Татьяна Михаль – Дикий и злой Дед Мороз! (страница 15)
И чтобы он не пожалел, что связался со мной.
На тарелку водрузила бутерброды: с маслом и красной икрой (пусть оценит шик!), с сыром, помидорами, колбасой (классика!).
Печенье высыпала в вазочку, конфеты в другую.
Лимон нарезала тонкими дольками, а вдруг он любит чай с лимоном?
Ему вообще полезно, витамин C всё-таки после такого-то переохлаждения!
Я смотрела на свой импровизированный банкет и смущённо понимала, что мало этого, мало.
Захар мужчина большой, еды надо много.
Мой бывший муж вообще жрал много и не полнел, и жрал столько, что мне иногда хотелось, чтобы кто-то придумал выпускать еду для мужчин особо крупных пород сразу в пакетах, как для собак.
Высыпал ему в миску, то есть, в тарелку и пусть ест.
Короче, не думала я, что со мной будет мужчина.
Его же кормить надо много и сытно.
Одними бутербродами с чаем, он сыт не будет.
А вся остальная еда у меня была сырая, её готовить надо.
Курица, на салаты…
Ох… Это всё завтра только.
Ну и главное, чтобы Захар не заболел, а то Новый год будет грустным.
И тут я вспомнила про главное.
Рывок к своей сумке, и вот она – моя походная аптечка, размером с небольшую косметичку, но по начинке способная конкурировать с аптечным пунктом.
Родители приучили: куда бы ни ехала, лекарства должны быть под рукой.
У меня тут было всё: от пластыря, антипохмелина, средства от отравления и активированного угля до антибиотиков широкого спектра и мощных противовирусных, и прочего.
Я удовлетворённо перебирала упаковки.
Если что, этого полярного медведя я накормлю не только бутербродами, но и ударной дозой иммуностимуляторов, закутаю в три одеяла и буду отпаивать чаем с лимоном до полного выздоровления.
Готова была даже в камин его засунуть, если понадобится!
Как раз в этот момент на кухню вошёл он.
Я возилась с пачкой сахара-рафинада, найденной в глубине шкафа.
Пачка была невскрытая, но пыльная, а срок годности… хм, истёк четыре года назад.
Но это же сахар!
Что с ним может случиться?
Он не портится, он становится только… винтажным.
Я подняла глаза и замерла.
Захар стоял в дверном проёме, плечами почти касаясь косяка.
Он скинул плед и теперь был только в своих штанах и серой майке, которая обтягивала торс, подробно описывая рельеф мышц, которые явно были выкованы не в фитнес-зале.
При нормальном, тёплом свете кухонной лампы он выглядел… божественно.
Нет, не так.
Древнескандинавски-брутально.
Настоящий викинг, заблудившийся во времени и пространстве, но не в собственной силе.
Мысленно я окрестила его «Дед Мороз», но ему отлично подойдёт «Викинг» и я представила, как он одним движением разламывает пополам ледяную глыбу.
А ещё его лицо…
На его каменном, невыразительном лице было написано что-то вроде… лёгкого шока.
Он посмотрел на стол, уставленный яствами, как будто видел не бутерброды и печенье, а сложную инженерную схему, которую не мог расшифровать.
Он медленно провёл рукой по затылку, смущённо почесал его.
– Мне право даже неловко, – произнёс он своим низким голосом, и в нём впервые прозвучала какая-то неуверенность.
Этот жест, это признание разбили лёд внутри меня лучше любого камина.
Я рассмеялась, чувствуя, как смущение от «нежной техники» наконец-то отступает.
– Пф. Это мне неловко, Захар, – улыбнулась я, наливая кипяток в заварочный чайник. – Я тут устраиваю пир во время чумы, а вы в это время ледяные трубы отогревали. Вам чай с сахаром или без?
Я потрясла пачкой «винтажного» рафинада.
– Но предупреждаю, у сахара срок годности вышел. Думаю, он уже превратился в антиквариат. Может, даже стал слаще от времени.
Он подошёл к столу, сел на стул, который под ним слегка скрипнул, как бы жалуясь на такую ношу.
– С сахаром, – сказал он после паузы. – Если он, конечно, не радиоактивный.
– Проверим тогда на мне, хотя с сахаром я не пью, – пошутила я, бросая кубик в свою чашку. – Если к утру у меня не вырастет третья рука, значит, можно и вам.
Он улыбнулся и бросил в свою чашку два куска.
Я села напротив, украдкой изучая его.
При свете было видно усталость в уголках его глаз, щетину и… неожиданную правильность черт.
Чёрт, он был не просто брутальным.
Он был чертовски привлекательным в этой своей дикой, неотёсанной манере.
И эти руки… большие, с содранными костяшками, которыми сейчас осторожно, почти неловко, брал бутерброд с сыром, помидором и колбасой.
Как будто боялся раздавить его.
«Ну всё, Юль, – мысленно вздохнула я, отхлёбывая чай. – Ты не только в тайге заблудилась. Похоже, ты ещё и влипла по уши. И всё из-за какого-то моржа-викинга, который бутерброд ест, как аристократ».
Но, честно говоря, мне это начало нравиться.
Это было в тысячу раз интереснее, чем встречать Новый год в одиночестве с салатом «оливье» и чувством глубокой неудовлетворённости.
Даже если мой спаситель считал меня беспомощной городской идиоткой с сомнительным содержимым бардачка.
Глава 7
* * *
– ЮЛИЯ —
Чай был крепкий, ароматный, и вместе с теплом он разморозил во мне не только пальцы, но и язык.