реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Альдури – Капсула времени. Книга первая (страница 13)

18
 никто не слышит: ближнему – восток и дальнему восток как на диване  мыт в Иордане танковый шелом  всех поколений…

Нечаянно

 ее хватило для последних слов произнесенных  век уходил ресницами обняв зрачок застывший  так солнце закрывает полосой вершин сосенок  уже не видно но сияет нимб рассвета выше  и не земле предписано хранить и упокоить…  распорядилась: утолить огню сакральный голод  греховна ли что ляжет на граните почти ликуя  а не под ним прозекторам открыв скелетик голый…  и я вдохнула пепел Лили Брик носимый ветром  семинаристка курсов поэтесс и чёрных пятниц  и он воскрес издав гортанный крик  под рост в два метра  огромный не пригодный для любви и неурядиц…  приметный внешне узнаваем всем в венке из лавра  рифмующий Акулову гору с горбом Монблана  я спрятала бы револьвер в клозет от страсти мавра но фатум расплывается пятном кровавой раны…  и из него не вырваться судьбой стихом последним наследница твердил Звенигоро’д в лад колокольный…  когда вдыхаешь ветра дым рябой старух столетних нечаянно проглатываешь боль и малохольных поэтов…

Когда ротонды туч

я метеозависима, домысливай до мысли лидо мыса ли надежд

когда ротонды туч нависли мне на мозжечок и путают падеж

не удержать пера отточенным и точкой не начаться – запятой

домысливай немыслимый пророченный

мой самый близкий в дали золотой…

и почему молчу – иначивай не не хочу – подняться не могу…

цигун не в помощь: костылю подтарчивать

из под локтя когда б ушла в загул…

но метеозависима до лисьего до волчьего звериного вытья

жду передышки и балУюсь письмами к тебе…

мой самый из самаритян…

Гештальт

летающий объект над головою божьей

нимб учит простоте возможному всему

возможно нло… свечение – возможно

одной из двух корей принадлежит сеул…

я тоже усмирюсь мне ничего не стоит

гусиному перу найти другой гештальт

тарелку-нимб разбить мне самое простое

но нелегко найти на ней фабричный штамп

источники словес имеют зло и корень

давай поговорим на языке любви

когда на нем пишу – спешу накликать горе

поэтому молчу… мой чум плащом увит

уединенье для в мелодике статейной

где ходики снуют в анналах тишины

им торжество ума и возбужденье в теле

а их бы отменить но нет – разрешены…

нет хуже ничего чем правильное время

ему не опоздать с признаньем правоты

все учит простоте и лишь владимир ленин

так сложен языку в понятии красоты…

гусиному перу – другие ипостаси:

музейный экспонат а был когда-то жив

давай я повишу в твоем иконостасе

не навсегда… чуть-чуть… пока слеза дрожит…

Когда-нибудь

разучишься любить когда – нибудь