как машина становится точкой в свинцовом небе и навстречу ему летит их «Норд».

Её рука потянулась к карману, где лежала смятая бумажка с карандашной пометкой. Она её не выбросила. Теперь в кармане её куртки, рядом с планшетом, лежала гильза и смятая бумажка. Два артефакта из разных войн.

База спасотряда «МОСТ», месяц спустя...

Штаб-квартира «МОСТА» находилась в бывшем гидроэнергетическом техникуме на севере, у подножия тех самых хребтов. Здание из красного кирпича, вытянутое, с гигантскими окнами, смотревшими на тренировочные полигоны. Внутри пахло старым деревом, свежей краской, кофе и пороховой смесью от учебных дымовых шашек.

Тори ненавидела конференции. Скопление людей, бесконечные презентации, разговоры ни о чём, но этот вызов был другим. «В качестве эксперта по медицине в экстремальных условиях. Поделиться опытом операции в Саамском ущелье». Сказать «нет» значило признать, что у неё есть причины избегать… чего именно? Общего пространства? Возможности, что её представят на одной сцене с инструктором по выживанию и кинологом Кеем Сайфером?

Она приехала за день, чтобы освоиться. Ей выделили комнату на третьем этаже, с видом на полосу препятствий. Утром, перед первым общим брифингом, она спустилась в столовую — огромный зал с длинными дубовыми столами, где уже кипела жизнь: новички-парамедики в свежей форме, обветренные инструктора, техники.

Именно за одним из столов, в углу, спиной к стене, сидел он. С ним был молодой парень, лет двадцати, с горящими энтузиазмом глазами и блокнотом — стажёр, судя по всему. И Язь. Собака лежала под столом, но её присутствие ощущалось, как будто вокруг Кея существовал невидимый защитный периметр.

Тори взяла поднос, налила кофе, движимая профессиональным любопытством. Как он вписывается в эту среду, если раньше так старательно избегал людей? Он говорил с парнем тихо, коротко, иногда показывая что-то пальцем на разложенной карте. Его жесты были скупыми, но выразительными. Парень слушал, раскрыв рот, ловя каждое слово. Кей был не просто кинологом. Он был легендой, которую спустили с небес в столовую.