Татьяна Лив – Магия по расписанию или воспитательница в другом мире (страница 21)
Алиса посмотрела на него.
– Придётся рискнуть. Потому что если мы не найдём способ ему помочь – рано или поздно случится то, что случилось вчера. Только я могу не успеть.
Лисёнок кивнул. Посмотрел на свои рисунки. Один из них – странный, с завитушками.
– Это что? – спросила Алиса.
– Дорога к Мавре. Я по памяти рисую. Чтоб не заблудиться.
Алиса подошла, посмотрела. На обрывке бумаги криво, но довольно узнаваемо были нарисованы лес, дерево с дуплом, тропинка и домик у болота.
– Хорошо рисуешь, – сказала она.
– Я всё, что вижу, запоминаю, – серьёзно ответил Лисёнок. – Так Глафира учила.
Вечером Алиса собиралась в дорогу.
Сложила в узелок хлеб, сало, пару сухарей. Проверила, тепло ли обута. Нашла запасные носки для Лисёнка – простые, вязаные, но тёплые. Дорога дальняя, ноги беречь надо.
Бульк смотрел на сборы с явным беспокойством.
– Ты остаёшься, – сказала Алиса.
– Буль! – возмутился котел.
– Ты чугунный. Тебя по лесу таскать – я надорвусь.
– Буль-буль!
– Не булькай. Присмотришь за домом.
Котел обиженно замолчал и отвернулся к стене.
– Он обиделся, – заметил Лисёнок.
– У нас теперь в доме целых два мужика, которые умеют дуться, – вздохнула Алиса.
– Это кто? – насторожился Лисёнок.
– Бульк, – Алиса кивнула на котел. – И…
Она задумалась.
– И кто?
– И я пока не придумала, – честно сказала Алиса. – Но если ты вырастешь и научишься дуться как следует – будешь вторым.
Лисёнок посмотрел на Злобу. Коза сидела с таким видом, будто её только что смертельно обидели, хотя никто к ней даже не подходил.
– А может, она уже третий? – спросил он.
– Бэ! – возмущённо сказала Злоба, давая понять, что она вообще-то стратег, а не мужик, и дуется исключительно по делу.
Алиса закрыла лицо рукой.
– С этой козой мы до Мавры не дойдём, – сказала она. – Она нас по дороге разорит.
– Не разорит, – пообещал Лисёнок, пытаясь отнять у козы остатки носка, который она уже почти дожевала. – Она хорошая.
– Хорошая, – согласилась Алиса. – Но прожорливая. И с характером.
Злоба согласно кивнула и покосилась на Лисёнкину шапку. Мальчишка быстро спрятал её за спину.
Ночью Алиса лежала на лавке и смотрела в потолок.
Бульк обиженно молчал. Но грел хорошо.
– Завтра к Мавре, – шепнула она себе. – Послезавтра – обратно. А потом… Потом будет видно.
Она сунула руку в карман.
Камушек был на месте. Тёплый.
– Ты бы хоть подсказал, что ли, – попросила Алиса.
Камушек молчал.
Но грел ладонь.
И этого было достаточно.
Глава 9. В которой Алиса идет к Старой Мавре, а лес проверяет ее на прочность
Утро выдалось хмурым.
Небо затянуло серой пеленой, лес нахохлился, и даже петухи пели как-то неуверенно, будто сомневались, точно ли наступил день.
– К дождю, – авторитетно заявил Лисёнок, выглядывая с крыльца. – Злоба говорит, сегодня сильно зальёт.
– Бэ, – подтвердила коза.
– А до болота мы до дождя успеем?
– Если быстро идти – успеем.
Алиса запахнула кофту, проверила, не забыла ли камушек в кармане (на месте, греет), и оглядела свой отряд.
Лисёнок – проводник. Злоба – навигатор и моральная поддержка. Бульк…
– Бульк, ты остаёшься дома, – строго сказала Алиса.
Котел возмущенно булькнул.
– Тебе нельзя в лес. Ты чугунный, тяжёлый. И потом, если дождь пойдёт, ты заржавеешь.
– Буль-буль-буль-БУЛЬ!
– Не поможешь. Я быстро.
Бульк обиженно затих и отвернулся к стене. Было слышно, как внутри у него что-то недовольно побулькивает – так обиженные люди сопят, только у котлов своя манера выражать недовольство.
– Он не сердится, – шепнул Лисёнок. – Он волнуется.
– Я знаю, – вздохнула Алиса. – Я тоже волнуюсь.
Тропинка в лес начиналась сразу за околицей.
Сначала всё было привычно: под ногами хлюпала грязь, чавкала, как старая каша, ветер гнал по земле пожухлые листья. Алиса зябко куталась в кофту, Лисёнок то и дело поправлял съезжающий на глаза капюшон, и только Злоба чувствовала себя прекрасно – козе слякоть была нипочём.
– Сейчас налево, – командовал Лисёнок. – Потом прямо до дуба. Дуб старый, его не пропустишь.
Они свернули.
И вдруг Алиса остановилась.
– Ты чувствуешь?
Лисёнок принюхался.