реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Никифорова – Дара-Дарина (страница 17)

18

- Ну, вот! Теперь вода горячая! - наконец смилостивилась Зида, вдоволь натешившись над бегавшим на побегушках царем. Она проводила шатающегося от усталости царя насмешливым взглядом и, когда дверь за ним захлопнулась, громко засмеялась. Напольные часы пробили полдень.

- Пора, - сказала сама себе Зида и опустила пучки трав в кастрюльку с водой. Зажгла свечу и, шепча только ей известное заклинание, стала водить кастрюлькой над пламенем свечи. Вода в кастрюльке забурлила. Зида выхватила пучки из воды и стала разбрызгивать ими заговоренную воду вокруг кровати спящей царицы. Закончив окропление, она быстрым движением засунула траву под ее подушку.

Царица вздохнула и открыла глаза. Увидев перед собой незнакомую старуху, она в панике села и испуганно натянула на себя одеяло. Зида не мигая, молча, смотрела на нее.

- Вы кто? Кто вас сюда впустил? Что вы делаете в моей спальне? Стража! - звенящим от страха голосом завопила царица.

Дверь открылась. В комнату вбежал насмерть перепуганный воплями жены царь. Царица увидела мужа и что есть мочи завизжала:

- Велите немедленно прогнать эту странную женщину! Я боюсь ее!

Царь кинулся к зашедшейся в истерике жене, схватил ее за руки и начал успокаивать:

- Дорогая! Успокойся! Эта милая женщина - знахарка! Пока ты была в забытьи - она была твоей сиделкой. Благодаря ее заботам ты очнулась и скоро поправишься.

Но царицу не так-то просто было успокоить. С ней случился нервный припадок. Царь, крепко держа руки продолжающей биться в истерике жены, с мольбой посмотрел на Зиду.

- Припадок закончится быстрее, если больная выпьет остатки отвара из кастрюльки, - равнодушно сказала Зида.

Царь надеялся, что Зида перельет жидкость в стакан и подаст его царице, но та даже не пошевелилась. Пришлось царю всё делать самому.

Царица, не сводя глаз с так напугавшей ее женщины, взяла стакан из рук мужа и, стуча зубами о его край, судорожными глотками послушно выпила терпкую жидкость. Стакан выпал из ее задрожавшей руки. Мягкий ковер, постеленный около постели, смягчил его удар о пол и стакан не разбился.

- Хорошая примета! - хрипло обронила Зида. - Стакан не разбился - значит, у вашей жены есть шанс поправиться. А сейчас она будет спать.

Под пристальным взглядом Зиды глаза царицы закрылись, она повалилась на подушки и крепко заснула.

- Что было с моей женой? Она никогда не впадала в истерику! - спросил Зиду царь.

- Из нее выходило зло, которое она сознательно причинила людям! - ответила колдунья и стала укладывать в дорожную сумку пустые бутылочки. Царь растерянно следил за ее сборами.

- Вы... Вы уже уходите? - дрожащим голосом спросил он.

- Да.

- Но.... - царь беспомощно оглянулся на спавшую жену. - А как же она?

- Ей моя помощь больше не нужна! - ответила колдунья, не глядя на царя. - Теперь всё зависит от того справится ли со своей миссией...

Зида оборвала фразу и, словно прислушиваясь к чему-то, на пару секунд замерла. Царь ждал окончания ее слов, но Зида к ранее сказанному ничего не добавила. Она молча взяла сумку и посох и вышла из спальни, оставив царя размышлять над сказанными ею словами.

Санрик влетел в пещеру деда и прямо с порога закричал:

- Дедушка! Беда! С твоим гостем случилась беда!

- Какая беда? С каким гостем? Нет у меня никаких гостей! - с недоумением забормотал только что проснувшийся дракон. Он спросонья никак не мог сообразить, о каком госте говорит внук.

- Дед! Беда случилась с моим другом! Ну, с тем, которого ты велел сопровождать и охранять по пути домой! - задыхаясь от волнения, выпалил Санрик.

- А-а-а, с царевичем? - протяжно зевая, равнодушно произнес дракон. - Как? С Илваном случилась беда? Какая беда? - вдруг спохватился он и даже подскочил на ложе от такой ужасной вести. - А ты где был? Почему не доглядел? - напустился дед на внука.

- Дед! Я все время был рядом с ним, но Чукун обхитрил нас! - чуть не плача от досады, сказал Санрик.

- Как? Неужели вы встретили черного колдуна? - удивился дракон.

- Ну да встретили! Хотя правильнее будет сказать - он подкараулил нас! Когда ты улетел, Чукун завел нас в свои владения. Я всячески оберегал Илвана и мы почти вышли с ним из заколдованного леса, но Чукун оказался хитрее. Он погубил моего друга и украл кожу саламандры, - ответил расстроенный дракончик и, стараясь не терять драгоценное время, кратко поведал деду о случившемс с ним и Илваном по пути к дворцу.

Дракон задумался, но Санрику не ждалось, и он затормошил деда.

- Дедушка, милый! Придумай поскорее что-нибудь! У меня никогда больше не будет такого друга среди людей как Илван! - жалобно канючил Санрик.

Дед недовольно посмотрел на него.

- Подожди, малыш! Не торопи меня, старика! Неужели ты не видишь, что я думаю? Чукун не простой колдун, а грозный потомственный колдун! Он очень хитер и коварен. Не каждый рискнет вступить с ним в схватку, да и я уже стар для лихих поединков, - попытался урезонить внука дракон, но Санрик так жалобно и с такой мольбой смотрел на него, что доброе драконье сердце не выдержало, и он решил рискнуть помочь попавшему в беду человеку.

- Хорошо! Ради твоего спокойствия я попробую помочь Илвану, но если... - дракон не успел закончить фразу как Санрик, радостно завопил:

- Дедушка! Спасибо! Не бойся! Никаких если не случится! Ведь рядом с тобой буду я!

Дракон одобрительно хмыкнул. Ему понравилась горячность и стремление внука вступить в схватку со злым опасным колдуном во имя помощи другу-человеку.

Санрик еле дождался, пока дед закончил свою трапезу, умяв два десятка крупных рыбин, спешно принесенных саламандрами с побережья. Сам же он с трудом проглотил пару рыб и, сгорая от нетерпения лететь, ерзал на месте, наблюдая за тем, как дед заглатывает одну рыбину за другой. Наконец дракон насытился. Он посмотрел на свое раздувшееся брюхо и довольным тоном произнес:

- Вот и славно! Нет ничего лучше, чем основательно подкрепиться в дорогу! - и в назидание внуку добавил: - Запомни, малыш: нельзя вершить большие дела на голодный желудок!

Дракон встал во весь свой огромный рост, выгнул могучее тело, размял крепкие лапы и расправил мощные крылья. Санрик с восхищением посмотрел на деда и, замирая от восторга, спросил:

- Неужели и у меня вырастут такие же большие крылья?

- Да, малыш! Совсем скоро - лет так через двести и у тебя будет сильное тело, крепкие лапы и мощные крылья. Всё это так кстати придется к твоей доброй душе и отзывчивому сердцу, - пророчески пообещал старый дракон и они вместе устремились в обратный путь, чтобы помериться силой с Чукуном и спасти Идара.

До заката у Дары было достаточно времени, чтобы вернуться к озеру пешком, но она торопила коня и без того быстро скакавшего к дому колдуньи. Ей хотелось прийти на озеро пораньше, чтобы побыть какое-то время наедине сама с собой и разобраться со своими сложными мыслями. Она оставила коня возле крыльца, поспешно вошла в дом, достала из чулана магический посох и с удивлением обнаружила, что на темное дерево посоха нанесены странные изображения. Одно из изображений сразу привлекло ее внимание - это был огромный дракон, низвергающий из пасти пламя. Дара хотела рассмотреть и другие рисунки, но из опасения задержаться дольше положенного времени решила, что лучше не торопясь изучить рисунки на берегу озера. Она поела, взяла пирожок для коня и с посохом в руке вышла из дома. Конь у крыльца ждал ее. Он призывно заржал и потянулся мордой к руке Дары.

Дара протянула пирожок коню и сказала:

- Сегодня ты меня больше не будешь сопровождать! Я пойду на озеро одна, а ты будешь дома ждать моего возвращения.

Конь, не соглашаясь с ней, тряхнул гривой. Пирожок упал с ладони Дары на землю. Она подняла его и снова протянула коню.

- Нет-нет! Это решено! Ты остаешься дома!

Конь всхрапнул и отвернул голову от протянутого лакомства.

- Да ты никак обиделся?! - удивилась Дара и ласково добавила: - Поверь! Я хотела бы, но не могу взять тебя с собой! Обещаю, что если ты мне понадобишься, я подумаю о тебе, и ты меня найдешь!

С этими словами она снова протянула коню пирожок. Конь мягкими губами взял лакомство и, фыркнув, отступил в сторону, уступая ей дорогу.

Дара быстро дошла до лесного озера и легко нашла дерево, у которого когда-то стояла с поднятой вверх загнанной охотниками лисой и где она впервые встретилась с царевичем, ради спасения которого уехала, не попрощавшись с вновь обретенным братом. От этих воспоминаний на ее глаза навернулись слезы, она хотела заплакать, но вдруг ей почудилось, что между стволами деревьев мелькнула рыжая лисья спина. Дара сделала несколько шагов в ее сторону, но никакой лисы не увидела.

- Наверное, лиса мне привиделась! - решила Дара. Она присела у дерева, оперлась о ствол спиной и, коротая время, начала разглядывать рисунки, нанесенные неизвестным мастером на посох Зиды. Дара так увлеклась, и ее воображение так разыгралось, что она пропустила бы назначенное Зидой время, но лисий лай вернул ее в действительность. Дара вскинула глаза и в последний момент заметила мелькнувший за кустами белый кончик рыжего лисьего хвоста.

"Так, значит, мне не почудилось, и моя спасительница действительно приходила на встречу со мной? Или это была другая лиса, охоте которой помешало мое присутствие, и она решила лаем прогнать меня?" - подумала Дара, но это было сейчас не важно. Солнце уходило на закат. Девушка разулась, взяла в руки магический посох и встала у дерева. Она с напряженным вниманием следила за последним лучом солнца, который скользнул по стволам деревьев и теперь медленно полз по земле. На том месте, где Илван опустился перед ней на колено, отвел руки от ее заплаканного лица и ласково спросил: "Милая девушка! Отчего ты плачешь?" луч на мгновение задержался и ярко блеснул. Сердце Дары бешено заколотилось. Она перебежала на заветное место, оперлась на магический посох, и под ее ступнями появился светящийся круг. На небо, словно его отражение, увеличенное во много раз, выплыл огромный диск луны, осветивший всё вокруг таинственным серебристым светом. Дара ощутила легкое покалывание в ступнях ног. Она закрыла глаза, и в ее голове всплыли незнакомые слова. Сначала тихо, а потом громче и громче она произносила нараспев заклинание, ритмично ударяя посохом о землю. Когда голос ее окреп, она открыла глаза и медленно закружилась на месте. Поднявшийся ветер взметнул полы ее одежды и растрепал белокурые волосы. Кружась, Дара взмахивала посохом, и с той стороны, куда он в тот момент показывал, к ней устремлялся орел. Орлы, сделав над девушкой круг, опускались и рассаживались вокруг нее. Скоро птиц стало так много, что они полностью заполнили собой поляну. Дара перестала кружиться и взмахивать посохом и остановилась, тяжело дыша. Переведя дыхание, она с удивлением стала рассматривать невиданных дотоле больших птиц. Вдруг она заметила идущую к ней Зиду.