Татьяна Соловьева – Французские тайны (страница 10)
Однако после смерти Хлодвига франкское государство начало дробится между его наследниками. Но затем, к счастью для франков, у них нашелся человек, который смог объединить ослабленное государство. Этим человеком был Карл Мартелл, давший начало новой династии – династии Каролингов.
Тогда – то Пуатье снова начал активно развиваться и вскоре достиг своего расцвета. Власть в городе перешла к династии Рамнульфидов, которые одновременно являлись графами Пуату и герцогами Аквитании. Таким образом, Пуатье стал столицей фактически независимого государства, которое своей территорией и богатством превосходила Францию.
В период религиозных войн Пуатье не подвергался разорениям, миновали город и бедствия девятнадцатого и двадцатого веков, сохранив прекрасные памятники архитектуры.
А теперь, по тем же самым улицам, по которым когда – то скакали на лошадях рыцари и прогуливались знатные дамы, ходят туристы, многие из которых даже не представляют себе, что происходило здесь в прошлом.
«Жалко, что машины времени есть только в фантастических рассказах, – думала Ольга, – а как было бы интересно попасть в прошлое и погулять по этому городу, стены которого помнят людей, ставших легендарными. Элеонору Аквитанскую, графов Пуатье, Жанну д’Арк, и многих других. Здесь остались их мечты и надежды, их страхи и печали, здесь живут их души, нисколько не изменившиеся за прошедшие годы. И, возможно, они сейчас смотрят на нас и думают, что им надо, этим туристам, зачем они ходят здесь и беспокоят нас, сидели бы в кафешках, пили бы пиво и занимались бы своими современными делами. А ведь мы, действительно, тревожим их дух, не даем им спокойно находится в тот, другом, таком далеком от нас мире».
Ольга и сама не поняла, отчего вдруг на нее нашло такое лирическое настроение. Может быть, оттого, что у нее было, хоть и очень поверхностное, но все же представление об этом удивительном городе, а может быть, действительно, было что-то в его атмосфере, что навевало мысли о великих людях и о значительных исторических событиях, происходивших здесь много веков назад.
Света прибежала в номер Ольги, едва та успела распаковать чемодан.
– Боялась, что ты сбежишь от меня, – рассмеялась Светлана, взглянув на мечущуюся между чемоданом и ванной подругу.
– Как можно, мы же договорились, – возмутилась Ольга, натягивая на себя светлое с желтыми полосками длинное платье.
– Ой, Олечка, – восхищенно всплеснув руками, затараторила Света, – какая же ты хорошенькая, стройненькая. И платье это тебе очень идет.
– Никакая я не стройная, – смутилась Ольга, – просто длинные платья зрительно удлиняют фигуру.
– Да? – воскликнула Света, – а я и не знала. Люблю короткие платья, вот и ношу их. Из-за этого толстой выгляжу.
Ольга рассмеялась.
– Светочка, ты не толстая, ты очень обаятельная, но платье в пол тебе бы пошло.
– Слушай, Олечка, – жалобным голосом проговорила подруга, – может быть, завтра днем после экскурсии побегаем по магазинам, купим мне платье, и тебе что-нибудь. Тебе что нужно?
– Мне часы нужны, – сказала Ольга, – только я не представляю, как мы будем объясняться.
– Вот за это не переживай, объяснимся, – рассмеялась Света.
Они вышли из отеля и направились к центральной площади города, где, как объяснила им перед заселением в отель Марина Ивановна, располагались кафе и рестораны.
Ольга молча смотрела по сторонам, словно хотела наполниться необыкновенной атмосферой этого города. Но это было непросто. Толпы туристов наполняли улицы, на красоты архитектуры никто не обращал внимания. На зданиях, явно старинной постройки, красовались современные вывески, на нижних этажах располагались магазины, продавцы выкрикивали что-то, заманивая покупателей.
На Ольгу опять нашло состояние некой отрешенности и оторванности от реальной жизни. Ей снова виделись здесь воины и придворные дамы, и, видимо, поэтому она не сразу услышала, как ее о чем-то спрашивает Света.
– Извини меня, – Света робко потянула ее за руку, – и не обижайся, пожалуйста, но я хотела тебя спросить.
Оля перестала разглядывать здания и пытаться представить, как они выглядели раньше, и повернулась в сторону подруги.
– Спрашивай, – ответила она беспечным тоном, явно не предполагая, что именно интересует Свету.
– Расскажи о твоем муже, – Светлана замолчала, словно испугавшись реакции подруги.
Но Оля, как ни странно, не обиделась и не рассердилась.
Обреченно вздохнув, она подчеркнуто спокойно и медленно проговорила:
– Мы поженились, когда мне было двадцать лет, и прожили вместе шесть лет. Детей у нас не было. Шесть лет назад он погиб, ехал в такси, и водитель врезался в грузовик. Он умер на месте, а шофер через три дня в больнице. С тех пор я живу одна.
– Это ужасно, – сказала Светлана, украдкой поглядывая на Ольгу.
– Да, – просто ответила она.
– И что, ты шесть лет одна? Никого больше не нашла?
– Я не искала, – голос Ольги по-прежнему был ровным и бесстрастным, словно она проговаривала тщательно заученный текст, – мне никто не нужен.
– Как же так, – Света заволновалась, – ведь ты совсем молодая женщина и столько лет одна. Я и месяц, наверное, не смогла бы прожить без мужчины.
Оля усмехнулась.
– Да, да, не смейся. У меня сейчас уже третий муж, хотя он не совсем муж, мы с ним не расписаны, просто живем вместе уже два года. А до него был муж, законный, с которым я четыре года прожила. Но он был старый, старше меня на пятнадцать лет, представляешь?
– И что с ним случилось? – в голосе Ольги послышались тревожные нотки, – тоже умер?
– Нет, что ты, жив и вполне благополучен. Ушел от меня к девчонке двадцатипятилетней, совсем на старости лет крышу снесло. Но я в долгу не осталась. Моему нынешнему мужу двадцать четыре года.
– А тебе сколько? – спросила Ольга.
– Ох, через месяц будет тридцать семь, – вздохнула Света, – а тебе?
– А мне тридцать два.
– Ой, смотри, – вдруг вскрикнула Света, – вот эти девушки впереди, это же наши сестренки – двойняшки. Давай их догоним.
Оля не успела сказать подруге, что, возможно, сестры вовсе не жаждут ни с кем общаться. Светлана уже разговаривала с ними, приглашая присоединиться к их компании.
К удивлению Ольги, девушки согласились, и вскоре они уже завернули в первое попавшееся на их пути кафе.
Впрочем, это оказалось не кафе, а небольшой ресторан, где подавали исключительно морепродукты. Главная из сестер, Ира, уговорила их заказать огромное количество мидий, которые к удивлению Ольги, оказались довольно вкусными. Она никогда не ела ничего подобного и мало разбиралась в особенностях французской кухни, поэтому с откровенной скукой слушала бесконечные рассказы Ирины о том, какие блюда следует пробовать в разных городах Франции.
Вторая сестра, Катя, как показалось Ольге, тоже не особенно разделяла интересы Ирины, потому что, дождавшись паузы в ее рассказе, что-то тихо проговорила на ухо сестре.
Ира оживилась, глаза ее заблестели.
– Катя просит рассказать об истории Пуатье, – обратилась она к спутницам, – вы не возражаете?
– Нисколько, – не дав Светлане раскрыть рот, воскликнула Ольга, – расскажи, пожалуйста, это очень интересно!
Ей и самой было не понятно, что такое случилось с ней за эти несколько дней, и из-за чего она вдруг заинтересовалась историей, но факт оставался фактом, ей очень хотелось узнать, какие события происходили здесь, на этой земле, много веков назад.
– Нас завтра будут водить по центру и многое расскажут, но я перед отъездом специально читала литературу, чтобы подготовится к поездке и иметь представление о местах, по которым мы путешествуем. Я, когда что-то читаю или слушаю, запоминаю дословно, у меня так устроена память, словно на диктофон записываю. Это очень удобно, я в любой момент выуживаю из головы нужную информацию и могу ее пересказать.
Ира гордо оглядела внимательно слушающих ее женщин и продолжила свой рассказ.
А Ольге вдруг стало скучно и неинтересно. Казалось, что перед ними не молоденькая девушка, с восторгом рассказывающая о своих впечатлениях, а, действительно, диктофон, произносящий, словно робот, заученные когда-то слова, не вкладывая в них ни эмоций, ни своего личного отношения.
– При Пуатье произошли две великие битвы, – голосом механического устройства говорила Ирина, – первая – в семьсот тридцать втором году, когда Карл, будущий основатель королевской династии, изгнал сарацин, а вторая – в тысяча триста пятьдесят шестом году между войсками французского короля Иоанна Доброго и старшего сына английского короля Эдуарда Черного принца.
Ольга почему-то вспомнила Евгения. Как интересно он рассказывал о Ла-Рошели, словно сам побывал там и видел все, что там происходило. А эта девочка, совсем молоденькая, а производит впечатление пожилой, умудренной опытом женщины.
– С конца девятого века, – никем не остановленная, продолжала Ирина, – город стал резиденцией графов Пуатье. После того, как Элеанора Аквитанская вышла замуж за английского короля, Пуатье вошёл в состав владений Плантагенетов. Затем был захвачен французским королем Филиппом вторым. За время Столетней войны он неоднократно переходил из рук в руки. Кстати, где-то здесь допрашивали Жанну д’Арк. Забыла где.
Ира смущенно улыбнулась, самодовольное выражение исчезло с ее лица, и она снова превратилась в беззаботную девушку, получавшую удовольствие от хорошего вечера в приятной компании, вкусной еды и расслабляющего белого вина.