Татьяна Ботанова – Узелки. Михаил (страница 6)
– Куне, он просит воды…
–Я уже несу… Ирма сказала, чем поить, если очнется, – Она зачерпнула ложкой приготовленный старухой отвар и поднесла к пересохшим потрескавшимся губам.
– Воды, пить, – он жадно ловил теплую влагу.
– Ты - Микаэль?
– Да, меня зовут Михаил Коверт. Я русский морской офицер.
– Его зовут Микаель Коверт, он офицер, – переводил Ярен сестре.
– Ярен, оставь его, ему нельзя так много говорить, он еще слаб, ему нужно уснуть и спать…
– Куне - это сестра моя. Ты слабый, нужно спать.
Михаил видел, как глаза этих людей светились счастьем, но на его сознание опять наползала пелена забытья. Он почувствовал усталость и закрыл глаза.
– Куне, что с ним?
– Он уснул. Ирма говорила, что ему нужно спать.
– Как думаешь, когда встанет?
– Это никто не знает… он даже не знает, что его ноги… Но он выжил, понимаешь, он даже назвал себя! Самое страшное позади, – Куне выронила из рук приготовленное полотенце, опустилась на стул, закрыла руками лицо и тихо заплакала.
– Сестрица, ну что ты… выжил ведь…
– А мой Ларс? Он не выжил… А Петер… мы даже не знаем где он, его могила – море… – слезы заливали бледные веснушки, золотистые упрямые пряди выбились из-под капора.
– Куне, ты не должна плакать… – Ярен не знал, чем утешить сестру.
Теперь время побежало быстрее: моряк становился крепче и все чаще приходил в сознание. Знахарка разрешила усаживать его в подушках, как младенца… Спустя неделю он начал двигать руками, но… ног не чувствовал.
В один из дождливых дней, когда из-за шторма в море было не выйти, Ярен пришел по обыкновению навестить сестру, помочь по хозяйству.
– Брат, Микаэль хочет говорить с тобой, он тебя ждет, – Ярен прошел за ширму.
Они говорили на немецком языке. Куне от нетерпения переминалась с ноги на ногу…
– Что? Что он тебе сказал? – в ее голосе слышалась тревога.
– Он хочет, чтобы я съездил в Россию к его семье – жене и дочке. А еще отвез эти бумаги и письмо его начальству…
– А ты?
– Я думаю – нужно поехать. Адрес он даст, деньги на дорогу найдем… У него имение, нам заплатят… а пока будет лечиться здесь, если ты не против. И… если разрешишь, он хочет, чтобы я привез его жену… повидаться…
Они сидели за столом… масляная лампа едва освещала комнату.
Глава 2 ОЖИДАНИЕ
Официальный рапорт/Служебная записка
(Сто
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.