18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Татьяна Полозова – Хаос и Порядок (страница 6)

18

Женщина, недоброжелательно встретившая Кетрин, вышла из зала и вернулась спустя несколько секунд с бледным как мел лицом.

Она с трудом выговорила сообщение, поразившее всех:

— Только что…сказали, что…они…, что они убиты…, их убили…, убили Ронана и Линэд…убили…их…в доме.

Оливер заинтересовано разглядывал носки своих туфель, ожидая свидетеля на скамейке в парке. Голые деревья скучно качали ветвями в такт сухому ветру, который бил в нос и затруднял дыхание. Мужчина кашлянул несколько раз и засунул руки в карманы пальто. Становилось холоднее, и Оливер посмотрел на пасмурное небо, испещренное темно-синими островками облаков, из-за которых выглядывали оранжевые лучи солнца. Мужчина поднялся на ноги и заходил вокруг скамейки, всматриваясь в тусклые лица тоскливых прохожих: серый город с серыми домами, серыми людьми, живущими в них серой жизнью. Когда он последний раз был в отпуске? А, не так давно — полгода назад в свадебном путешествии с Барб! Проблема в том, что скорого отпуска не предвиделось. Вряд ли им удастся вырваться хотя бы на недельку в солнечный городок на побережье и выбросится тюленем на пляж, покрываясь бронзовым загаром.

— Простите, Вы — агент Уинстер? — Нежный голосок миниатюрной блондинки со стрижкой а-ля «Рейчел Грин» заставил его улыбнуться.

— Да, а Вы — мисс Аманда Брафф? — Уточнил он, доставая из внутреннего кармана пальто свой значок.

— Да. — Кивнула девушка. — Хотели поговорить? — Она кивнула в сторону скамейки, на которой недавно сидел Оливер, но тот только покачал головой.

— Давайте лучше пройдемся. — Предложил он.

Девушка приподняла плечи, поежившись и вымученно улыбнулась.

— Расскажите мне о том, когда вы в последний раз видели Альберта Камерона?

Аманда отвернулась от агента, посмотрев на проезжающую с визгом Ауди по другую сторону забора, и пригладила волосы.

— Думаю, около трех месяцев назад. — Неуверенно сказала она. Ее голос дрожал, но Оливер подумал, что не от холода.

— При каких обстоятельствах? — Уточнил он, пока сохраняя спокойствие.

Аманда почесала щеку и раскидала прошлогоднюю листву перед ногами.

— Понимаете, Альберт обратился к нам в центр тайно. Вы же знаете, что он был друидом и, обращение к другой… — Девушка задумалась, подбирая слова. — Философии не сказалось бы положительно на его репутации среди его братьев.

— Думаю, теперь его репутации ничего не угрожает. — Справедливо отметил агент.

Девушка посмотрела на него, впервые за то время что они прошли по парковой аллее и, словно, набравшись мужества в его глазах, заговорила.

— Я занимаюсь Аюрведой. Вы знаете об этом?

— Индийская медицина? — Уточнил мужчина.

— Да, верно. Понимаете, одна из основ Аюрведы это учение о чакрах. Вы понимаете, о чем я говорю?

Оливер покосился на нее, не стараясь скрыть пренебрежительного сомнения, чувствуя себя на лекции кришнаитов об эре всеобщего благоденствия, и уже подумывал о том, что на встречу с этой мисс следовало отправить Кетрин, но нет же! Этот чертов Марлини захотел ехать с ней на место преступления!

— Пока что слабо. Знаю только о восходящем потоке, нисходящем потоке, родовой, половой чакре…

Аманда усмехнулась. Ее ровные отбеленные зубы явно были не достижением альтернативной медицины, а мастерством хорошего зубного техника.

— Ну, да. Так вот, согласно учению есть семь основных чакр человека, каждая из которых расположена в тонком внутреннем теле и отвечает за определенную органическую систему в физическом теле человека.

— Пока это мне ни о чем не говорит. — Покачал головой Оливер.

— Если какая-то чакра забивается, блокируется, то страдает определенная система органов — нервная, пищеварительная, репродуктивная и так далее… Теперь понимаете?

Оливер напряженно выдохнул, но теперь в его мозгу все понемногу вставало на свои места.

— Хотите сказать, что у мистера Камерона «забилась», как Вы выражаетесь, какая-то чакра и он пришел к вам за помощью?

— Верно. — Кивнула Аманда. Она стала более раскованной, видимо, разговор о буддийских практиках по правде занимал ее. — У него произошло смещение на уровне четвертой чакры — Анахаты, которая отвечает за сердечнососудистую систему.

— И это стало причиной его смерти от разрыва коронарной артерии? — Скептично поинтересовался он.

— Понимаю ваше неверие, но это так. Мы попытались ему помочь. С ним работала не только я, но и мой учитель — Джнан Анантамурти. Но даже он не смог помочь мистеру Камерону.

— Почему? — Удивился Оливер.

— Потому что ни один настоящий практик нетрадиционной медицины не будет заставлять Вас отказаться от лечения. Мы лечим душу, но в лечении нуждается еще и тело, а это способны сделать обычные хирурги.

— Мистер Камерон отказался от их лечения? — Оливер был удивлен рациональности Аманды, уже представляя себе, что она начнет задвигать ему учение о карме и сансаре.

— Вы сами знаете результат. — Ответила женщина.

Когда агенты уехали, старейшина общины подозвал к себе одного из «братьев». Немолодой уже мужчина с трудом говорил. На них обрушивался удар за ударом. Его здоровье, пошатнувшееся еще восемь лет назад, становилось все слабее и слабее, особенно теперь, когда община таяла на глазах.

— Ты ничего не чувствовал вчера ночью?

Его собеседник покачал головой.

— А должен был? — Удивился он.

Старик замотал головой и начал стучать пальцами по рукояткам кресла, в котором сидел.

— Нет. Но сегодня ночью березы шептали мне, что нужно опасаться близкого врага. Я видел высохшее дерево во сне.

Собеседник сел на диван и посмотрел на картину напротив. Хаос и Порядок. Война и Мир. Голод и Благоденствие. Отдых и Труд. Все пропитывало этот мир двусмысленностью. Нет одного без другого. Нельзя познать сладость, не хлебнув горечи. Не узнать вкуса воды, не испытав жажды. Не довериться другу, не получив удар от врага.

— Враг среди нас? — Спросил мужчина.

Старейшина нахмурился. Его лицо приняло беспокойное, даже испуганное выражение.

— Враги всегда ближе, чем друзья. — Ответил он.

Собеседника не удовлетворил ответ мужчины, но он знал, что большего не добьется. В гостиную вошла высокая женщина, недружелюбно посмотревшая на мужчин.

— Тебе лучше уйти. Ты же видишь, Гилберт устал. — Кивнула она в сторону старика. Тот запрокинул голову на спинку кресла и, будто бы задремал. Из его груди вышел долгий хрип и мужчина открыл глаза.

— Все хорошо, Мартина. Мы просто должны были поговорить. Ронан и Линэд?

Женщина подошла к нему и поправила одеяло у его ног.

— Нет. — Одернула она. — Мы не будем сейчас об этом говорить.

Старик снова расслабился и глубоко вдохнул.

— Враги всегда ближе, чем друзья, — повторил он, своему собеседнику, который уже выходил из комнаты.

Мартина дернула одеяло и сшибла трость, которая стояла рядом с креслом. Гилберт даже не моргнул, но лицо женщины озарилось обеспокоенностью. Она тяжело сглотнула и опустила голову, делая вид, что поправляет одеяло.

Кетрин и Питер прибыли на место убийства семьи Маккейн, когда уже там столпились журналисты, прохожие, соседи погибших, да и просто зеваки, мешающие работе полиции.

— Проходите, проходите. — Через заграждение и обезумевшую от любопытства толпу провела их Барбара. — Убитые Ронан и Линэд Маккейн — 62 и 60 лет соответственно. Были обнаружены в своей квартире на втором этаже соседями, заподозрившими неладное, когда никто из хозяев не забрал утреннюю почту. Причина смерти таже, что и в предыдущих случаях — перерезано горло — одним резким и уверенным движением.

— Свидетели есть? Кто-нибудь видел подозрительных лиц, посторонних? — Уточнил Питер, когда они уже вошли в квартиру жертв.

— Никто. Ничего. — Коротко ответила Барбара. — Ладно, раз уж Вы приехали, то сами разберетесь. После того как закончите Теренс просил зайти. Он, кажется, поговорил по поводу передачи тех дел в нашу юрисдикцию. — Проговорила она.

Питер проводил ее взглядом и осмотрелся. Все вещи были на месте. Ничего лишнего и никакого беспорядка. Все говорило о том, что преступник либо ворвался настолько неожиданно для семьи, что те даже не успели оказать сопротивление, либо знали убийцу.

— Питер, посмотри… — Подозвала его напарница, осматривающая труп хозяина дома. — Этот символ тоже друидический… — Агент указала на три вертикальных линии, направленных к вершине из трех точек, начертанных на правой руке мужчины.

— Да и так понятно, что они друиды, они же были членами той общины, — перебил ее Питер.

— Дело в другом. Вот. — Женщина отогнула ворот рубашки умершего и указала на крестик, висящий на шее у того.

— Крест? Хочешь сказать он был и христианином, и друидом одновременно?

Кетрин достала из-под своей водолазки серебряную цепочку с крестиком, подобными тому который висел на шее у Ронана Маккейна и показала его Питеру.

— Он был православным. — Вскинув брови, добавила она.

Питер удивленно уставился на напарницу, потом на ее крестик, потом на крестик убитого, потом снова на напарницу.